WEBVTT
00:01:13.573 --> 00:01:14.616
.اوه، لعنتی
00:01:57.075 --> 00:01:59.953
خونهت اونطرف نیست، نه؟
00:02:01.955 --> 00:02:02.914
.نه
00:02:03.706 --> 00:02:05.625
.فکر کنم دارن هیوسان رو با خاک یکسان میکنن
00:02:06.334 --> 00:02:07.335
.دانشگاه سئول
00:02:07.836 --> 00:02:08.837
چی؟
00:02:09.337 --> 00:02:10.964
،برای نجات اکثریت
00:02:12.882 --> 00:02:15.301
فکر میکنی چقدر باید سنگدل باشی؟
00:02:19.264 --> 00:02:21.349
تو مدرسه همچین چیزایی بهتون یاد دادن؟
00:02:26.813 --> 00:02:29.149
.تو رشته من همچین چیزایی یاد نمیگیریم
00:02:30.150 --> 00:02:31.693
.من مطمئن نیستم چه رشته ای اینو داره
00:02:38.867 --> 00:02:40.034
...اوه
00:03:29.292 --> 00:03:30.627
.سرجات بمون
00:03:57.779 --> 00:03:58.780
.بریم
00:04:05.536 --> 00:04:06.704
.اونجو، بریم
00:04:14.337 --> 00:04:16.089
.نمیتونم اینطوری ادامه بدم
00:04:18.424 --> 00:04:21.010
ببخشید. میشه یه ثانیه وایسی؟
00:04:22.595 --> 00:04:24.347
.اصلا، بیخیال
00:04:24.430 --> 00:04:26.849
.برو. من بهت میرسم
00:04:39.195 --> 00:04:40.571
.من باهاش میرم
00:04:40.655 --> 00:04:42.115
.منم میرم
00:04:42.156 --> 00:04:44.450
.منم میرم
00:04:44.534 --> 00:04:45.868
.نه، تو پات آسیب دیده
00:04:45.910 --> 00:04:48.371
.ووجین، حواست به دی سو باشه
00:05:38.379 --> 00:05:39.589
.هی، چیونگسان
00:05:46.554 --> 00:05:47.764
!چیونگسان
00:05:57.690 --> 00:05:59.901
!چیونگسان، خیلی عوضی هستی
00:06:16.125 --> 00:06:17.377
.بریم
00:06:19.754 --> 00:06:22.048
.من هیچ بویی حس نمیکنم
.هیچکس اینجا نیست
00:06:26.010 --> 00:06:28.137
...بیاین با چیونگسان خداحافظی کنیم
00:06:31.849 --> 00:06:32.892
.و بریم
00:07:02.922 --> 00:07:05.091
.مراقب باشین. آروم
00:07:05.174 --> 00:07:06.259
.اوه، لعنتی
00:07:15.935 --> 00:07:18.146
مرغ چیونگسان
مرغ و نوشابه
00:07:18.271 --> 00:07:21.649
"اینجا منطقه امن است"
00:07:30.616 --> 00:07:32.452
.یک مبتلا، حذف شده
00:07:33.202 --> 00:07:34.287
. خارج شید
00:07:38.958 --> 00:07:40.293
"اینجا یک منطقه محدود است"
00:07:42.628 --> 00:07:44.672
"اینجا منطقه امن است"
00:07:48.968 --> 00:07:51.471
.سربازا دیدن که ما تو مدرسه ایم
00:07:52.305 --> 00:07:54.932
،اونا بدون کمک بهمون رفتن
.و بعد بمباران کردن
00:07:57.226 --> 00:07:59.520
.شاید واقعا میخوان ما بمیریم
00:08:01.397 --> 00:08:02.648
.من باورم نمیشه
00:08:05.818 --> 00:08:07.862
.فکر میکنم همش بخاطر منه
00:08:10.907 --> 00:08:13.201
،چون ما با زامبیها بودیم
00:08:14.911 --> 00:08:18.539
.اونا حتما فکر میکنن ما نه زامبی هستیم و نه انسان، مثل من
00:08:20.666 --> 00:08:22.668
.شاید این فکرو کردن
00:08:23.377 --> 00:08:24.921
.اینطوری حرف نزن
00:08:26.839 --> 00:08:29.800
واقعا مشکلی نداره که من با شما اینطوری بمونم؟
00:08:29.884 --> 00:08:32.595
.تو هنوز دوست ما و نماینده کلاسی
00:08:33.679 --> 00:08:35.723
.بدون تو تا اینجا نمیرسیدیم
00:08:36.682 --> 00:08:38.017
...باز هم
00:08:38.100 --> 00:08:40.144
،تو هنوز تبدیل نشدی
00:08:41.521 --> 00:08:42.730
.و هیچوقت نمیشی
00:08:51.739 --> 00:08:54.200
.واقعا میخوام تو آینده دوباره اونکارو بکنم
00:08:56.744 --> 00:09:00.289
.اولین بار بود با دوستام دور آتیش میشستم
00:09:02.416 --> 00:09:04.710
دوباره میتونیم اونکارو کنیم، نه؟
00:09:05.878 --> 00:09:07.296
.بیا دوباره امشب انجامش بدیم
00:09:10.007 --> 00:09:11.842
چه کوفتیه؟
00:09:11.926 --> 00:09:13.094
مشکل چیه؟
00:09:13.177 --> 00:09:15.930
.لعنتی. فکر کنم گم شدیم
00:09:16.013 --> 00:09:19.100
هیچ راهی نیست؟ -
.مدتیه هیچ راهی نبوده -
00:09:19.183 --> 00:09:21.561
.فکر کنم دور خودمون میگشتیم
00:09:21.602 --> 00:09:23.729
چرا این طرف اومدی اگه راهی نبود؟
00:09:23.771 --> 00:09:25.606
،اگه راه اشتباهی بریم
.میرسیم به هیوسان
00:09:28.609 --> 00:09:30.111
.هاری
00:09:30.194 --> 00:09:31.195
.ببین
00:09:34.865 --> 00:09:36.117
.یه چیزی اینجاست
00:09:52.049 --> 00:09:53.467
.حتما یکی اینجا گذاشتش
00:09:54.343 --> 00:09:56.178
کی همچین کار خوبی کرده، ها؟
00:09:56.262 --> 00:09:58.139
حفار جینسنگ؟
(یه نوع گیاه)
00:09:59.515 --> 00:10:00.933
اون کیه؟
00:10:06.314 --> 00:10:07.607
.یکی دیگه هم هست
00:10:42.933 --> 00:10:44.935
تیم نجات 1 نام سو جو
00:11:47.790 --> 00:11:48.874
وضعیت؟
00:11:49.625 --> 00:11:51.627
.انگار مردم قراره از گرسنگی بمیرن
00:11:52.211 --> 00:11:53.963
.فقط اونهارو حفظ و حمل کنین
00:11:54.714 --> 00:11:56.757
.تو هیچ شرایطی بهشون صدمه نزنین
00:11:57.341 --> 00:11:58.342
.البته، قربان
00:12:17.570 --> 00:12:20.072
اون نگفت بریم یانگ دونگ؟
00:12:20.906 --> 00:12:22.992
شما فکر نمیکنین اینجا هم زامبی باشه، نه؟
00:12:23.576 --> 00:12:24.744
.عمرا
00:12:25.494 --> 00:12:28.831
،شاید تخلیه کردن
.چون کنار هیوسانه
00:12:29.457 --> 00:12:32.042
.هی، من درباره این حس بدی دارم
00:12:32.626 --> 00:12:34.462
بقیه کجان؟
00:12:37.673 --> 00:12:38.674
.ما اینجا خوبیم
00:12:38.758 --> 00:12:40.092
چرا؟ از کجا میدونی؟
00:12:40.885 --> 00:12:44.138
،هیچ پنجره شکسته ای نیست
.یا خون توی خیابون
00:12:46.599 --> 00:12:49.226
.اگه زامبی بود انقدر تمیز نمیشد
00:12:53.063 --> 00:12:54.064
چی؟
00:12:54.648 --> 00:12:55.983
.وایسا
00:13:15.127 --> 00:13:16.253
نامرا، چیشده؟
00:13:19.548 --> 00:13:22.134
چیشده؟ چیزی میشنوی؟
00:13:22.885 --> 00:13:23.886
.زامبیها
00:13:27.640 --> 00:13:28.599
کجا؟
00:13:30.893 --> 00:13:31.894
.همه جا
00:13:32.436 --> 00:13:33.854
خیلی... خیلی هستن؟
00:13:34.438 --> 00:13:36.106
...یک، دو، سه
00:13:39.193 --> 00:13:40.444
...چهار، پنج، شیش
00:13:44.073 --> 00:13:45.282
...هفت، هشت
00:13:47.993 --> 00:13:49.703
...نه، ده، یازده
00:13:56.377 --> 00:13:57.670
.فرار کنین
00:13:59.922 --> 00:14:01.423
.هی، دنبالم بیاین
00:14:25.197 --> 00:14:26.198
!اه
00:14:31.871 --> 00:14:34.415
خوبی؟ -
.دی سو رو بگیر و برو -
00:14:34.498 --> 00:14:35.499
.فراموشش کن
00:14:37.626 --> 00:14:39.044
چیکار میکنی؟
00:14:39.086 --> 00:14:40.379
.گفتم فراموشش کن
00:14:45.634 --> 00:14:46.635
.اونجو
00:14:50.222 --> 00:14:51.265
.لعنتی
00:14:51.891 --> 00:14:53.893
.حس میکنم این آخرشه
00:14:55.769 --> 00:14:56.812
.پشت من بمون
00:14:58.731 --> 00:14:59.940
.اینطوری نباش. عقب بمون
00:17:09.945 --> 00:17:11.113
!هاری
00:17:16.702 --> 00:17:17.911
!ولم کن
00:17:23.584 --> 00:17:24.710
!لعنتی
00:17:25.586 --> 00:17:27.046
!ولم کن
00:17:27.129 --> 00:17:28.464
!ولش کن
00:17:28.547 --> 00:17:30.674
!ول کن! هی
00:17:43.520 --> 00:17:44.521
.ووجین
00:17:44.897 --> 00:17:47.316
.لعنت بهش. اوه، نه
00:17:47.399 --> 00:17:49.943
.لعنتی! میدونستم اینطوری میشه
00:17:50.652 --> 00:17:52.613
.مشکلی نیست. مشکلی نیست
00:17:54.156 --> 00:17:55.449
.میدونستم
00:17:55.991 --> 00:17:59.119
.ووجین منو ببین -
.هاری -
00:18:00.079 --> 00:18:02.081
واقعا رفتی به مسابقات ملی؟
00:18:02.664 --> 00:18:04.166
.اوهوم، من... من رفتم
00:18:04.249 --> 00:18:05.709
.دروغگو
00:18:05.793 --> 00:18:08.378
،تو اومدی به مدرسه
.چون تو مقدماتی شکست خوردی
00:18:09.129 --> 00:18:11.548
.وگرنه، تو مسابقات میبودی
00:18:12.549 --> 00:18:13.842
،اگه باختی
00:18:13.926 --> 00:18:16.637
،باید میرفتی خونه
چرا اومدی به مدرسه لعنتی؟
00:18:17.554 --> 00:18:19.640
.متاسفم -
.هی -
00:18:21.183 --> 00:18:23.519
تیر کمان رو ادامه بده. باشه؟
00:18:24.478 --> 00:18:25.562
.اوهوم
00:18:25.646 --> 00:18:26.814
.بیخیال نشو
00:18:28.440 --> 00:18:32.194
باشه؟ -
.آره. آره -
00:18:33.946 --> 00:18:36.949
.ووجین، متاسفم
00:18:37.825 --> 00:18:40.702
.نه، نه، ووجین، نه. لطفا
00:18:41.620 --> 00:18:43.038
.اینکارو نکن
00:18:43.122 --> 00:18:44.873
.لعنتی
00:19:06.603 --> 00:19:07.855
.متاسفم
00:19:26.748 --> 00:19:27.749
.سوهیوک
00:19:28.876 --> 00:19:29.877
...ووجین
00:19:30.502 --> 00:19:32.713
...ووجین... ووجین
00:19:41.638 --> 00:19:45.100
.بیشتر دارن میان. بریم
.اونطرف نیستن
00:19:47.644 --> 00:19:49.354
.زودباش. بریم
00:19:58.739 --> 00:20:01.033
.لطفا نکن. بیخیال
00:20:01.116 --> 00:20:02.201
.ول کن
00:20:12.878 --> 00:20:14.671
.بدون دلیل نمیر
00:20:37.569 --> 00:20:39.279
.اگه الان فرار کنیم، موفق میشیم
00:20:40.072 --> 00:20:41.949
.باید وقت کافی داشته باشیم
00:20:43.492 --> 00:20:46.453
،میدونم خودم زامبیهای زیادی کشتم
00:20:46.536 --> 00:20:49.748
ولی یه انسان بخاطر کشتن برادر یکی
00:20:49.831 --> 00:20:51.291
.جلوی خودش عذرخواهی میکنه
00:21:27.786 --> 00:21:28.787
.بخورشون
00:21:30.872 --> 00:21:33.125
.بخورشون. همشونو بخور
00:21:38.380 --> 00:21:40.674
چرا نه؟ تو گرسنه ای
00:21:44.344 --> 00:21:45.721
.بکششون
00:21:52.978 --> 00:21:54.354
.من گرسنه ام
00:22:46.198 --> 00:22:47.032
.یه ثانیه وایسین
00:22:47.115 --> 00:22:48.283
چی؟
00:22:49.201 --> 00:22:50.452
.نامرا نیست
00:22:51.953 --> 00:22:53.580
.الان برمیگردم
00:22:53.663 --> 00:22:55.290
!سوهیوک -
.هی، سوهیوک -
00:22:56.666 --> 00:22:58.960
تنهایی چیزیت نمیشه؟ -
چیکار میکنی؟ -
00:22:59.044 --> 00:23:01.129
.برو. من میرسم -
.اونجو -
00:23:01.213 --> 00:23:02.297
!هی، اونجو
00:23:39.668 --> 00:23:40.669
.هی، نامرا
00:23:52.180 --> 00:23:53.682
چرا تنها هستی؟
00:23:55.183 --> 00:23:56.351
.بریم
00:23:58.437 --> 00:23:59.604
.عقب بمون
00:24:00.355 --> 00:24:01.440
.زودباش. با ما بیا
00:24:02.649 --> 00:24:04.985
ممم؟ -
!گفتم عقب بمون -
00:24:18.790 --> 00:24:19.791
!نامرا
00:24:22.043 --> 00:24:24.796
.نامرا. منم، اونجو
00:24:24.880 --> 00:24:26.131
.نامرا، اینکارو نکن
00:24:26.756 --> 00:24:27.841
!نامرا
00:24:33.805 --> 00:24:35.849
!نامرا
00:24:56.786 --> 00:24:58.747
.میتونی منو گاز بگیری. اشکالی نداره
00:25:00.749 --> 00:25:02.334
.اشکالی نداره. باور کن
00:25:03.335 --> 00:25:04.794
.اشکالی نداره، نامرا
00:25:15.972 --> 00:25:17.682
.اون جو. اون جو
00:25:18.517 --> 00:25:19.684
هی. تو خوبی؟
00:25:20.268 --> 00:25:21.269
خوبی؟
00:25:24.105 --> 00:25:25.106
.نامرا
00:25:27.108 --> 00:25:28.109
.نامرا
00:25:30.529 --> 00:25:31.530
!هی، نامرا
00:25:47.671 --> 00:25:48.672
!نامرا
00:25:50.382 --> 00:25:51.550
!نامرا
00:25:55.011 --> 00:25:56.388
!نامرا
00:25:58.557 --> 00:25:59.516
!نامرا
00:26:17.450 --> 00:26:18.451
.زود باش
00:26:19.411 --> 00:26:20.412
!جلوتر
00:26:30.297 --> 00:26:31.339
.بازماندگان تایید شدن
00:26:41.308 --> 00:26:43.727
!خودتونو نجات بدین! عجله کنین
00:26:46.813 --> 00:26:48.857
!برو خونه! برو خونه
00:26:50.191 --> 00:26:51.610
!برو
00:26:52.193 --> 00:26:54.654
!فرار کن! برو
00:26:56.156 --> 00:26:57.198
!هاری
00:27:02.746 --> 00:27:03.830
!هی
00:27:05.373 --> 00:27:06.541
!همتون
00:27:07.834 --> 00:27:11.379
...دنبالم بیاین! امروز، من
00:27:13.048 --> 00:27:15.467
!خوشحالترین پسر مدرسه ام
00:27:41.409 --> 00:27:42.494
.اونجو
00:27:44.120 --> 00:27:45.246
.او سین
00:27:47.499 --> 00:27:49.709
خوبی؟ صدمه ندیدی؟
00:27:52.671 --> 00:27:53.797
بابات چی؟
00:27:54.964 --> 00:27:58.343
دیدیش؟
.سوجو گفت میاد پیدات کنه
00:28:10.146 --> 00:28:11.981
تیم نجات 1 نام سو جو
00:28:17.821 --> 00:28:20.156
غم بازمانده بودن
00:28:21.366 --> 00:28:22.867
.رو از قبل میدونستم
00:28:24.953 --> 00:28:29.374
...ولی نمیدونستم این غم
00:28:31.543 --> 00:28:33.128
.چقدر سنگینه
00:28:34.629 --> 00:28:36.965
معلم لی بیونگچان رو میشناسی؟
00:28:38.258 --> 00:28:40.760
،من فقط کلاس صبح برمیداشتم
.چون تمرین داشتم
00:28:41.720 --> 00:28:43.096
.پس نه، نمیشناسم
00:28:43.179 --> 00:28:46.891
اون تاحالا کاری کرده، یا چیزی گفته
که عادی نباشه؟
00:28:48.393 --> 00:28:50.645
.این الان اصلا مهم نیست
00:28:50.729 --> 00:28:53.565
.ببین من دوازدهمم
.میخوام برم دانشگاه
00:28:55.191 --> 00:28:57.193
،اگه چیزی هست
.فقط بگو
00:29:01.656 --> 00:29:04.951
چی... چندبار باید بگم؟
00:29:06.578 --> 00:29:10.623
اون یه بچه از کلاسمون به نام
.هیونجو رو دزدید
00:29:10.749 --> 00:29:13.460
.شنیدم یه چیزی به هیونجو تزریق کرده
00:29:13.585 --> 00:29:14.669
...چرا
00:29:16.296 --> 00:29:17.422
چرا مارو اونجا تنها گذاشتین؟
00:29:21.968 --> 00:29:23.303
.شما بیخیال ما شدین
00:29:23.386 --> 00:29:25.805
...اگه با تحقیقات ما همکاری کنین -
.نه -
00:29:25.930 --> 00:29:27.807
...من از بزرگسالها هیچی نمیپرسم
00:29:29.642 --> 00:29:31.144
.هیچوقت توی زندگیم
00:29:34.189 --> 00:29:35.190
...پس، لطفا
00:29:37.275 --> 00:29:39.486
.از من نخواین همکاری کنم
00:29:43.198 --> 00:29:46.159
.قابل توجه تمام شهروندان هیوسان
00:29:50.079 --> 00:29:51.623
چقدر باید زمان بگذره که این تموم شه؟
00:29:51.706 --> 00:29:53.458
دلم تنگ شده، لطفا خودتو نشون بده
00:29:53.541 --> 00:29:54.709
دلم برات تنگ شده
00:29:54.793 --> 00:29:56.669
دلم برات تنگ شده، پارک جو یونگ
00:30:01.800 --> 00:30:03.718
دلم برات تنگ شده، او جی
00:30:06.346 --> 00:30:09.557
آب روان مرا در بر می گیرد و
.در خاطرات دردناکم جاری می شود
00:30:09.641 --> 00:30:10.892
حالا میذارم که بری
00:30:25.114 --> 00:30:27.742
جلسه شورای ملی درباره بمباران هیوسان
00:30:27.742 --> 00:30:30.245
.با توافق طرفین به تاخیر افتاده
00:30:30.328 --> 00:30:33.331
رهبران حزب ها طی بیانیه ی مشترکی اعلام کردن
00:30:33.414 --> 00:30:36.709
که اون ها جلسه ی دادرسی برگزار نمیکنن
تا وقتی وضعیت بیماری همه گیر هیوسان
00:30:36.835 --> 00:30:39.838
کاملا حل شود
00:30:39.921 --> 00:30:41.297
شورای ملی حفاظت
00:30:41.381 --> 00:30:44.467
اعلام کرد که حکومت نظامی در هیوسان امروز پایان خواهد یافت
00:30:44.551 --> 00:30:47.929
سه ماه و ۱۷ روز میگذرد از وقتی که
00:30:48.012 --> 00:30:50.515
حکومت نظامی به دلیل بیماری همه گیر تحمیل شد
00:30:50.598 --> 00:30:54.686
اما، به دلیل اقدام حیاطی، ساکنان هیوسان
به قرنطینه بودن ادامه میدهند
00:30:54.769 --> 00:30:58.606
با اینکه بیشتر از ۴ ماه از شیوع بیماری در
هیوسان میگذرد
00:30:58.690 --> 00:31:00.942
کنترل بیماری کره و آژانس پیشگیری
00:31:01.025 --> 00:31:03.027
در شناخت این ویروس شکست خوردند
00:31:03.069 --> 00:31:06.030
از اونجایی که فهمیدن دوره نهفتگی آن امکان پذیر نیست،
00:31:06.114 --> 00:31:09.534
آژانس با اتمام قرنطینه ی ساکنان هیوسان مخالفت کرد
00:31:09.617 --> 00:31:12.036
کمک های مالی از سراسر کشور در حال جمع آوری است
00:31:12.078 --> 00:31:16.082
برای ساکنان هیوسان که برای ۴ ماه در قرنطینه زندگی میکردند
00:31:35.059 --> 00:31:38.771
این اطلاع برای یادآوری ساعات خاموشی به شماست
00:31:39.731 --> 00:31:45.153
خاموشی از نصفه شب تا ۶ صبح فرداش ادامه دارد
00:31:46.905 --> 00:31:50.366
در این حین، لطفا در پناهگاه خود بمانید
00:31:50.450 --> 00:31:54.579
...و از حرکت خودداری کنید
00:31:57.081 --> 00:31:58.833
این زمان برای
00:31:58.917 --> 00:32:04.339
،برای بازرسی تسهیلات،
تمیز کردن و ضدعفونی کردن کمپ به کار میرود
00:32:06.090 --> 00:32:09.552
این معیارها برای محافظت شما در مقابل عفونت میباشد
00:32:10.553 --> 00:32:14.682
و برای اینکه مطمئن شویم تسهیلات اجتماعی
برای استفاده ی همه تمیز بماند
00:32:44.504 --> 00:32:46.130
ایساک، دلم برات تنگ شده
00:32:46.214 --> 00:32:49.550
نامرا، برگرد
00:32:49.634 --> 00:32:53.554
چیونگسان، دوستت دارم
00:33:22.709 --> 00:33:25.837
لی چیونگسان
00:33:26.546 --> 00:33:27.547
دلم برات تنگ شده، چیونگسان
00:34:01.539 --> 00:34:03.041
پذیرش ویژه قربانی زامبی
00:34:03.124 --> 00:34:05.376
سال آخری هایی که از حمله زامبی ها عذاب کشیدند
00:34:05.460 --> 00:34:07.545
باید در دانشگاه ها پذیرش خاص بگیرند
00:34:08.921 --> 00:34:12.592
خدای من، دختر من هم سال آخریه، بیچاره
00:34:12.675 --> 00:34:14.052
!قیچی
00:34:14.093 --> 00:34:15.219
اوه، لعنتی
00:34:24.437 --> 00:34:27.065
صلیب سرخ کره ای
کالاهای امداد بشردوستانه
00:34:52.090 --> 00:34:53.424
سوهیوک
00:35:01.974 --> 00:35:03.267
کجا بودی؟
00:35:03.976 --> 00:35:05.103
نمیتونستم پیدات کنم
00:35:06.104 --> 00:35:07.939
بقیه رو چند بار همین دور و اطراف دیدم
00:35:09.732 --> 00:35:11.359
میخواستم ببینمشون
00:35:13.111 --> 00:35:14.403
ولی نمیتونستم
00:35:15.446 --> 00:35:17.323
فکر میکردم شاید یادم بندازه
00:35:17.949 --> 00:35:19.659
اگه نبینیشون فراموششون میکنی؟
00:35:21.285 --> 00:35:23.663
من دیشب به کوه رفتم و یه آتیش کمپ دیدم
00:35:25.456 --> 00:35:27.667
فکر میکنم یکی روی سقف مدرسه آتیش روشن کرده
00:35:30.795 --> 00:35:31.629
روی سقف؟
00:35:31.712 --> 00:35:33.214
مطمئنی؟
00:35:34.590 --> 00:35:37.844
،میتونستم اشتباه کنم
ولی خیلی مطمئنم
00:35:39.679 --> 00:35:43.015
نامرا گفت که ما باید یه آتیش کمپ داشته باشیم
00:35:44.225 --> 00:35:46.144
.اگه باز همدیگرو دیدیم
00:35:57.697 --> 00:35:58.990
من برنامه دارم امشب برم
00:35:59.574 --> 00:36:00.575
منم میام باهات
00:36:06.914 --> 00:36:08.082
برای اون روز عذر میخوام
00:36:10.501 --> 00:36:11.502
کدوم روز؟
00:36:12.044 --> 00:36:14.839
اون روز که نامرا سعی کرد گازت بگیره
00:36:15.840 --> 00:36:17.216
شرمنده که نتونستم کاری کنم
00:36:17.800 --> 00:36:19.177
نگران نباش، اوکیه
00:36:21.721 --> 00:36:23.431
تصمیم تو اون روز هممون رو نجات داد
00:36:25.641 --> 00:36:26.767
به بقیه نگو
00:36:27.393 --> 00:36:29.604
،شاید خیلی خطرناک باشه
بیا با هم بریم
00:37:02.929 --> 00:37:04.889
بهت گفتم بهشون نگو
00:37:09.977 --> 00:37:12.271
هی، من بهت گفتم به هیچکس دیگه ایی نگی
00:37:15.983 --> 00:37:17.068
...آم
00:37:17.151 --> 00:37:18.819
.گفتم که بین ماست
00:37:21.072 --> 00:37:23.407
.اون گفت که به پلیس ها میگه اگه نبریمش
00:37:24.659 --> 00:37:27.745
اونا بهم پذیزش خاص نمیدن فقط برای اینکه
از جمله زامبیا قصر در رقتم
00:37:27.828 --> 00:37:31.499
چه ربطی داره اصن؟
.اگه بگیرنمون دستگیر میشیم
00:37:31.582 --> 00:37:33.960
اگه نرم دانشگاه برم زندان بهتره
00:37:35.086 --> 00:37:37.880
بریم. از اون دیوار بریم بالا، ها؟
00:37:37.964 --> 00:37:40.258
صبرکن. واقعا میاین؟
00:37:40.341 --> 00:37:41.550
همتون؟
00:37:42.802 --> 00:37:44.762
تو تنها کسی نیستی که احساس گناه میکنه
00:37:44.845 --> 00:37:46.305
ما هم اذیت شدیم
00:37:46.430 --> 00:37:48.432
تنها بودن کمترش نمیکنه
00:37:53.771 --> 00:37:54.772
بیاین
00:37:54.814 --> 00:37:57.275
تو نگفتی یه طناب هست؟
00:37:57.358 --> 00:37:58.859
ما چجوری اون بالا برسیم؟ -
حرکت کن -
00:38:00.278 --> 00:38:01.153
مطمئنی؟
00:38:01.279 --> 00:38:03.447
منم میرم
00:38:03.489 --> 00:38:05.116
با دست و پاهاتون برین بالا -
چی؟ -
00:38:05.157 --> 00:38:06.575
بیا -
شنیدی چی گفت -
00:38:24.552 --> 00:38:26.512
دلم برای همتون تنگ شده
00:38:37.231 --> 00:38:38.232
اون چیه؟
00:38:39.233 --> 00:38:40.234
...خب
00:38:40.943 --> 00:38:42.194
نمیتونستم بندازمش دور
00:38:44.822 --> 00:38:45.948
جونسیونگ
00:38:47.158 --> 00:38:49.160
قول میدم که دفعه بعد یه جعبه بیارم
00:38:56.167 --> 00:38:57.168
نور میبینم
00:39:00.171 --> 00:39:01.964
تو هم میبینی؟ -
نه، کجا؟ -
00:39:02.631 --> 00:39:03.632
اونجاست
00:39:04.175 --> 00:39:06.844
هی من فکر میکنم اون واقعا مدرسه ماست
00:39:14.935 --> 00:39:16.187
چه گند بازاری
00:39:18.856 --> 00:39:19.774
میدونم
00:39:44.215 --> 00:39:45.216
بیاین
00:39:52.264 --> 00:39:53.265
ممم
00:40:03.275 --> 00:40:10.282
اینجا منطقه حفاظت شده است
دبیرستان هیوسان
00:40:49.280 --> 00:40:50.781
واقعا فکر میکنی نامرا ئه؟
00:40:52.867 --> 00:40:53.868
اوهوم
00:40:55.119 --> 00:40:56.620
...نمیدونم چرا، ولی
00:40:58.122 --> 00:40:59.206
فکر میکنم خودشه
00:41:53.093 --> 00:41:54.428
تو چی فکر میکنی؟
00:41:59.225 --> 00:42:00.226
...شاید
00:42:00.976 --> 00:42:03.395
بچه هایی بودن که مثل ما برگشتن به مدرسه
00:42:05.773 --> 00:42:09.818
شاید یه یوتوبر یا همچین چیزی باشه
00:42:09.902 --> 00:42:11.612
مثل اونایی که خونه ارواح میرن مستند میسازن
00:42:16.867 --> 00:42:17.868
نه
00:42:20.246 --> 00:42:21.247
نامرا
00:42:23.040 --> 00:42:25.376
شاید روشنش کرد چون دسش برامون تنگ شده
00:42:25.960 --> 00:42:27.127
چطوری اینو میدونی؟
00:42:30.756 --> 00:42:32.049
نمیدونم واقعا
00:42:32.716 --> 00:42:34.218
ولی حس میکنم میدونم
00:42:38.013 --> 00:42:39.014
رسیدین
00:42:40.975 --> 00:42:41.976
...اوه
00:42:42.768 --> 00:42:43.769
نماینده
00:42:45.479 --> 00:42:46.730
نامرا
00:43:07.251 --> 00:43:08.252
سلام نماینده
00:43:10.129 --> 00:43:11.755
هنوز نماینده کلاستونم؟
00:43:17.428 --> 00:43:18.429
قشنگه
00:43:20.806 --> 00:43:21.932
خوبی؟
00:43:23.434 --> 00:43:24.435
حالت چطوره؟
00:43:40.242 --> 00:43:41.535
دلم براتون تنگ شده بود
00:43:45.122 --> 00:43:46.498
دلم برای همتون تنگ شده بود
00:43:49.460 --> 00:43:50.461
نامرا
00:43:52.379 --> 00:43:54.798
،میخواستم بیام ببینمتون
ولی گفتم نیام بهتره
00:43:54.882 --> 00:43:56.133
نه، خوبه
00:43:57.301 --> 00:43:59.637
بریم، بیا همراهمون
00:44:01.555 --> 00:44:03.265
من هنوز یه سری کارا برای انجام دادن دارم
00:44:04.224 --> 00:44:05.517
چه کارایی؟
00:44:06.685 --> 00:44:07.978
...مم
00:44:08.062 --> 00:44:09.855
بقیه هم مثل من هستن
00:44:10.648 --> 00:44:12.858
بعضیاشون از مدرسه خیلی وقت
پیش فرار کردن
00:44:12.941 --> 00:44:14.652
ولی هنوز چند نفر موندن
00:44:16.070 --> 00:44:17.196
تو زامبی نیستی
00:44:18.947 --> 00:44:20.032
اینو نگو
00:44:20.658 --> 00:44:25.037
،میدونی ما دیگه بچه نیستیم
ولی هنوز بالغ هم نشدیم؟
00:44:26.288 --> 00:44:27.289
مثل منه
00:44:28.165 --> 00:44:29.333
...من نه انسانم
00:44:31.752 --> 00:44:32.878
نه هیولا
00:44:33.587 --> 00:44:34.588
نه نیستی
00:44:37.007 --> 00:44:38.384
لطفا بمون
00:44:40.344 --> 00:44:41.845
همه چی درست میشه
00:44:55.693 --> 00:44:57.861
ما حتی اگه از هم دور باشیم بازم دوستیم
00:44:59.697 --> 00:45:00.656
باشه؟
00:45:06.036 --> 00:45:07.037
نیستیم؟
00:45:07.705 --> 00:45:09.540
آره درست میگی
00:45:09.581 --> 00:45:13.210
.هر جا باشیم، بازم دوستیم
00:45:14.962 --> 00:45:16.171
.خب، این کافیه
00:45:21.802 --> 00:45:22.803
.اونا هستن
00:45:29.059 --> 00:45:30.060
میبینمت، باشه؟
00:51:00.182 --> 00:51:02.476
،همه ی شخصیت ها، مکان ها، سازمان ها
00:51:02.559 --> 00:51:04.269
.و اتفاقات این سریال تخیلی هستند