WEBVTT 1 00:00:31.990 --> 00:00:33.867 من با جاناتان درست همین جا ملاقات کردم ( جاناتان گولد : منتقد معروف غذا و موسیقی در روزنامه لس آنجلس تایمز ) 2 00:00:34.284 --> 00:00:37.245 اولین باری که اومد زمانی بود که به اینجا، یعنی ونیز اومده بودیم 3 00:00:37.328 --> 00:00:39.622 اون در حال کشف کامیون های کوگی در (ماشین های کوگی: مجموعه ای از ماشین های سیاری که در لس آنجلس غذای کره ای و مکزیکی سرو می کنند ) 4 00:00:39.706 --> 00:00:42.625 در ماه دوم سوم ما بود 5 00:00:42.709 --> 00:00:44.544 پس، به این سرعت اومده بود سراغتون؟ 6 00:00:44.627 --> 00:00:46.629 ،یلی سریع اومده بود سراغ ما ولی سرِی های اول نتونسته بود 7 00:00:46.713 --> 00:00:49.507 غذامون رو تست کنه، چون تمامش رو فروخته بودیم 8 00:00:49.591 --> 00:00:52.135 اون به توقفگاه های ما در رزمید و جاهای دیگه سر زده بود 9 00:00:52.218 --> 00:00:54.262 آره - و تقریبا آخرای کارش بود - 10 00:00:54.345 --> 00:00:56.973 و وقتی نوبتش رسیده بود، ما کرکره و کشیدیم پایین 11 00:00:57.057 --> 00:00:58.558 اون موقع نمی دونستم چه خبره - درسته - 12 00:00:59.100 --> 00:01:02.312 ،اولین برخورد ما با هم همین جا در ونیز بود نصف شب بود که اومد 13 00:01:02.395 --> 00:01:05.148 اومده بود جلوی باجه فروش تاکو تا غذاش رو بگیره 14 00:01:05.231 --> 00:01:06.733 و با مشت به هم دست دادیم 15 00:01:06.816 --> 00:01:08.401 من حتی اسمش رو هم نیاوردم 16 00:01:08.485 --> 00:01:10.820 از این فضاهایی بود که "... من می دونم کی هستی و می دونی " 17 00:01:10.904 --> 00:01:12.655 و بعدش اونم با مشت دست داد 18 00:01:12.739 --> 00:01:14.491 و بعدش با هم دوست شدیم 19 00:01:14.574 --> 00:01:16.618 اولین مقاله اش راجع به 20 00:01:16.701 --> 00:01:20.789 کوگی چه طور بود؟ - اولین مقاله اش بی نظیر بود - 21 00:01:20.997 --> 00:01:25.794 :عنوانش بود "لیگ عدالت : کوگی در لس آنجلس پرسه میزنه " 22 00:01:25.877 --> 00:01:29.631 وقتی یه تاکوِی کوگی میخوری هیچ چیز دیگه ای تو همچین شهری 23 00:01:29.714 --> 00:01:31.883 باعث نمیشه که بهت حس متصل شدن 24 00:01:31.966 --> 00:01:33.384 به ریتم شهر لس آنجلس دست بده. 25 00:01:33.718 --> 00:01:35.428 مثل گاز زدن به تاکوی گوکی. 26 00:01:35.720 --> 00:01:38.223 و ،این خیلی کار بزرگی بود. 27 00:01:38.306 --> 00:01:41.184 منظورم اینه که اون فهمیده بود که جدای از غذا 28 00:01:41.267 --> 00:01:42.894 یه سطح دیگه ای وجود داره. 29 00:01:42.977 --> 00:01:45.939 اون...اون میدونست که ما داریم یه داستان تعریف میکنیم 30 00:01:46.022 --> 00:01:49.150 و به طریقی نماینده شهری هستیم که اون خیلی خوب از پسش بر اومده بوده. 31 00:01:49.818 --> 00:01:51.694 اون به خیلی از مشاغل کوچک کمک کرد. 32 00:01:51.861 --> 00:01:54.280 مشاغل کوچکی بوده که کل زندگیشون تغییر کرده 33 00:01:54.364 --> 00:01:56.699 - .مثل جتلادا. بعدا قراره جاز رو ببینی- آره 34 00:01:56.783 --> 00:01:59.994 یه تجارت ِ مامان-بابایی، خانوادگی 35 00:02:00.078 --> 00:02:01.579 که تازه داشت پا میگرفت. 36 00:02:01.663 --> 00:02:03.248 جاناتان گولد یه سری مقاله نوشت 37 00:02:03.331 --> 00:02:05.041 و بعد یهویی زندگیشون تغییر کرد. 38 00:02:05.125 --> 00:02:07.710 درسته، وقتی روی برنامه " سر آشپز" کار میکردیم 39 00:02:07.794 --> 00:02:10.547 یادمه یکی از اولین چیزایی که بهم گفتی این بود که 40 00:02:10.630 --> 00:02:12.966 باید جاناتان گولد صحبت کنم چون یک منتقد در فیلم وجود داره. 41 00:02:13.049 --> 00:02:15.510 و من فکر کردم ، "اوه ، وای قراره اون مثل یه منتقد غذا باشه، 42 00:02:15.802 --> 00:02:19.013 درست مثل چیزی که تصورش میکردم "مثل "راتاتویی. 43 00:02:19.097 --> 00:02:22.100 راتاتویی پابوسی کن ،وگرنه کارت تمومه.گردنت رو میزنن.. 44 00:02:22.183 --> 00:02:23.685 نه، و بعدش .... خیلی خنده دار شد. 45 00:02:23.768 --> 00:02:26.229 چون بهم گفت ،اون دوست داره که بره بیرون 46 00:02:26.312 --> 00:02:29.732 و دنبال رستوران های کوچیکی بگرده که هیچکسی ازش خبر نداره 47 00:02:30.024 --> 00:02:31.609 و اگه اونجا غذا بخوره و خوشش نیاد 48 00:02:31.693 --> 00:02:32.944 - چیزی نمی نویسه - اره 49 00:02:33.027 --> 00:02:35.113 نمیخواد به رستورانی که داره تلاش میکنه ضربه ای بزنه. 50 00:02:35.196 --> 00:02:36.531 - آره - و بیشتر تلاش میکرد تا 51 00:02:36.614 --> 00:02:38.449 توجهات رو به سمت... 52 00:02:39.117 --> 00:02:41.411 چیز شگفت انگیزی ببره که در ابعاد کوچیک اتفاق می افتاد 53 00:02:41.494 --> 00:02:43.621 - .و میدنست نظرش ممکنه چیکار کنه - اها 54 00:02:43.705 --> 00:02:45.456 - اره 55 00:02:55.884 --> 00:02:57.510 اولین بار کی جاناتان رو دیدی؟ 56 00:02:57.594 --> 00:02:59.095 من سعی کردم این موضوع را بفهمم، 57 00:02:59.179 --> 00:03:02.599 و چیزی که خصوص رابطه بین من وجاناتان خیلی جالبه اینه که 58 00:03:02.682 --> 00:03:04.559 حس میکنم انگار خیلی وقته میشناسمش. 59 00:03:04.642 --> 00:03:05.727 من حداقل از... 60 00:03:05.810 --> 00:03:08.188 - .اواسط دهه 90 میشناسمش - منم همینطور 61 00:03:08.271 --> 00:03:10.231 - اما فکر کنم - و اون زیاد توی برنامه ات می اومد . 62 00:03:10.315 --> 00:03:13.776 آره،اون از سال 1998 هفتگی می اومد. 63 00:03:13.860 --> 00:03:18.239 خب،تصور کن دوستی داری که باهاش هفتگی دیدار میکنی 64 00:03:18.656 --> 00:03:20.783 - تا در مورد موضوع مشخصی صحبت کنی - درسته . 65 00:03:21.492 --> 00:03:22.994 خب،این یه جور نعمت بود. 66 00:03:23.161 --> 00:03:23.995 خب،جاناتان گولد 67 00:03:24.078 --> 00:03:25.663 - همه چی رو بهم وصل میکرد آره 68 00:03:25.747 --> 00:03:28.458 آره،جاناتان گولد ،متاسفانه چند هفته ی پیش 69 00:03:28.541 --> 00:03:30.251 فوت کرد. و... 70 00:03:30.335 --> 00:03:33.504 در زندگی ما سه نفر یه چهره بزرگه. 71 00:03:33.588 --> 00:03:37.800 می دونید ،در مراحل مختلف ،اما به همون اندازه تأثیرگذار بود. 72 00:03:37.884 --> 00:03:41.095 من ده سال پیش جاناتان رو دیدم و... 73 00:03:41.179 --> 00:03:43.723 یه نیمه شبی در یه ماشین کوگی باهاش آشنا شدم. 74 00:03:43.973 --> 00:03:45.099 و بعد از اون ، در مورد تو 75 00:03:45.600 --> 00:03:49.729 شما رو درست قبل از ما در سال 2007 در جیتلادا بررسی کرد ، درسته؟ 76 00:03:49.812 --> 00:03:52.106 اره،سال 2007 بود که رستوران باز کردم. 77 00:03:52.315 --> 00:03:54.484 "به همراه برادرم "سرآشپز تویی. 78 00:03:54.692 --> 00:03:55.860 سه سال اول 79 00:03:55.944 --> 00:03:57.820 - هیچکسی مارو نمیشناخت - اره 80 00:03:57.904 --> 00:04:01.282 و هر روز در رستوران به کندی میگذشت 81 00:04:01.366 --> 00:04:05.411 مردم غذا رو تست میکردن و بهمون میگفتن " غذاتون خیلی عالیه " 82 00:04:05.495 --> 00:04:08.164 ".یه روز جاناتان گولد میاد و غذاتون رو تست میکنه 83 00:04:08.248 --> 00:04:10.792 "و منم گفتم، " جاناتان گولد کیه؟ 84 00:04:11.376 --> 00:04:12.669 من هیچ مجله ای نمیخونم. 85 00:04:12.752 --> 00:04:15.046 من درباره منتقد غذا چیزی نمی دونستم، 86 00:04:15.129 --> 00:04:18.549 اما اونها گفتن اگه جاناتان گولد بیاد مردم هم میان. 87 00:04:18.925 --> 00:04:21.844 و بعدش یه روز جاناتان گولد وارد شد 88 00:04:21.928 --> 00:04:25.848 غذا رو تست کرد و این چیزی بود که منو جلوی مردم به گریه انداخت 89 00:04:25.932 --> 00:04:27.267 و بعدش تجارتت تغییر کرد 90 00:04:27.350 --> 00:04:29.644 - ... اون مقاله ای نوشت،و گفتش که - یه شب 91 00:04:29.727 --> 00:04:32.063 … هیجان انگیزترین رستوران تایلندی در لس آنجلس. 92 00:04:32.146 --> 00:04:34.649 جاناتان گولد همشه مینوشت میدونی ،انگار که... 93 00:04:36.609 --> 00:04:39.112 - دلم براش خیلی تنگ شده - آره 94 00:04:44.826 --> 00:04:46.619 بسیار خب، قبلا هیچ وقت "کیک پای" درست کردی؟ 95 00:04:46.703 --> 00:04:48.871 - ... من... میشه گفت، بیاد بگیم نه، اما من 96 00:04:48.955 --> 00:04:50.290 با این حال نون قرصی بدون چربی پخته. 97 00:04:50.373 --> 00:04:51.332 - اره - اوه،واقعا؟ 98 00:04:51.416 --> 00:04:52.959 - آره، آره - اما این یه چیز دیگه است . 99 00:04:53.042 --> 00:04:55.086 - .اوه ، من پای گردویی درست می کنم - آره؟ 100 00:04:55.169 --> 00:04:56.504 آره،من پای گردویی خوبی درست می کنم. 101 00:04:56.796 --> 00:04:58.881 اما،نمیخوام اینطوری به نظر برسم که.... 102 00:04:58.965 --> 00:05:01.551 - ...خب،بزارید براتون توضیح بدم که - خشک ،خشک و آبدار،درسته؟ 103 00:05:01.968 --> 00:05:04.220 - ... خشک و آبدار،درست مثل - باشه انجامش بده . 104 00:05:17.775 --> 00:05:21.279 خب،این؛اینی که اینجاست.. من توش آرد دارم. 105 00:05:21.362 --> 00:05:22.530 یه ذره هم شکر 106 00:05:22.613 --> 00:05:24.198 و یه ذره هم نمک توشه. 107 00:05:25.700 --> 00:05:26.993 خب،همش میزنم. 108 00:05:28.036 --> 00:05:29.620 و حالا نوبت ِ کره است. 109 00:05:30.288 --> 00:05:33.124 تقریبا به اندازه یه قاشق غذا خوری ببریدشون 110 00:05:33.207 --> 00:05:34.417 - اینطوری خوبه ؟ - ما قراره که 111 00:05:34.751 --> 00:05:37.170 میخوای ریز ریزش کنی یا همینطوری بزاری بمونه؟ 112 00:05:37.253 --> 00:05:40.631 نه،میخوام یه چیزی بین ذرت و بادوم در بیاد. 113 00:05:40.715 --> 00:05:42.508 - باشه - از ترکیبش خوشم میاد 114 00:05:42.592 --> 00:05:44.635 - اوه اندازه های مختلفی باشه - اندازه های مختلف . 115 00:05:44.719 --> 00:05:46.387 - خیلی مدل روستایی - خیلی مدل روستایی ، آره 116 00:05:46.471 --> 00:05:49.474 خب، اما کاری که باید بکنید اینه که کره رو له کنید. 117 00:05:50.224 --> 00:05:53.895 بعضی وقتا که خیلی یخزده است از همچین چیزی استفاده میکنم. 118 00:05:54.103 --> 00:05:55.438 درسته. 119 00:05:55.980 --> 00:05:59.901 خب،وقتی که صاف شد،باید کره رو در آرد مالش بدیم. 120 00:05:59.984 --> 00:06:01.986 وقت زیادی نمونده چون نمیخوای که کره... 121 00:06:02.070 --> 00:06:03.404 چون نمیخوایم که کره خیلی گرم بشه 122 00:06:03.488 --> 00:06:05.281 اما،میدونید ما یه اختراع جالب داریم. 123 00:06:05.365 --> 00:06:06.866 - یخچال - بهش میگن یخچال . 124 00:06:06.949 --> 00:06:09.035 - .خوبه ،خودمم یکی از اونها دارم - و ... 125 00:06:09.118 --> 00:06:10.411 وقتی که زیادی شل شد 126 00:06:10.495 --> 00:06:14.165 می تونید همه چیز رو بریزی تو یه کاسه و اجازه بدی مجدداً سفت بشه. 127 00:06:15.208 --> 00:06:17.210 - جاناتان پای درست میکرد؟ - اره 128 00:06:17.293 --> 00:06:20.588 - .آره، درسته؟ فهمیدم خوب میشه- آره ، به همین دلیل منم خواستم اینکارو بکنم 129 00:06:20.671 --> 00:06:23.174 - مادرش اهل جنوب بود - اها 130 00:06:23.257 --> 00:06:26.260 و مادرش هم پای های شگفت انگیزی میپخت 131 00:06:27.178 --> 00:06:30.932 و از دستور پخت " لذت آشپری" استفاده میکرد. 132 00:06:31.015 --> 00:06:35.561 میگفت مادرش اونقدر در درست کردنش ماهر بود که حتی در اواخر عمرش 133 00:06:35.853 --> 00:06:37.855 حرکاتش رو 134 00:06:37.939 --> 00:06:39.565 - با دستش انجام میداد - همممم 135 00:06:39.649 --> 00:06:41.901 - ...حتی بدون پای.فقط - و اون .. آره . 136 00:06:42.193 --> 00:06:45.238 و معروفه که اون ( جاناتان) با یه کیک پای 137 00:06:45.321 --> 00:06:46.572 - .از همسرش لورین خواستگاری کرد- اه،واقعا؟ 138 00:06:46.656 --> 00:06:49.409 اره میشه آب توی فریز رو بهم بدید؟. 139 00:06:49.492 --> 00:06:50.326 حتما. 140 00:06:51.327 --> 00:06:53.746 - اها.دو سوم پیمانه - و سرد . 141 00:06:53.830 --> 00:06:56.874 - پس اینارو باهم قاطی نمیکنی - خب کره رو باهاش قاطی نمیکنی . 142 00:06:56.958 --> 00:06:58.960 - آرد ،نمک،شکر - چرا حس میکنم خیلی خیسه؟ 143 00:06:59.043 --> 00:07:00.837 این درست مثل منه که کار اشتباهی انجام میدم. 144 00:07:00.920 --> 00:07:03.256 وقتی موقع پختن میشه این یه آشپرخونه خیلی بد شانس به حساب میاد. 145 00:07:03.339 --> 00:07:06.050 - واقعا؟ - سه بار طول کشید تا بتونیم با دوتا ماده 146 00:07:06.134 --> 00:07:07.135 یه خمیر درست کنیم. 147 00:07:07.969 --> 00:07:11.639 خب ازتون میخوام برام اینکارو انجام بدید میخوام که خیلی با لطافت اینطوریش کنید.. 148 00:07:12.515 --> 00:07:14.183 بدون...بدون گرم شدن. 149 00:07:15.143 --> 00:07:17.728 یه کمی به سمت جلوی خودتون هلش بدین. اینطوری. 150 00:07:18.187 --> 00:07:20.398 بسیارخب،حالا جمعش میکنیم. 151 00:07:20.940 --> 00:07:22.692 پس داری یه.... 152 00:07:22.775 --> 00:07:25.278 - داری یه شیرینی پفی درست میکنی - شیرینی پفی،آره . 153 00:07:25.361 --> 00:07:26.988 نمیخوای لوله اش کنی؟ 154 00:07:27.071 --> 00:07:28.030 - نه - باشه 155 00:07:29.490 --> 00:07:32.326 - چندتا میخوای؟ - طوری بشه که انگار 156 00:07:32.410 --> 00:07:34.120 - .داره بهم میچسبه - چندتا هلو ... 157 00:07:34.203 --> 00:07:36.122 نه نه،بیشتر نه،بیشتر نه. 158 00:07:36.747 --> 00:07:38.833 - .بسیارخب،چیزی نیست 159 00:07:39.750 --> 00:07:41.752 - اوه عالی شده - اوه،دیدی؟ دیدی؟ 160 00:07:41.836 --> 00:07:43.171 چندتا هلو میخوای؟ 161 00:07:43.254 --> 00:07:45.131 اوه،همه رو. 162 00:07:45.214 --> 00:07:47.884 میخوایم اونها رو بجوشونیم و منجمد کنیم. 163 00:07:47.967 --> 00:07:48.801 بعدش پوستشون رو بکنی؟ 164 00:07:48.885 --> 00:07:50.470 و پوستشون رو قلفتی درآریم. 165 00:07:50.553 --> 00:07:51.637 - مثل گوجه فرنگی؟ - آره 166 00:07:51.721 --> 00:07:53.723 - و بعدش یه ظرف یخ داریم - گرفتمش . 167 00:07:53.806 --> 00:07:54.807 - گرفتمش - بفرما . 168 00:07:54.891 --> 00:07:56.767 خب،میخوای مثل گوجه خورد شده اش کنم 169 00:07:56.851 --> 00:07:58.769 یا میخوای یه ذره دیگه بپزمش؟ 170 00:07:58.853 --> 00:08:00.354 مثل گوجه باشه. 171 00:08:00.438 --> 00:08:03.191 - خب،از وسط نصفش میکنیم - اوه وای 172 00:08:03.274 --> 00:08:05.276 - اووه - لایه هاش رو ببین . 173 00:08:05.359 --> 00:08:07.528 شبیه ،اه ، ساندویچ بوقلمون شده. 174 00:08:07.862 --> 00:08:11.741 - به نظرم بیشتر شبیه بیسکوئیت شده - اوه،بسیارخب . 175 00:08:12.158 --> 00:08:14.994 - اما آره،خب الان باید بزاریمش کنار - بسیار خب 176 00:08:15.077 --> 00:08:18.748 خب ،میتونیم اینو بپیچیم یا بزاریمش ... اوه،اینجا از این استفاده کنیم،. 177 00:08:19.332 --> 00:08:20.708 - .اینو دیروز درست کردم - عوض میکنی؟ 178 00:08:20.791 --> 00:08:23.211 برای موقعی که کار خوب نبود؟ - نه،لازمه یه کم بمونه. 179 00:08:23.294 --> 00:08:25.880 - بسیارخب،وقت نداریم که بزاریم بمونه - نمیخوایم که ...... آره . 180 00:08:25.963 --> 00:08:28.174 - .کلی غذای تایلندی باید بپزیم - آره 181 00:08:28.257 --> 00:08:29.967 - برگرده به یخچال - بسیار خب 182 00:08:31.844 --> 00:08:34.263 - خب... بسیارخب،میخوای صافش کنی؟ - اره 183 00:08:34.347 --> 00:08:37.225 خب،وقتی صافش میکنی،از پایین شروع نکن و بالا نرو. 184 00:08:37.308 --> 00:08:38.726 - باشه - از وسط شروع کن 185 00:08:38.809 --> 00:08:40.811 و هیچ وقت به لبه ها هم نرو. 186 00:08:40.895 --> 00:08:42.522 - قبلش تمومش کن - متوجه شدم . 187 00:08:48.736 --> 00:08:50.988 میدونم که ورز دادن خمیر خیلی سخته 188 00:08:51.072 --> 00:08:52.156 - ... اما باید سعی کنی - بسیارخب 189 00:08:52.240 --> 00:08:53.824 - ...سعی رو میکنم که 190 00:08:54.367 --> 00:08:56.410 خب، ما داریم گالتی درست میکنیم نه پای ،درسته؟ 191 00:08:56.494 --> 00:08:59.747 آره،و این یه جورایی یه شوخی بین من و جاناتان بود. 192 00:08:59.830 --> 00:09:02.416 - آه - از اون هایی که به نظرش اصلا خنده دار نبود . 193 00:09:02.500 --> 00:09:04.460 - بسیار خب - اما بهرحال حالشو میگرفتم . 194 00:09:04.544 --> 00:09:07.797 اونم بخاطر مسابقه پخت کیک پای که داشتیم یه مسابقه پخت کیک پای بود،درسته؟ 195 00:09:07.880 --> 00:09:10.216 - .درسته،مسابقه پخت گالتی نبود - مسابقه پخت گالتی نبود . 196 00:09:10.299 --> 00:09:14.804 اما یه سال یه نفر یه ظرف گالتیِ پای مرغ فرستاد. 197 00:09:14.887 --> 00:09:16.847 - ...اون 198 00:09:17.306 --> 00:09:19.058 - فوق العاده بود - هممم 199 00:09:19.517 --> 00:09:21.936 و جاناتان همیشه تعیین کننده بود. 200 00:09:22.019 --> 00:09:23.312 - .اون داور بود- درسته 201 00:09:23.396 --> 00:09:26.607 خب،همه ی اون 30 نفر داور دیگه سر هم داد میزند 202 00:09:26.857 --> 00:09:29.610 - ...و بعدش جاناتان وارد میشد - اون خاخام بود . 203 00:09:29.694 --> 00:09:31.404 - .دقیقا اون خاخام بود 204 00:09:31.487 --> 00:09:34.740 جاناتان وارد میشد و نظرش رو اعلام میکرد. 205 00:09:35.700 --> 00:09:39.453 - خب حالا،بیاید این رو بزاریم توی فریزر - من میزارمش توی یخچال 206 00:09:39.537 --> 00:09:40.830 - باشه - اره 207 00:09:41.998 --> 00:09:43.332 خب،فکر کنم به اندازه دوتا کیک داریم. 208 00:09:44.250 --> 00:09:46.669 - چرا وقتی میتونیم دوتا درست کنیم یکی بپزیم؟ - البت 209 00:09:46.752 --> 00:09:49.046 همه از این گالتی خوششون اومده بود 210 00:09:49.130 --> 00:09:51.090 "این باید برنده مسابقه باشه " 211 00:09:51.173 --> 00:09:52.883 و ... . جاناتان گفت این که کیک پای نیست. 212 00:09:52.967 --> 00:09:55.344 این یه مسابقه گالتی نیست.بهش نمیگن.... 213 00:09:55.428 --> 00:09:57.805 تفاوت بین گالتی و کیک پای چیه؟ بخاطر پوشش ِ. 214 00:09:57.888 --> 00:10:00.850 بخاطر پوشش ِ اغلب اوقات گالتی حالتش بازه. 215 00:10:00.933 --> 00:10:03.936 پس میتونی حالت بومی بهش بدی. 216 00:10:04.020 --> 00:10:08.149 در حالیکه که کیک پای بیشتر یه چیز رسمیه که سرش یه روکش داره.. 217 00:10:08.608 --> 00:10:10.735 - ...اما من نادیده گرفتمش. فقط زمانه که- واقعا؟ 218 00:10:10.818 --> 00:10:12.445 و خب،گالاتی برنده شد؟ 219 00:10:12.528 --> 00:10:16.032 - ... گالاتی برنده شده،و اون هیج وقت - واقعا اینطوری شد؟ 220 00:10:16.115 --> 00:10:17.366 اجازه نداد فراموشم بشه. 221 00:10:20.202 --> 00:10:21.287 اون داستان رو میدونی؟ 222 00:10:21.370 --> 00:10:23.289 - ... پوست کندن آسیایی و - اره 223 00:10:23.372 --> 00:10:25.041 - پوست کندن به بیرون ِ آمریکایی - پوست کندن به شیوه آمریکایی 224 00:10:25.333 --> 00:10:26.542 - واقعا؟ - آره 225 00:10:26.626 --> 00:10:28.377 من اینطوری پوست میکنم چون از یه آموزش فرانسوی یاد گرفتم. 226 00:10:28.461 --> 00:10:29.587 اما اون به سمت بیرون پوست میکنه. 227 00:10:30.004 --> 00:10:31.797 - .منم به سمت داخل پوست میکنم - منم به سمت داخل پوست میکنم . 228 00:10:31.881 --> 00:10:33.341 - من به سمت بیرون پوست میکَنم - من به سمت بیرون پوست نمیکنم 229 00:10:33.424 --> 00:10:34.258 اصلا نمیدونستم. 230 00:10:34.550 --> 00:10:35.801 حالا،در مورد گوجه ها 231 00:10:35.885 --> 00:10:38.220 بهم یاد دادن که قبل از جوشوندن علامت بزنمشون. 232 00:10:38.304 --> 00:10:39.221 آره،اما این فرق میکنه. 233 00:10:39.305 --> 00:10:41.057 - پوستش خیلی نرمه - خیلی نرمه . 234 00:10:41.307 --> 00:10:43.517 کلی رفیق دارم که اینطوری پوست نمی کنن. 235 00:10:43.601 --> 00:10:47.480 اما،برای من،بخشی از جذابیتش طعمشه. 236 00:10:47.563 --> 00:10:49.440 و پوستش به طعمش ربط داره؟ 237 00:10:49.523 --> 00:10:51.108 دقیقا. میدونی چون چون فیبریه. 238 00:10:51.192 --> 00:10:53.402 حتی با یه بار پختن نرم میشه. 239 00:10:53.486 --> 00:10:56.155 مثل گرفتن زرق و برقش نیست 240 00:10:56.405 --> 00:10:59.075 و اگه نمیخوای پوستش رو بگیری فقط از شهدش استفاده میکنی. 241 00:10:59.408 --> 00:11:02.370 - بسیارخب،بریم ببینیم،اوه،خیلی خوشکلن - خوشکله،درسته؟ 242 00:11:02.453 --> 00:11:04.622 - میخوای چند تا چاقوی برشی برامون بیاری؟ - حتما 243 00:11:04.705 --> 00:11:05.790 تمومش کنیم. 244 00:11:05.873 --> 00:11:07.375 میخوایم همه اینها رو برش کنیم. 245 00:11:07.458 --> 00:11:09.085 میتونم قرضش بگیرم....از این جاقو استفاده میکنید؟ 246 00:11:09.168 --> 00:11:10.544 - .اوه،مشکلی نداری از این استفاده کنم - نه نه نه 247 00:11:10.628 --> 00:11:11.962 اگه بخوای این یکی تیزتره. 248 00:11:12.046 --> 00:11:14.548 نه،من...تیزیش رو ببین این یکی خیلی تیزه. 249 00:11:14.632 --> 00:11:16.425 اینها کمی قهوه ای هستن اما هنوز هم خوشمزه هستند 250 00:11:16.509 --> 00:11:19.553 بدش به من،هر چیزی که تیز نباشه و تیز میکنم. 251 00:11:19.637 --> 00:11:21.097 - دو دقیقه، میدونی؟ 252 00:11:21.180 --> 00:11:22.765 میترسم انگشت شستم رو ببرم. 253 00:11:22.848 --> 00:11:23.891 اوه،آره راست میگی. 254 00:11:23.974 --> 00:11:25.434 - .حواسش نیست - مراقب باش 255 00:11:26.477 --> 00:11:29.355 شکر سفید مثل آرده،درسته؟ 256 00:11:29.438 --> 00:11:31.482 من همیشه یه ظرف وانیل دارم. 257 00:11:31.565 --> 00:11:32.400 وانیل؟ آره. 258 00:11:32.483 --> 00:11:34.360 اما چیزی که واقعا دوست دارم شکر قهوه ایه. 259 00:11:34.443 --> 00:11:35.611 چون شکر قهوه ای 260 00:11:35.695 --> 00:11:37.238 - .بیشتر پیوستگی داره - لوبیا وانیلی . 261 00:11:39.782 --> 00:11:41.367 خب یه ذره هم دارچین میریزیم. 262 00:11:41.450 --> 00:11:45.579 وقتی میوه هایی به این خوشمزگی داریم زیاد معتقد به استفاده از ادویه نیستم. 263 00:11:45.663 --> 00:11:46.914 - حتما - و نمک 264 00:11:46.997 --> 00:11:47.832 نمک 265 00:11:48.958 --> 00:11:50.543 - بسیارخب، فکر کن کافیه - خیلی هم خوب 266 00:11:50.626 --> 00:11:52.461 - بچشید،همه بچشید - خوشمزه است . 267 00:11:52.545 --> 00:11:53.754 نظرت چیه؟ شکر بیشتری میخواد؟ 268 00:11:53.838 --> 00:11:54.922 فقط یه ذره دیگه. 269 00:11:55.005 --> 00:11:56.924 - یه ذره شکر قهوه ای - یه کم شکر بیشتر 270 00:11:57.007 --> 00:11:58.467 - فکر کنم خوش طعم شده - خوشکله 271 00:11:58.551 --> 00:12:00.094 دوست دارم با رضایت همه آشپزی کنم. 272 00:12:00.594 --> 00:12:02.513 - من اینطوریه ام - جمع سپاری 273 00:12:02.596 --> 00:12:04.014 جمع سپاری غذا. آره. 274 00:12:04.098 --> 00:12:06.350 حالا،به این همه شربت عالی که درست کردیم نگاه کنید؟ 275 00:12:06.434 --> 00:12:07.268 آره. 276 00:12:07.351 --> 00:12:10.646 در حال حاضر ، در این لحظه ، مطلب مهمی برای سرآشپزهای شیرینی حرفه ای. 277 00:12:10.730 --> 00:12:13.691 - .اونها از مصرف نشاسته خودداری می کنند اوهوم . 278 00:12:13.899 --> 00:12:17.361 همه شون بازش خطرناکی میکنند ".مثل،" اوه، من کمتر از تو از دارچین استفاده میکنم. 279 00:12:17.445 --> 00:12:18.446 - "من از آرد استفاده نمیکنم " - متوجه ام 280 00:12:18.529 --> 00:12:20.740 - ".من از آرد ذرت استفاده نمیکنم " - به دلیل به خاصیه ، 281 00:12:20.823 --> 00:12:22.199 یا فقط یه جور فرهنگه؟ 282 00:12:22.283 --> 00:12:24.535 - .برو...دنبال فرهنگ برو - فرهنگ عامه . 283 00:12:24.618 --> 00:12:26.829 - عامه...روال فکر یا هر چیز دیگه ای - متوجه ام . 284 00:12:26.912 --> 00:12:28.164 آره،فکر کنم همینطوره. 285 00:12:28.247 --> 00:12:31.834 و ، برای من ، هر ذره ای از شربت که سر از ظرف در میاده 286 00:12:31.917 --> 00:12:34.336 - آره - شربتیه که توی شکم شما نرفته . 287 00:12:34.545 --> 00:12:35.504 بسیار خب. 288 00:12:35.588 --> 00:12:36.964 خب من زیاد ازش استفاده نمیکنم 289 00:12:37.047 --> 00:12:39.759 ممکنه از سه قاشق غذاخوری آرد استفاده کنم. 290 00:12:40.050 --> 00:12:42.011 اما می خوام به اندازه کافی ضخیم بشه. 291 00:12:42.094 --> 00:12:43.721 - اینطوری میتونی مزه اش کنی - باشه . 292 00:12:43.804 --> 00:12:45.181 بیشتر شبیه به "روو " شد ( .از ماحصل تفت دادن آرد یا نشاسته در کره یا چربی های حیوانی بدست می آید). 293 00:12:45.514 --> 00:12:46.432 دقیقا. 294 00:12:46.515 --> 00:12:47.892 - میخوای بریزیش تو ظرف؟ - آره 295 00:12:47.975 --> 00:12:49.602 - خوشمزه میشه - خیلی عالیه . 296 00:12:49.685 --> 00:12:50.603 خیلی خوشمزه است. 297 00:12:52.146 --> 00:12:53.022 بسیارخب،دوباره. 298 00:12:56.859 --> 00:12:58.611 حالا،اگر خواستم پای زغال اخته درست کنم،میتونم.... 299 00:12:58.694 --> 00:13:00.362 همه همینکارها رو بدون ذغال اخته اش انجام بدم؟ 300 00:13:00.446 --> 00:13:01.947 همه همینکار ها رو انجام بده. 301 00:13:04.617 --> 00:13:05.659 اینطوری میپیچونیم.. 302 00:13:06.660 --> 00:13:09.038 اوه،اره وسطاش هم باز میمونه،درسته؟ 303 00:13:09.121 --> 00:13:11.707 - روکش تخم مرغ میمالی؟ - نمیخوام روش تخم مرغ بمالم 304 00:13:11.791 --> 00:13:14.627 چون چون دلم میخواد رنگ خمیر رو ببینم. 305 00:13:14.710 --> 00:13:16.378 نمیخوای گول رنگ روکش رو بخوری. 306 00:13:16.462 --> 00:13:17.296 دقیقا. 307 00:13:17.630 --> 00:13:19.006 خب این یه ...گالاتی ِ؟ 308 00:13:19.089 --> 00:13:21.759 این یه گالاتی ِ،اما چون دارم اینجا انجامش میدم 309 00:13:21.842 --> 00:13:23.552 - ... قراره که - "شده "پای لاتی 310 00:13:23.636 --> 00:13:25.805 یه گالاتی رو چطور میپزی؟ روی یه... 311 00:13:25.888 --> 00:13:27.973 اره، تابه مسطح با کاغد مخصوص کیک پزی. 312 00:13:28.057 --> 00:13:29.934 - ...و این ظرف های پیرکس ها - اینا ظرف های پیرکسه. 313 00:13:30.017 --> 00:13:31.894 امیدوارم که توی فرت نشکنه.... 314 00:13:31.977 --> 00:13:34.063 درسته،نکته خوبی بود. 315 00:13:34.730 --> 00:13:36.315 - بسیار خب، بزن بریم - تو از پیش بر میای . 316 00:13:37.817 --> 00:13:38.651 ردیف پایین. 317 00:13:40.194 --> 00:13:41.904 - همیشه پایین - آره 318 00:13:41.987 --> 00:13:43.614 - بسیار خب،20 دقیقه زمان میخواد - حتما . 319 00:13:52.650 --> 00:13:55.903 - آره، قراره کاری سبز درست کنیم؟- آره ، ما کاری سبز درست می کنیم از... 320 00:13:55.987 --> 00:13:57.697 اینا سبزی های ابتدایی هستن؟ 321 00:13:57.780 --> 00:14:00.950 - ... پیاز، سیر، گشنیز - گشنیز ،دلمه ، 322 00:14:01.033 --> 00:14:02.994 - .و لیموی کفیر - لیموی کفیر؟ 323 00:14:03.077 --> 00:14:06.497 قراره که همه اینها رو اول بپزیم یا فقط میخوای خمیر درست کنی؟ 324 00:14:06.581 --> 00:14:08.082 - .اول خمیر رو آماده میکنیم - خام ِ؟ 325 00:14:08.166 --> 00:14:09.542 - آره - بزن بریم . 326 00:14:31.063 --> 00:14:33.483 - من از پوستش استفاده میکنیم - اوه باشه . 327 00:14:33.566 --> 00:14:35.485 پوستش رو فقط برای مزه اش میخوای؟ 328 00:14:35.568 --> 00:14:37.904 اینطوری؟ این خوبه؟ یا زیاده؟ 329 00:14:37.987 --> 00:14:39.780 نه نه ،قسمت های سفید رو نگیر. 330 00:14:39.864 --> 00:14:41.115 زیاد سفیدی ها رو نگیرم؟ 331 00:14:41.199 --> 00:14:42.700 فقط پوستش رو بکنم؟ 332 00:14:45.119 --> 00:14:46.078 ببین چقدر کارش خوبه. 333 00:14:47.914 --> 00:14:51.292 میدونستی میتونی توی آفتاب خشکش کنی و توی باغچه ات بکاریش؟ 334 00:14:51.375 --> 00:14:53.211 - این وسطیه؟ - هر چیزی رو که نگه میدارم...اره . 335 00:14:53.294 --> 00:14:54.962 - باشه،پی من نگهش میدارم - بزارش اونجا . 336 00:14:55.755 --> 00:14:58.132 همه ی شما توی رستوران همین کارو میکنید؟ 337 00:14:58.216 --> 00:14:59.342 - ...ما - توی خونه . 338 00:14:59.425 --> 00:15:01.802 - یا توی خونه؟ - ما پیش خدمت بودیم،اما .... 339 00:15:01.886 --> 00:15:04.639 باید شب قبل سبزیجات را آماده کنیم. 340 00:15:04.722 --> 00:15:07.600 - ...یاد گرفتم چطور یا چاقو ها کار کنم - آره 341 00:15:07.683 --> 00:15:10.645 و که عمو " تویی " بهم یاد داد..... 342 00:15:10.728 --> 00:15:12.063 - اوه،آره - آره 343 00:15:12.146 --> 00:15:15.066 - بهت یاد داد که باید انگشتا رو حلقه کنی؟ - اون همیشه باید انگشتا رو حلقه کنم 344 00:15:15.149 --> 00:15:17.235 مگر اینکه بخوام انگشتام رو ببرم. 345 00:15:17.318 --> 00:15:20.321 همه از سن 10 سالگی باید تو آشپرخونه کار کنن. 346 00:15:20.404 --> 00:15:21.280 - اوه ،جدا؟ - آره 347 00:15:21.364 --> 00:15:23.032 چون کسی خونه نیست. 348 00:15:23.115 --> 00:15:25.493 به همین خاطر باید همراهم بیان رستوران. 349 00:15:25.826 --> 00:15:27.912 خب، بادمجان هم باید پوره بشه؟ 350 00:15:27.995 --> 00:15:29.330 همینطوری میریزم توش. 351 00:15:29.413 --> 00:15:30.998 - همینطوری میریزم توش، درسته؟ - آره 352 00:15:31.082 --> 00:15:32.833 چون که باید توی آب خیس بخوره 353 00:15:32.917 --> 00:15:34.835 - .در غیر این صورت سیاه میشه آها،سیاه میشه . 354 00:15:34.919 --> 00:15:36.837 - .این یه رازه - اره 355 00:15:38.256 --> 00:15:40.925 - جاز چاقوهام رو تیز کرده - میدونم،واقعا خیلی تیزه . 356 00:15:41.008 --> 00:15:43.052 وای - خیلی تیزه؟ اینقدر خوبه؟ بیا امتحانش کنیم!. 357 00:15:43.135 --> 00:15:45.263 - باید اینطوری ببری - خیلی بزرگه؟ 358 00:15:45.346 --> 00:15:46.222 نه 359 00:15:47.390 --> 00:15:49.267 این چاشنی ِ کاری سبزه. 360 00:15:49.350 --> 00:15:50.351 اها؟ 361 00:15:50.476 --> 00:15:51.561 - آره - آها 362 00:15:52.311 --> 00:15:54.480 متوجه شدم که دانه هاش رو در نیاوردی. 363 00:15:54.895 --> 00:15:56.772 - خب، چیا میره توی مخلوط کن؟ - همه چیز . 364 00:15:56.855 --> 00:15:58.023 - پیاز قرمز - آره 365 00:15:58.106 --> 00:15:59.566 برگ لیموی کفیر. 366 00:15:59.649 --> 00:16:03.487 هالاپینو ، لیمو ، سیر و پوست لیموی کفیر،. 367 00:16:03.570 --> 00:16:04.404 اینم بریز.... 368 00:16:04.488 --> 00:16:05.947 - فلفلش کافیه؟ - اره 369 00:16:06.031 --> 00:16:09.075 - این خمیره،درسته؟ - آره، خمیر کاری . 370 00:16:09.159 --> 00:16:11.495 - .اووف ، این خمیر میگو ئه - خمیر میگو 371 00:16:12.788 --> 00:16:14.206 بعدش نمک رو اضافه میکنیم. 372 00:16:14.414 --> 00:16:16.291 - .حالا به اب احتیاج دارم بسیار خب،خودشه . 373 00:16:17.000 --> 00:16:18.960 - وای، خیلی خوشکله 374 00:16:19.044 --> 00:16:21.046 - فلفل زنگ کوچک. بله - فلفل زنگ سبز . 375 00:16:23.152 --> 00:16:24.654 یا بعضی وقتا از ریحان استفاده میکنم. 376 00:16:24.737 --> 00:16:26.364 میخوای توش کمی برگ ریحان بریزی؟ 377 00:16:26.447 --> 00:16:28.074 آره،ریحان تایلندی،آره 378 00:16:28.199 --> 00:16:30.701 و بعدش ساقه اش رو برای باغچه ات نگهدار. 379 00:16:30.785 --> 00:16:32.078 میخوای اینا رو بزاری تو باغچه من؟ 380 00:16:32.161 --> 00:16:33.955 - این راز منه - رشدش آسونه . 381 00:16:34.038 --> 00:16:35.873 - .دیوانه وار زیباست 382 00:16:37.917 --> 00:16:39.085 اوه. 383 00:16:39.168 --> 00:16:41.170 - گشنیز؟ - گشنیز؟ یالا،بالا 384 00:16:41.254 --> 00:16:43.214 - به همین خاطره که رنگش رو نمیبینم - هنوز دیر نشده. 385 00:16:47.176 --> 00:16:49.887 وای،شبیه خمیر کاری سبز شده. 386 00:16:51.681 --> 00:16:52.682 آبمیوه سبز. 387 00:16:54.392 --> 00:16:57.228 - .آره،برای کسی که واقعا دوستش نداری - بوش کن،بوش کن . 388 00:16:57.311 --> 00:16:58.688 بسیارخب،آماده است. 389 00:16:59.814 --> 00:17:02.191 وای،جاز عالیه،خوشمزه است. 390 00:17:03.693 --> 00:17:04.777 فلفل سیاه. 391 00:17:06.112 --> 00:17:07.738 بسیارخب،خیلی زیباست. 392 00:17:07.822 --> 00:17:09.740 - اره - بوی پای رو حس میکنم . 393 00:17:09.824 --> 00:17:10.741 بزار ببینم. 394 00:17:13.035 --> 00:17:14.495 - بسیارخب،خیلی خوب شده - اوه وای 395 00:17:14.579 --> 00:17:16.914 - خب ببین ... ببین چقدر تیره شده؟ - آره 396 00:17:16.998 --> 00:17:19.584 خب،نشاسته باید جوش بخوره. 397 00:17:20.126 --> 00:17:24.297 خب بیرونش خوب شده اما منتظریم 398 00:17:24.380 --> 00:17:26.924 - که داخلش جوش بیاد - فویل نیاز داری؟ 399 00:17:27.383 --> 00:17:28.676 - نه نه نه - مشکلی نیست؟ 400 00:17:28.759 --> 00:17:30.303 - پس .... حواست بهش باشه - آره 401 00:17:30.386 --> 00:17:31.846 بسیار خب،لذیذه. 402 00:17:33.139 --> 00:17:36.476 بسیارخب،کار رو شروع کنید بهتون راز کاری رو میگم،باشه؟. 403 00:17:36.559 --> 00:17:37.435 روغن؟ روغن؟ 404 00:17:37.518 --> 00:17:39.896 - .نه،روغن نریز،روغن نریز - حالا نوبت شیره نارگیله؟ 405 00:17:39.979 --> 00:17:42.273 - کاری.بله،شیره نارگیل - کاری رو اضافه کنم 406 00:17:42.356 --> 00:17:44.317 - آره کاری رو اضافه کن - چقدر ؟چقدر ؟ 407 00:17:44.400 --> 00:17:47.445 نصفش،آره جون برای جان خیلی تند میشه. 408 00:17:47.528 --> 00:17:49.780 - .نه جان،... نگران نباش 409 00:17:49.864 --> 00:17:51.866 هنوز هیچی نخورده به سرفه افتادم. 410 00:17:54.702 --> 00:17:55.870 مرغ میخوای؟ 411 00:17:55.953 --> 00:17:57.246 - یه مرغ ،آره - یکی ،باشه . 412 00:17:57.580 --> 00:17:58.456 بسه؟ 413 00:17:59.332 --> 00:18:02.543 حالا؟ - نه،بزار بپزه،تا رنگش قهوه ای بشه. 414 00:18:02.627 --> 00:18:04.003 رازش اینه،مزه اش خوبه. 415 00:18:04.086 --> 00:18:06.005 - اوه،شعله اش رو کم کردی... کم کردی؟ کم کردم 416 00:18:06.088 --> 00:18:07.965 این رازه... راز کاری. 417 00:18:08.049 --> 00:18:10.968 - ..رازش در کم کردن شعله اس - آره تازمانی که ... 418 00:18:11.052 --> 00:18:12.929 بیشتر مردم تا اینجا میرسن. 419 00:18:13.012 --> 00:18:14.430 - متوجه ام - به رنگش نگاه کن 420 00:18:14.514 --> 00:18:15.848 - و قوام بیاد - آره 421 00:18:15.932 --> 00:18:18.768 تا زمانی که بوش در بیاد و بعدش میتونی جوجه رو اضافه کنی. 422 00:18:19.268 --> 00:18:21.521 - بوش روحس میکنی؟ - اوه آره 423 00:18:21.604 --> 00:18:24.690 - .وقتی بوش در میاد این اتفاق می افته - بوش رو حس میکنم . 424 00:18:24.774 --> 00:18:25.900 اصلا تند نیست. 425 00:18:26.651 --> 00:18:28.319 باید مرغ رو بخار پز کنم. 426 00:18:28.611 --> 00:18:33.282 - زیاد بخار پز نشه - پس،میجوشونی....مرغ ها رو میجوشونی؟ 427 00:18:33.366 --> 00:18:34.659 بخاطر این بخار میدم 428 00:18:34.742 --> 00:18:37.328 میدونی،بعضی وقتا از بوی مرغ خوشم نمیاد 429 00:18:37.411 --> 00:18:40.331 حتی وقتی پاکشون میکنی یه کم بخار میدم بعد میزارمشون اینجا.. 430 00:18:40.414 --> 00:18:42.124 - .روی هیچ وقت اینو نشنیده بودم 431 00:18:42.208 --> 00:18:43.668 قبل از مصرف مرغ ها بخار پزشون کنی... 432 00:18:43.751 --> 00:18:45.836 - .این ... آره - فقط...فقط ... 433 00:18:45.920 --> 00:18:47.838 - اینم به رازه - اسرار 434 00:18:47.922 --> 00:18:50.258 ژاپنی ها و چینی ها توی روغن اینکار رو میکنن 435 00:18:50.341 --> 00:18:51.968 - بعدش تمیزشون میکنی - اره 436 00:18:52.051 --> 00:18:53.678 - داره قیافه واقعی میگیره - وای 437 00:18:53.761 --> 00:18:55.513 - خیلی هم خوبه - کارت خوبه 438 00:18:55.763 --> 00:18:58.266 اینجارو باش،دارم مرغ کاری سبز درست میکنیم،جان. 439 00:18:58.349 --> 00:18:59.725 پخش و پلا نشده. 440 00:19:01.644 --> 00:19:02.770 سس ماهی. 441 00:19:03.854 --> 00:19:05.356 فلفل سبز زنگی. 442 00:19:05.731 --> 00:19:08.192 - بادنجان - دوست داری همه چی رو اول بخار پزکنی .. 443 00:19:09.735 --> 00:19:11.237 - شکر - بامبو 444 00:19:14.240 --> 00:19:16.033 اوه پسر 445 00:19:16.409 --> 00:19:17.910 اوه خدای می خیلی تند شده. 446 00:19:18.411 --> 00:19:19.245 حتی برای تو؟ 447 00:19:19.328 --> 00:19:20.496 حتی واسه من. 448 00:19:20.580 --> 00:19:22.748 - روی ،میگه خیلی تند شده - باشه،عالیه . 449 00:19:22.832 --> 00:19:25.334 داره شیره نارگیل اضافه میکنه اما فکر نکنم که کمکی بکنه 450 00:19:25.668 --> 00:19:28.921 فکر کنم باید دوتا دیگه بریزی بعدشم برگ ریحان اضافه میشه.... 451 00:19:29.005 --> 00:19:30.214 - حله - اوه،ریحان،خودشه 452 00:19:30.298 --> 00:19:31.215 حله؟ 453 00:19:31.299 --> 00:19:33.509 - خاموشش کن،چون نباید بجوشونیش - خاموشش کنم؟ 454 00:19:33.759 --> 00:19:34.594 خب،حالا.... 455 00:19:39.181 --> 00:19:40.641 وای خیلی خوب به نظر میرسه. 456 00:19:44.705 --> 00:19:47.708 فاوو جیتلادا وای فوق العاده است. 457 00:19:50.920 --> 00:19:52.796 - تایمر - صدای آلارمش در اومد 458 00:19:52.880 --> 00:19:56.467 بسیارخب،بزار ببینم،اوه 459 00:19:57.301 --> 00:19:59.678 خب،اصلا دلم نمیخواد که مهمونی رو بهم بزنم 460 00:19:59.762 --> 00:20:02.306 - .اما فکر کنم که اینا آماده بیرون آوردن باشن - آماده خوردنه؟ 461 00:20:02.389 --> 00:20:05.059 آره،بیارشون بیرون همه با هم آماده شده. ایوان.. 462 00:20:06.018 --> 00:20:07.269 اوه،ظاهرش خیلی خوب شده. 463 00:20:08.896 --> 00:20:09.855 وای. 464 00:20:09.939 --> 00:20:11.273 - - Untranslated Line 465 00:20:11.357 --> 00:20:12.566 - عالیه - عالیه 466 00:20:13.025 --> 00:20:14.151 دیدی چی درست کردی؟ 467 00:20:15.152 --> 00:20:16.528 اوه خدای من،خیلی زیباست. 468 00:20:17.905 --> 00:20:19.406 خیلی فوق العاده است.ایوان. 469 00:20:19.490 --> 00:20:21.617 نمیتونم منتظر بمونم و حالا، باید بزاری بمونه؟.... 470 00:20:22.034 --> 00:20:23.327 - .اوه خدای من - عالی نشده؟ 471 00:20:23.410 --> 00:20:25.204 خب،همینطوری بخوریمش؟ بدون برنج،بدون... 472 00:20:25.287 --> 00:20:27.539 - .نه ،برای تو خیلی تنده - پس منتظر برنج بمونم؟ 473 00:20:27.623 --> 00:20:30.209 - بفرما، برات یه کمی توش میریزم - برنج معمولی؟ 474 00:20:31.627 --> 00:20:32.795 اما بهم بگو مزه اش چطور بود. 475 00:20:33.462 --> 00:20:36.757 هیچ کجای دنیا نمیتونی کاری سبزی با این طعم پیدا کنی. 476 00:20:37.007 --> 00:20:38.342 خیلی خوبه و... 477 00:20:38.425 --> 00:20:40.678 - .اوه،خوشمزه است - قرار نیست قاشقت رو پایین بزاری . 478 00:20:42.159 --> 00:20:43.911 - جاناتان گولد - بخاطر جاناتان گولد 479 00:20:43.995 --> 00:20:46.706 من هیچ وقت شهرتش رو اینطوری خراب نمی کنم. 480 00:20:46.789 --> 00:20:48.249 - ...طعمش خیلی - این چیزیه که برنده شدم . 481 00:20:48.332 --> 00:20:49.834 - خیلی هم تمیزن - آره 482 00:20:49.917 --> 00:20:51.586 چون همه چی رو بخار دادی 483 00:20:51.669 --> 00:20:53.588 خب کاملا همه مزه های دیگه رو از بین برد. 484 00:20:53.671 --> 00:20:55.506 - خیلی خوبه نه؟ - خیلی خوبه . 485 00:21:11.898 --> 00:21:13.566 جان بیا این طرف میخوام پد تایلندی درست کنیم.. 486 00:21:13.649 --> 00:21:15.943 - من چیکار کنم؟ - اینا میگو هستن . 487 00:21:16.027 --> 00:21:18.112 آره.آها 488 00:21:19.196 --> 00:21:21.824 پوست رو بکن و اینو بزار زیر درخت (یعنی بریزشون دور ). 489 00:21:21.908 --> 00:21:24.160 - زیر درخت؟ - من هیچ چی رو دور نمیندازم . 490 00:21:24.243 --> 00:21:25.745 و از توش یه میگو در میاد؟ 491 00:21:25.828 --> 00:21:28.331 نه، میگوها باعث میشن درخت رشد کنه (دارن سر به سر هم میزارن ). 492 00:21:28.414 --> 00:21:30.041 - .کرمش میاد بیرون - کرمش میاد بیرون؟ 493 00:21:30.374 --> 00:21:31.834 - آره - و میگو رو میخوریم؟ 494 00:21:31.959 --> 00:21:32.919 باشه،انجامش بده. 495 00:21:33.002 --> 00:21:35.087 - و بعدش اینکارو بکن - بعدش رگه اش رو در میاری؟ 496 00:21:35.546 --> 00:21:36.380 آره 497 00:21:37.340 --> 00:21:39.675 - دمش رو اینطوری بزارم بمونه یا نه؟ - آره،بزار دمش بمونه . 498 00:21:39.759 --> 00:21:41.093 خب چطوریه که بعضی وقتا میزاری... 499 00:21:41.177 --> 00:21:42.720 - نه چون یادم میره - باشه . 500 00:21:43.596 --> 00:21:45.806 صداقت مهمترین قسمت آشپزیه. 501 00:21:46.515 --> 00:21:48.184 بسیارخب،توی این قسمت استادم. 502 00:21:48.267 --> 00:21:50.937 چون قبلا به رستوران "فقط میتونی میگو بخوری" میرفتم. 503 00:21:51.938 --> 00:21:54.440 خب،باید تا پایین می بریدیمش تا به رگه برسیم. 504 00:21:54.523 --> 00:21:55.650 باید همه اش رو میبریدی. 505 00:21:55.733 --> 00:21:57.526 اوه،فکر میکردم که فقط پشتش ِ اوه میبینی؟. 506 00:21:57.610 --> 00:21:59.362 - کافیه - کافیه؟ بفرما . 507 00:21:59.445 --> 00:22:01.614 - یه چاقوی کوچیک تر میخوای؟ - نه راحتم . 508 00:22:01.697 --> 00:22:03.491 خوشت میاد؟ با هرچیزی میتونی اینکارو بکنی. 509 00:22:03.574 --> 00:22:05.284 - هرچیزی که کار رو آسون بکنه - خودشه 510 00:22:05.368 --> 00:22:07.203 مثل وقتیه که روی کارش رو با ماشینش شروع کرد. 511 00:22:07.286 --> 00:22:09.080 - آره - اگه خواستی میتونی از یه کلید استفاده کنی . 512 00:22:11.123 --> 00:22:12.667 بسیارخب،آماده ای؟ 513 00:22:12.750 --> 00:22:14.710 جان بیا این طرف میخوام پد تایلندی درست کنیم.. 514 00:22:14.794 --> 00:22:17.088 خب،اول نوبت چیه؟ چون میدونم سرعت لازمه. 515 00:22:17.338 --> 00:22:19.173 - روغن؟ - آره،روغن . 516 00:22:19.715 --> 00:22:21.175 - همینقدر؟ - نه بیشتر . 517 00:22:21.258 --> 00:22:22.176 کلی رشته داره. 518 00:22:22.510 --> 00:22:23.928 هر وقت کافیه بگو. 519 00:22:26.055 --> 00:22:27.848 - بسه - بسه 520 00:22:27.932 --> 00:22:29.934 - حالا مرغ - اول مرغ 521 00:22:30.601 --> 00:22:33.020 - ... مراقب باش چون - آب و روغن.آره 522 00:22:33.104 --> 00:22:34.855 - .من نمیخوام انجامش بدم - شعله اش رو یه مقدار کم کن . 523 00:22:34.939 --> 00:22:36.983 - .اوه،اون روغن واقعا داغه - آره 524 00:22:39.110 --> 00:22:41.445 بسیارخب،مراقب باش شعله اش رو زیاد کردم. 525 00:22:41.654 --> 00:22:42.738 حالا رشته بریز. 526 00:22:43.197 --> 00:22:45.032 - حالا - حالا مرغ ها عالی شده 527 00:22:45.408 --> 00:22:47.326 بسیارخب،مرغ .مرغ رو بپز. 528 00:22:47.493 --> 00:22:49.453 - وای - وای جان . 529 00:22:49.537 --> 00:22:50.579 خوشم اومد 530 00:22:50.997 --> 00:22:52.832 جان واقعا بلده چطور آشپزی کنه. 531 00:22:53.666 --> 00:22:55.960 خودشه جان،حالا تخم مرغ ها رو اضافه کن. 532 00:22:56.043 --> 00:22:57.586 - تخم مرغ؟ - بله قربان 533 00:22:57.670 --> 00:22:58.963 بندازش توی روغن 534 00:22:59.046 --> 00:23:00.506 - توی روغن؟- توی روغن 535 00:23:00.589 --> 00:23:03.217 چون تخم مرغ قراره تابه رو... 536 00:23:03.592 --> 00:23:05.302 - تکونش بده،آره - هم بزنم؟ 537 00:23:09.432 --> 00:23:10.975 برو،برو ،برو ،برو! 538 00:23:12.268 --> 00:23:13.102 چاشنی. 539 00:23:13.644 --> 00:23:15.229 رشته،رشته 540 00:23:16.522 --> 00:23:17.815 رشته ها رو نبُر. 541 00:23:17.898 --> 00:23:20.151 - ...از زیر ،از - بزار بهت نشون بدم،چون ... 542 00:23:20.234 --> 00:23:23.654 اره،چون اگه اینطوری کنی،همه رشته ها میشکنه،آره. 543 00:23:24.238 --> 00:23:25.573 اوه،پس الان حساسه. 544 00:23:26.449 --> 00:23:27.408 الان داری دست انجام میدی. 545 00:23:32.913 --> 00:23:34.248 - به نمک احتیاج دارم - نمک 546 00:23:35.577 --> 00:23:36.870 - .عاشقش میشی - خوب شده؟ 547 00:23:36.954 --> 00:23:38.372 عاشقش میشی اوه خدای من. 548 00:23:38.455 --> 00:23:39.873 - جدا؟ خودشه - خوشمزه اس 549 00:23:40.374 --> 00:23:42.459 - .حالا جوانه لوبیا - جوانه لوبیا . 550 00:23:44.127 --> 00:23:45.712 - یالا،انجامش بده جان - پیاز سبز؟ 551 00:23:45.796 --> 00:23:46.922 اره 552 00:23:47.005 --> 00:23:48.757 - این چیه ؟ تمبر هندیه؟ - تمبر هندیه ،آره . 553 00:23:49.132 --> 00:23:50.259 - .جوانه لوبیا 554 00:23:51.301 --> 00:23:52.678 - خودشه - اینطوری؟ 555 00:23:53.053 --> 00:23:53.929 آره 556 00:23:55.305 --> 00:23:56.431 به نظر ساده میاد،درسته؟ 557 00:23:57.182 --> 00:23:58.850 قیافه اش که عالی شده. 558 00:23:58.934 --> 00:24:01.436 - .... حتی بهتر از - جاز،بهم بگو توی چاشنی چی بوده . 559 00:24:01.520 --> 00:24:03.730 - سرکه. شکر ، نمک - - آره 560 00:24:03.814 --> 00:24:05.315 - تمبر هندی؟ - یه کم تمبر هندی ،آره . 561 00:24:05.399 --> 00:24:07.484 اما.... به خودت بستگی داره. 562 00:24:07.859 --> 00:24:10.988 من هیچ وقت دستورالعمل ندارم همینطوری میام آشپز خونه.. 563 00:24:11.071 --> 00:24:13.240 هیچی چاشنی که باشه میریزم توش. 564 00:24:14.116 --> 00:24:17.035 بعضی وقت ها اونقدر خوب میشه که خودمم تعجب میکنم. 565 00:24:17.119 --> 00:24:19.037 نمی دونم غذا رو چطور بسنجم. 566 00:24:21.456 --> 00:24:23.959 - بوش که خیلی عالیه - اوه،بوش عالیه . 567 00:24:29.673 --> 00:24:30.632 آب لیمو. 568 00:24:32.592 --> 00:24:33.427 وای 569 00:24:33.510 --> 00:24:34.845 - خوبه نه؟ - خیلی خوبه 570 00:24:35.012 --> 00:24:37.097 - شیرینه - آره ،اولش شیرینه 571 00:24:37.180 --> 00:24:39.725 - .بعدش ترشی آب لیمو میده هممممم 572 00:24:39.808 --> 00:24:42.311 در تایلند فلفل قرمز تازه برمیدارن. 573 00:24:42.394 --> 00:24:44.438 مثل این میبُرنش و میزارن روش. 574 00:24:44.896 --> 00:24:46.315 میخوام مزه تند رو هم تجربه کنه. 575 00:24:47.502 --> 00:24:48.962 - .همه اش روش دار شده - اوه خدای من . 576 00:24:49.338 --> 00:24:51.882 - خیلی خوبه - خوشمزه است. 577 00:24:59.598 --> 00:25:00.599 به چاقوی سر آشپز نیاز داریم. 578 00:25:00.682 --> 00:25:01.725 - بزرگ یا کوچیک؟ - این عالیه . 579 00:25:01.808 --> 00:25:02.684 - بزرگه - وای 580 00:25:02.768 --> 00:25:03.936 اون تیزش کرده،مراقب باش. 581 00:25:04.019 --> 00:25:06.772 من واقعا عاشقشم چون اوی ظرف پیرکس میپزیش باعث میشه اینطوری بشه. 582 00:25:06.855 --> 00:25:08.607 چون وقتی گالاتی رو بصورت عادی میپزی 583 00:25:08.690 --> 00:25:10.067 یه جورایی انگار پیج خورده است 584 00:25:10.150 --> 00:25:11.944 اونم زیبایی خودش رو داره. 585 00:25:12.027 --> 00:25:14.446 این کار رو عمداً انجام دادم تا متقارن تر باشه 586 00:25:14.529 --> 00:25:17.115 - تا بتونیم برش های متقارن تری داشته باشیم - آره،اوه مرد . 587 00:25:17.366 --> 00:25:19.826 و ظرف پیرکس عالیه چون میتونی مطمئن باشی 588 00:25:19.910 --> 00:25:22.120 - که این لبه ها رو داری - آره 589 00:25:22.204 --> 00:25:23.789 و میتونی به این پایین رو ببینی. 590 00:25:23.997 --> 00:25:24.831 وای 591 00:25:24.915 --> 00:25:26.667 وقتی مسابقات پخت کیک پای داریم 592 00:25:26.750 --> 00:25:28.126 - .داروها قاطع هستند - آها 593 00:25:28.210 --> 00:25:30.796 اولین کاری که میکنند اینه که اگه تابه پیرکس باشه 594 00:25:30.879 --> 00:25:33.423 به پایینش نگاه میکنن اگه خیلی روشن باشه.... 595 00:25:33.507 --> 00:25:34.925 - ... یه وقتایی - خودشه . 596 00:25:35.008 --> 00:25:36.051 تمومه. 597 00:25:38.762 --> 00:25:41.473 اینم واسه تو،جان،اوه خدای من. 598 00:25:47.562 --> 00:25:50.107 - صداش رو در نیار - میدونم،میدونم . 599 00:25:50.190 --> 00:25:51.608 همه فهمیدن. 600 00:25:51.692 --> 00:25:54.111 این مال ِ کدوم قسمت از تایلنده؟ 601 00:25:57.114 --> 00:25:58.949 خب،اتفاقی که می افته اینه که 602 00:25:59.032 --> 00:26:01.576 هرچی بیشتر خنک میشه ،ضخیمتر میشه. 603 00:26:01.660 --> 00:26:03.370 - بخاطر نشاسته 604 00:26:03.453 --> 00:26:06.665 و بعدش همین که دما کاهش پیدا میکنه 605 00:26:06.748 --> 00:26:08.291 ژلاتینش می ره بالا. 606 00:26:08.375 --> 00:26:10.127 چطور اینکار رو انجام بدیم؟ KCRW در مسابقات کیک پای 607 00:26:10.210 --> 00:26:12.879 - .من همیشه میخواستم بطور ناشناس وارد مسابقات بشم - اوه،این پای برنده میشه . 608 00:26:13.213 --> 00:26:14.256 این برنده است 609 00:26:14.339 --> 00:26:17.009 و به حرف های اون هایی که باهام بیرحم بودن گوش کنم - خیلی خوشمزه ست - 610 00:26:17.092 --> 00:26:19.761 فکر نکنم بتونن به این حمله کنن این یه ...این پای فوق العاده است.. 611 00:26:19.845 --> 00:26:21.972 - ...اوه خدای من، این قسمت نونش - نونش فوق العاده است . 612 00:26:22.055 --> 00:26:24.391 حتی زیرش زیرش ترد شده.. 613 00:26:24.474 --> 00:26:29.604 - برنده میشه KCRW فکر میکنم توی مسابقات - اوه خدای من،خوشمزه است . 614 00:26:29.688 --> 00:26:33.233 میدونید،شیرینیش بخاطر میوه است خیلی خوشمزه است.. 615 00:26:33.316 --> 00:26:35.819 موضوع سر ِ هلو های تازه است.... 616 00:26:36.486 --> 00:26:37.446 وای 617 00:26:37.529 --> 00:26:39.614 میتونی از فریز شده اش استفاده کنی اما این نمیشه. 618 00:26:40.323 --> 00:26:42.242 ایوان،بهترین کیک پای چیه؟ 619 00:26:42.325 --> 00:26:44.202 - .پایی که داری میخوری - اوه 620 00:26:44.286 --> 00:26:47.664 - گردویی،میوه ای، سیب...؟ - فکر کنم اون از پای میوه ای خوشش بیاد 621 00:26:47.748 --> 00:26:50.584 من فکر می کنم هر کس ایده خودش رو در مورد اینکه پای چیه داره. 622 00:26:50.667 --> 00:26:52.210 منم اهل پای میوه ای هستم. 623 00:26:52.294 --> 00:26:55.964 میدونم که جاناتان عاشق پای موز خامه ای بود. 624 00:26:56.590 --> 00:26:58.133 - درسته؟ - خب،میدونی،بستگی داشت ... 625 00:26:58.216 --> 00:27:00.302 اما،مثلا،اگه قرار بود بین این پای و پای موز خامه ای 626 00:27:00.385 --> 00:27:01.720 داوری کنی ،چی میگفتی؟ 627 00:27:01.803 --> 00:27:03.013 - ...،بسیارخب - خب 628 00:27:03.096 --> 00:27:04.056 - ... یه ظرف یخ - داورها ... 629 00:27:04.139 --> 00:27:06.099 ظرف یخ ، لیموترش، یه پای عالی. 630 00:27:06.183 --> 00:27:08.101 داورها یه دسته های مختلف تقسیم میشن. 631 00:27:08.185 --> 00:27:10.353 - ،اوه،بسیارخب - مثلا،پارسال،تقسیم بندی کردیم 632 00:27:10.437 --> 00:27:12.814 یا امسال،سیب رو به عنوان یه دسته بندی مجزا تقسیم کردیم. 633 00:27:13.256 --> 00:27:14.549 - ،بسیارخب - پس ظرف های پای مرغ 634 00:27:14.633 --> 00:27:16.968 حتماً اتفاق بزرگی بوده که پای مرغ برنده شده. 635 00:27:17.052 --> 00:27:17.928 فاتح شده. 636 00:27:18.887 --> 00:27:21.807 این یعنی انگاری سگ نژاد اشناوزر برنده همه چی بشه. 637 00:27:21.890 --> 00:27:24.601 یا نژاد پاگ برنده بشه اره، نژاد اشناوزر برنده همه چی میشه. 638 00:27:39.825 --> 00:27:40.992 حالا،چی جاز؟ 639 00:27:41.076 --> 00:27:41.993 - اوه - گوجه فرنگی 640 00:27:42.077 --> 00:27:43.203 اوه ،آره. 641 00:27:43.286 --> 00:27:44.955 - چی میخوای؟ - حالا نوبت توئه 642 00:27:47.499 --> 00:27:49.126 - درسته؟ - آره 643 00:27:49.209 --> 00:27:51.712 - اینارو هم باید نگه داریم؟ - نه 644 00:27:52.337 --> 00:27:53.714 اما من تخماش رو نگه میدارم. 645 00:27:53.797 --> 00:27:55.632 باید تو باغجه ات همه چی رو نگهداری. 646 00:27:55.716 --> 00:27:57.968 - .حیاط کم میارم 647 00:27:59.469 --> 00:28:02.097 - جاز میخوای چطوری ببرمشون؟ - بیا،بزار بهت نشون بدم . 648 00:28:02.180 --> 00:28:03.682 اینطوری.. 649 00:28:03.765 --> 00:28:05.559 وای،اون همه چیز ر ومتفاوت مبره. 650 00:28:05.642 --> 00:28:07.436 - معمولا - این خیلی هوشمندانه است . 651 00:28:07.853 --> 00:28:08.812 من اینطوری انجامش میدم 652 00:28:08.895 --> 00:28:09.980 - .چون میترسم اره 653 00:28:10.063 --> 00:28:12.232 هر طوری که دوست داری انجامش بده اما این راهیه که من انجام می دهم. 654 00:28:12.858 --> 00:28:15.235 به داخل،به بیرون،آره 655 00:28:15.318 --> 00:28:16.945 - .یه چیز دیگه هم یاد گرفتی،اره 656 00:28:18.029 --> 00:28:19.740 باید فلفل قرمز زنگی رو هم ببُریم. 657 00:28:20.031 --> 00:28:22.826 - فلفل قرمز زنگی میخوای؟ - قبلا دیدم چطور اینکارو میکنن 658 00:28:24.828 --> 00:28:27.330 ببینید ، آن هم بسیار جالبه که به صورت متقاطع بریده میشه. 659 00:28:27.414 --> 00:28:30.792 اون بر عکس همه برش هایی که من بلدم انجام میده. 660 00:28:30.876 --> 00:28:33.712 اره،همشه بهم یاد دادن که برش طولی بزنم 661 00:28:33.795 --> 00:28:36.923 هر چیزی که یاد گرفتم تو داری برعکسش کار میکنی. 662 00:28:37.132 --> 00:28:39.009 - بانوی آسیایی اینه دیگه - آره ،این یه ... 663 00:28:39.092 --> 00:28:40.177 تو یه پسر آمریکایی هستی. 664 00:28:42.763 --> 00:28:43.597 بزن بریم. 665 00:28:44.848 --> 00:28:47.142 - گوجه - و تخم مرغ و فلفل و ... 666 00:28:47.225 --> 00:28:48.852 چاشنی ماهی زنجبیلی. 667 00:28:48.935 --> 00:28:51.354 - اینم هست؟ - بسیارخب،جاز،دستور پختش چیه؟ 668 00:28:51.438 --> 00:28:52.689 - اول؟ - اول روغن 669 00:28:52.773 --> 00:28:54.524 - اول روغن - بعدش مرغ است 670 00:28:54.941 --> 00:28:56.318 مرغ رو بجوشون. 671 00:28:56.610 --> 00:28:57.986 - زنجبیل و سیر؟ - آره 672 00:28:58.069 --> 00:28:59.321 - .همه اش رو بریز 673 00:29:00.614 --> 00:29:01.531 عالیه 674 00:29:01.615 --> 00:29:03.909 - اره،سیر قهوه ای - بسیارخب،حالا چی؟ 675 00:29:03.992 --> 00:29:04.826 مرغ 676 00:29:10.207 --> 00:29:11.583 - فلفل - فلفل 677 00:29:12.584 --> 00:29:13.460 بسیارخب 678 00:29:14.002 --> 00:29:15.462 - آب گوشت ؟ - آب گوشت 679 00:29:18.340 --> 00:29:19.174 پیازها 680 00:29:20.467 --> 00:29:22.177 حالا هردو تا رشته رو بریز. 681 00:29:22.260 --> 00:29:24.554 - دوتا رشته - اره،آره . 682 00:29:24.638 --> 00:29:29.643 ببین ،وقتی تابه داغه بگیرش پایین،که نچسبه. 683 00:29:29.726 --> 00:29:31.186 - .نچسبه درسته - اره 684 00:29:31.269 --> 00:29:32.521 - تخم مرغ - تخم مرغ میریزی . 685 00:29:33.939 --> 00:29:35.482 چاشنی صدف. 686 00:29:35.565 --> 00:29:37.150 یه ذره دیگه پیاز. 687 00:29:37.359 --> 00:29:38.401 بله،گوجه فرنگی. 688 00:29:41.321 --> 00:29:42.697 - وای - گرماش خوبه؟ خوبه . 689 00:29:42.781 --> 00:29:43.990 فلفل سبز زنگی. 690 00:29:44.074 --> 00:29:45.784 دستورش متفاوت با.... 691 00:29:45.867 --> 00:29:47.327 اون چیزیه که... 692 00:29:47.410 --> 00:29:50.247 منظورم اینه که ،آشپزی تایلندی همه چی برعکسه. 693 00:29:50.330 --> 00:29:52.582 - هر چیزی که میدونم برعکسه - همه چی وارونه است.آره 694 00:29:52.833 --> 00:29:53.750 نمک 695 00:29:54.125 --> 00:29:56.086 و یک سبزی متفاوت در زمان متفاوت. 696 00:29:56.169 --> 00:29:57.671 - ...اون سه مرحله به عقب تر به آره 697 00:29:57.754 --> 00:29:58.630 پیاز برگشت .... 698 00:29:58.713 --> 00:30:02.801 ما...ما مخوایم یه مقداری ترد بشه یه مقداری هم قهوه ایش کن.... 699 00:30:02.884 --> 00:30:04.511 - ...ریحان تایلندی - وای 700 00:30:05.011 --> 00:30:07.138 یه بشقاب غذای خیلی خفنِ. 701 00:30:08.682 --> 00:30:10.016 - اوه خدای من - بیا 702 00:30:10.100 --> 00:30:11.476 میخوام جان امتحانش کنه. 703 00:30:13.270 --> 00:30:14.187 هم 704 00:30:19.067 --> 00:30:20.652 - خوبه؟ - آره 706 00:30:23.697 --> 00:30:25.615 عاشق آشپزی ام و با عشق آشپزی میکنم. 707 00:30:26.157 --> 00:30:27.868 - چرا طعم بادام زمینی میده؟ - توش ... 708 00:30:27.951 --> 00:30:30.954 این فقط بوی تخم مرغه بوی پختن تخم مرغه... به این خاطره.. 709 00:30:31.037 --> 00:30:33.206 اینطوریه؟ اوه،روی خیلی خوبه. 710 00:30:33.498 --> 00:30:35.667 یه مزه ای میدهه که بهش اضافه نکردی. 711 00:30:35.750 --> 00:30:37.919 ...چون.... چون ترکیب می شن و 712 00:30:38.003 --> 00:30:40.797 بزرگتر از مجموع اجزاش می شه این رو می خواسی بگی؟ 713 00:30:40.881 --> 00:30:42.382 همکاری - همکاری - 714 00:30:42.465 --> 00:30:44.968 همکاریه که تمام این ها رو می سازه ...غذای تایلندی اینه 715 00:30:45.051 --> 00:30:48.346 شما بچه ها می تونید از این نوع ترکیبات اساسی جادو کنید 716 00:30:48.430 --> 00:30:49.306 واقعا 717 00:30:55.812 --> 00:30:57.230 هنوز امتحانش نکردی؟ 718 00:30:57.898 --> 00:30:58.857 !اوه خدای من 719 00:31:00.942 --> 00:31:03.194 تو... اشتباه می کنم؟ ...مزه ای توش هست که 720 00:31:03.278 --> 00:31:05.488 باعث می شه این کار رو بکنم ممنونم از رقص 721 00:31:06.197 --> 00:31:07.949 اوه خیلی خوبه - جاز این معرکه ست - 722 00:31:08.033 --> 00:31:09.242 به خاطر جاناتان گولد 723 00:31:09.326 --> 00:31:11.194 این به خاطر جاناتان گولده - این به خاطر جاناتان گولده - 724 00:31:11.270 --> 00:31:13.272 هر کاری در دنیا به خاطرش می کنم 725 00:31:15.650 --> 00:31:17.360 من تصمیم گرفتم هر روز کی پای درست کنم 726 00:31:17.443 --> 00:31:21.239 و این به من یاد داد که چقدر می شه از تکرار لذت برد 727 00:31:21.322 --> 00:31:24.200 ،بارها و بارها یا یکبار چیزی رو امتحان می کنیم 728 00:31:24.283 --> 00:31:27.286 که دوستش نداریم یا طعم خوبی نداره 729 00:31:27.370 --> 00:31:28.955 و برای همیشه بیخیالش می شیم 730 00:31:29.038 --> 00:31:31.749 من این طوری بزرگ شدم که بارها و بارها همون چیز رو بخورم تا اینکه دوست داشته باشم 731 00:31:31.832 --> 00:31:32.667 این غذا رو بخور