WEBVTT 1 00:00:19.219 --> 00:00:23.523 ...نهنگ ها باهوش ترین غول های کره زمین هستند 2 00:00:24.958 --> 00:00:27.327 اما حیات آن ها هنوز یک معما است 3 00:00:34.234 --> 00:00:38.805 تنها حالا شروع به درک رازهای آن ها کرده ایم 4 00:00:39.973 --> 00:00:41.407 !اونجا ! اونجا 5 00:00:45.645 --> 00:00:50.617 3سال فیلمبرداری یک واقعیت فوق العاده را آشکار می کند 6 00:00:53.586 --> 00:00:55.522 نهنگ ها دارای فرهنگ هستند 7 00:01:02.862 --> 00:01:06.232 هر خانواده با زبان منحصر به فرد خودشان سخن می گویند 8 00:01:10.837 --> 00:01:13.006 آن ها عشق عمیقی دارند 9 00:01:20.179 --> 00:01:22.248 با شادی بازی می کنند 10 00:01:28.488 --> 00:01:30.490 و به غم از دست رفتگان می نشینند 11 00:01:39.299 --> 00:01:42.068 نهنگ ها درست مثل ما هستند 12 00:01:50.677 --> 00:01:52.845 و یکی از باهوش ترین از آن ها 13 00:01:53.246 --> 00:01:55.982 ...دارد ثابت می کند که این روابط اجتماعی 14 00:01:57.650 --> 00:02:00.219 راز موفقیت آن ها است 15 00:02:05.224 --> 00:02:16.235 دودمان ارکاها 16 00:02:19.038 --> 00:02:24.444 ،آن ها را با نام نهنگ های قاتل می شناسیم اما نام واقعی آن ها ارکا است 17 00:02:27.947 --> 00:02:29.982 آن ها بهترین شکارچی اقیانوس هستند 18 00:02:34.520 --> 00:02:39.525 ولی شهرت آن ها به خاطر این است که آن ها خانواده را در اولویت قرار می دهند 19 00:02:41.494 --> 00:02:44.096 هر دسته با چالش های بی همتایی مواجهه است 20 00:02:44.630 --> 00:02:47.433 و اعضای هر دسته در کنار هم کار می کنند تا از پس چالش ها بربیاند 21 00:02:56.442 --> 00:03:00.446 نیوزیلند 22 00:03:04.617 --> 00:03:06.385 یک خانواده در نیوزیلند 23 00:03:06.519 --> 00:03:09.422 برای هزاران سال در آب ها حکمرانی کرده 24 00:03:10.590 --> 00:03:12.825 ...آن ها از هر کوسه ای قدرتمند تر 25 00:03:13.893 --> 00:03:16.429 و به باهوشی هر دلفینی هستند 26 00:03:17.263 --> 00:03:19.165 اما نحوه تعامل با یکدیگر 27 00:03:19.398 --> 00:03:22.835 آن ها را از دیگر نهنگ ها متمایز کرده 28 00:03:32.812 --> 00:03:38.951 سرگرمی این خانواده 5نفره یک بازی بی پایان قایم موشک است 29 00:03:51.897 --> 00:03:55.568 3لقمه ماهی متفاوت در میان سنگ ها پنهان شده اند 30 00:03:56.702 --> 00:03:58.738 استادان استتار 31 00:04:01.874 --> 00:04:03.843 این ارکا ها اگر می خواهند غذا بخورند 32 00:04:04.443 --> 00:04:05.644 باید آن ها را پیدا کنند 33 00:04:08.414 --> 00:04:11.016 اولین قدم پخش شدن است 34 00:04:14.720 --> 00:04:17.556 در این خانواده، مادر همه کاره است 35 00:04:18.991 --> 00:04:20.526 و او رهبری را به دست می گیرد 36 00:04:25.297 --> 00:04:28.501 او هرچه را که می داند از مادرش آموخته 37 00:04:33.472 --> 00:04:37.776 مثل این که چگونه بدن 4تنی خود را بدون گیر کردن 38 00:04:38.043 --> 00:04:39.445 از آب های کم عمق عبور دهد 39 00:04:46.352 --> 00:04:50.089 سونار او از هر زیردریایی ای پیشرفته تر است ( ناوبری و فاصله یابی صوتی ) 40 00:04:52.224 --> 00:04:56.595 او به محیط اطرافش گوش می دهد و نقشه ای از کف اقیانوس ترسیم می کند 41 00:05:01.767 --> 00:05:03.936 او در دهه 30ام زندگیشش است 42 00:05:04.169 --> 00:05:08.240 و تا الآن، او سانتیمتر به سانتیمتر این منطقه را می شناسد 43 00:05:15.748 --> 00:05:17.716 او از پژواک یابی استفاده می کند 44 00:05:18.117 --> 00:05:21.286 ...رشته کلیک هایی که در اطراف او پخش می شوند 45 00:05:25.624 --> 00:05:28.694 و می تواند جسمی به کوچکی یک سکه را شناسایی کند 46 00:05:35.134 --> 00:05:37.503 یکی را پیدا کرد، یک لقمه ماهی 47 00:05:45.944 --> 00:05:48.313 لقمه ماهی ها می توانند در یک لحظه ناپدید شوند 48 00:05:51.216 --> 00:05:53.786 مادر نمی تواند اجازه بدهد که فرار کند 49 00:05:56.955 --> 00:05:59.591 او از یک تکنیک خانوادگی محرمانه استفاده می کند 50 00:06:05.230 --> 00:06:09.501 او لقمه ماهی را برعکس می کند، که باعث می شود به خواب رود 51 00:06:16.041 --> 00:06:18.944 تنها ارکاهای نیوزیلند این حقه را بلد هستند 52 00:06:32.691 --> 00:06:35.294 مادر بهترین شکارچی خانواده است 53 00:06:35.627 --> 00:06:38.230 و او برای کل خانواده اش غذا تامین می کند 54 00:06:44.403 --> 00:06:47.873 ،او با رشته ای از سوت ها و جیرجیر کردن، خانواده را به پای میز غذا صدا می زند 55 00:06:56.048 --> 00:06:59.484 سه نسل، از مادربزرگ بگیر تا نسل جوان 56 00:06:59.985 --> 00:07:02.254 گرد هم می آیند تا با هم غذا بخورند 57 00:07:11.763 --> 00:07:15.434 اندام سرشاری که درون لقمه ماهی است دارای مواد پرانرژی ای است که آن ها بهش احتیاج دارند 58 00:07:15.934 --> 00:07:18.337 پس آن ها می توانند با هم همکاری کنند تا غذا را حاضر کنند 59 00:07:30.148 --> 00:07:34.286 مادر به فرزندانش اهمیت می دهد و به سختی می کوشد تا نیاز آن ها را تأمین کند 60 00:07:41.893 --> 00:07:45.063 خانواده او می تواند روزانه 12یا بیشتر از آن لقمه ماهی بخورد 61 00:07:46.932 --> 00:07:51.336 تأمین انرژی مغز 6.8کیلوگرمی آن ها نیاز به انرژی زیادی دارد 62 00:08:03.315 --> 00:08:06.918 این مهمانی سنتی خانوادگی شکم آن ها را پر می کند 63 00:08:07.319 --> 00:08:08.987 و روابط آن ها را محکم تر می کند 64 00:08:17.696 --> 00:08:21.933 ولی امروز، یک حواس پرتی جدید آن ها را از غذایشان دور می کند 65 00:08:38.016 --> 00:08:40.151 سیاح نشنال جئوگرافیک 66 00:08:40.285 --> 00:08:43.188 و عکاس نهنگ معروف، برایان اسکری 67 00:08:43.521 --> 00:08:45.790 امیدوار است که برای شام به ارکاها بپیوندد 68 00:08:50.996 --> 00:08:54.366 ما در اینجا جمعیت بی همتایی از ارکاها داریم 69 00:08:55.066 --> 00:08:59.037 آن ها چگونه با هم خویش و قوم هستند و گویش آن ها بسیار ویژه ست 70 00:09:00.138 --> 00:09:01.940 فکر می کنم که می تونیم چیزهای زیادی از آن ها بفهمیم 71 00:09:03.608 --> 00:09:05.610 اسکری 3سال پیش را 72 00:09:06.011 --> 00:09:08.546 صرف مستند سازی رازهای زندگی نهنگ ها کرده 73 00:09:09.447 --> 00:09:12.951 اما این اولین برخورد او با این گروه از نهنگ ها در نیوزلند است 74 00:09:15.487 --> 00:09:18.723 استراتژی های موفقیت بسته به محل زندگی ارکاها 75 00:09:18.823 --> 00:09:20.759 می تواند مقداری متفاوت باشد 76 00:09:22.193 --> 00:09:24.295 و غذا خوردن قسمت بزرگی از آن است 77 00:09:26.231 --> 00:09:28.466 هدف او این است که نادیده گرفته شود 78 00:09:28.867 --> 00:09:31.803 و شاهد مأنوس شدن ارکاها در هنگام شام باشد 79 00:09:32.871 --> 00:09:35.774 اما اوضاع دچار تغییری ناگهانی می شود 80 00:09:50.588 --> 00:09:53.158 برایان به مهمانی دعوت شده 81 00:10:08.873 --> 00:10:11.843 شاید مادر او را به عنوان یک ارکای لاغر می بیند 82 00:10:12.277 --> 00:10:14.078 که احتیاج دارد وزن اضافه کند 83 00:10:50.548 --> 00:10:54.452 چیزی که با این ارکاها دیدم ،قابل قیاس نیست 84 00:10:57.755 --> 00:11:01.726 خب می دونید، یک ارکای بالغ ماده اومد و می دونید 85 00:11:01.826 --> 00:11:03.061 داشت من رو بررسی می کرد 86 00:11:06.764 --> 00:11:08.733 داشت به من نگاه می کرد و به لقمه ماهی اشاره می کرد 87 00:11:08.866 --> 00:11:11.703 :یه جورایی می گفت، می دونید می خوای بخوریش ؟ اگه نه 88 00:11:11.869 --> 00:11:13.137 من می برمش 89 00:11:16.074 --> 00:11:19.477 و برش می داره و برای من ژست می گیره 90 00:11:19.644 --> 00:11:21.079 و سرش رو بلند می کنه 91 00:11:22.947 --> 00:11:24.248 واقعاً چشمگیر بود 92 00:11:29.887 --> 00:11:33.091 نگاهی نادر به درون ذهن ارکا است 93 00:11:38.863 --> 00:11:40.765 ،وقتی اون ها رو در زیر آب می بینید 94 00:11:41.098 --> 00:11:45.770 متوجه می شید که آن ها زندگی های بسیار سرشار و رفتارهای پیچیده ای دارند 95 00:11:47.305 --> 00:11:51.542 این که چگونه غذا می خورند و چه اطلاعاتی در مورد آب های محلی خودشون دارند 96 00:11:51.642 --> 00:11:55.012 و این که چگونه با هم تعامل می کنند و از تکنیک های بچه داری اون ها باخبر می شید 97 00:11:57.081 --> 00:11:59.517 این حیوانات فرهنگ دارند 98 00:12:13.798 --> 00:12:17.201 ...ارکاهای نیوزیلند دوستانه و کنجکاو هستند 99 00:12:17.902 --> 00:12:20.605 مشخصاتی که به آن ها کمک می کند با دنیای اطراف خودشان مأنوس شوند 100 00:12:24.041 --> 00:12:26.310 اما این کنجکاوی همیشه به نفع آن ها نیست 101 00:12:39.690 --> 00:12:43.628 در نزدیکی ، گروه دیگری از نهنگ ها در میان تورهای ماهیگیری ای... 102 00:12:43.761 --> 00:12:45.229 که به کف دریا لنگر شده بازی می کنند... 103 00:12:56.073 --> 00:12:58.809 که ناگهان ، وقت بازی به پایان می رسد 104 00:13:02.580 --> 00:13:05.950 نر بزرگ در میان یکی از طناب ها گیر افتاده 105 00:13:25.302 --> 00:13:27.605 نهنگ ها ، دلفین ها و گرازماهی ها 106 00:13:27.872 --> 00:13:29.707 مثل ما انسان ها از هوا تنفس می کنند 107 00:13:33.110 --> 00:13:35.980 و هر روز تقریباً هزار که در میان خطوط ماهیگیری 108 00:13:36.347 --> 00:13:38.015 گیر کرده اند ، غرق می شوند 109 00:13:41.485 --> 00:13:43.087 او برای هوا تقلا می کند 110 00:13:46.323 --> 00:13:49.093 خانواده او درمانده ، به تماشا می نشیند 111 00:13:59.503 --> 00:14:03.674 غواصان نشنال جئوگرافیک تصمیم می گیرند که باید دخالت کنند 112 00:14:12.783 --> 00:14:15.586 نر بزرگ به راحتی می تواند غواص را بکشد... 113 00:14:17.154 --> 00:14:18.856 ولی به نظر می آید که درک می کند 114 00:15:01.131 --> 00:15:03.967 برای ارکاها ، خطرها و چالش های 115 00:15:04.068 --> 00:15:08.472 تامین غذا برای خانواده عمیقاً به محل زندگی آن ها بستگی دارد 116 00:15:12.476 --> 00:15:14.945 نهنگ ها بعضی از باهوش ترین 117 00:15:15.012 --> 00:15:19.249 حساس ترین و آگاه ترین حیواناتی هستند که روی این سیاره زندگی می کنند 118 00:15:19.450 --> 00:15:22.586 و داشتن فرهنگ های غنی ، شگفت آور نیست 119 00:15:23.454 --> 00:15:26.323 با درک این تجربه ها به همراه ارکاهای نیوزیلند 120 00:15:26.657 --> 00:15:29.393 به این فکر میفتم که در آن سوی دنیا ، سنت های آن ها 121 00:15:29.493 --> 00:15:31.195 چگونه ممکن است متفاوت باشد 122 00:15:33.197 --> 00:15:39.203 نروژ 123 00:15:41.271 --> 00:15:45.075 فرهنگ های انسان ها در نیوزیلند با نروژی ها فرق دارد 124 00:15:46.476 --> 00:15:49.479 و این ممکن است برای ارکاها هم صدق کند 125 00:15:56.086 --> 00:15:58.722 سیصد و بیست کیلومتر بالای مدار شمالگان 126 00:15:59.089 --> 00:16:03.427 یک گروه بسیار متفاوت سنت های خود را حول محور یک ماهی شکل می دهند 127 00:16:14.204 --> 00:16:18.208 هر بهار شاه ماهی های بیشتری از آبدره های نروژ عبور می کنند 128 00:16:18.609 --> 00:16:20.510 که تعداد آن ها از انسان های روی کره زمین بیشتر است 129 00:16:24.448 --> 00:16:27.084 این گروه اینجاست تا آن ها را گرد هم آورد 130 00:16:34.324 --> 00:16:38.228 درست مثل نیوزیلند ، یک مادر خانواده را رهبری می کند 131 00:16:44.267 --> 00:16:47.437 او از آواهای ضربانی برای صحبت با گروهش استفاده می کند 132 00:16:48.105 --> 00:16:51.541 با زبانی که فقط توسط ارکاها استفاده می شود 133 00:16:58.482 --> 00:17:02.119 هدف او این است تا شاه ماهی ها را به صورت توپ در آورد 134 00:17:08.658 --> 00:17:10.761 هنگامی که همه در موقعیت قرار گرفتند 135 00:17:11.394 --> 00:17:14.297 آواهای تماسی او تبدیل به آواهای جهتی می شوند 136 00:17:32.148 --> 00:17:34.985 به خواهرش دستور می دهد که به پایین برود... 137 00:17:36.186 --> 00:17:39.456 و شکم سفیدش را نمایش بدهد تا شاه ماهی ها را بترساند 138 00:17:45.228 --> 00:17:49.332 دیگری حباب می سازد تا ماهی ها را مجبور کند به سطح آب بروند 139 00:17:54.971 --> 00:17:58.909 بعد ، مادر گروه ماهی ها را با دمش مورد اصابت قرار می دهد... 140 00:18:00.944 --> 00:18:02.412 و آن ها را به هم می کوبد 141 00:18:17.327 --> 00:18:20.664 او نگهدارنده سنت گرامی این خانواده است 142 00:18:22.332 --> 00:18:23.933 ولی دنیا در حال تغییر است 143 00:18:24.701 --> 00:18:26.169 چالش های جدیدی وجود دارد 144 00:18:35.311 --> 00:18:37.747 و رقابت های جدید 145 00:18:43.586 --> 00:18:45.255 یک کشتی ماهیگیری نروژی 146 00:18:45.388 --> 00:18:48.458 می تواند روزانه صدها تن شاه ماهی شکار کند 147 00:18:50.126 --> 00:18:52.195 به جای رقابت با انسان ها... 148 00:18:52.862 --> 00:18:55.331 این ارکاها یاد گرفته اند که از این موضوع برتری بجویند 149 00:18:57.100 --> 00:19:00.003 به آسانی کندن ماهی ها از تور است 150 00:19:05.842 --> 00:19:08.144 باهوش تر تلاش کن ، نه سخت تر 151 00:19:12.081 --> 00:19:15.351 هزاران سال سنت در یک لحظه تغییر می کند 152 00:19:24.527 --> 00:19:27.864 برایان اسکری اینجاست تا با چشمان خودش این تکنیک ها را شاهد باشد 153 00:19:35.972 --> 00:19:38.841 این ها شاخص های ذاتی ای نیستند که با آن ها متولد شده باشند 154 00:19:41.511 --> 00:19:45.148 آن ها دارند رفتارهایی را آموزش می دهند که برای زنده ماندن در اقیانوس به آن نیاز دارند... 155 00:19:46.149 --> 00:19:49.085 درست همانطور که مادرهای انسان ها به فرزندانشان آموزش می دهند 156 00:19:50.887 --> 00:19:54.424 نسل بعدی با سنت های جدید بزرگ می شود 157 00:19:54.991 --> 00:19:57.827 ولی هزینه سنگینی دارد 158 00:20:07.837 --> 00:20:10.340 من خانواده ارکایی دیدم 159 00:20:10.907 --> 00:20:13.710 که فکر کنم مادر خانواده بود 160 00:20:14.210 --> 00:20:16.045 که داشت یک نوزاد مرده رو حمل می کرد 161 00:20:18.881 --> 00:20:21.384 داشت اون رو در آب هل می داد 162 00:20:31.761 --> 00:20:34.864 ممکنه هیچ وقت ندونیم که چرا این نوزاد فوت کرده... 163 00:20:36.599 --> 00:20:40.636 ولی این ماده ممکنه برای روزها با نوزاد مرده اش باقی بمونه... 164 00:20:41.337 --> 00:20:42.371 حتی هفته ها 165 00:21:01.557 --> 00:21:03.893 برای دیدن این حس همدلی ، فکر نمی کنم راه دیگه ای باشه 166 00:21:03.993 --> 00:21:08.231 که بشه این رو شرح داد ، به جز غم و سوگواری 167 00:21:13.569 --> 00:21:18.207 این پیچیدگی این حیوانات و فرهنگ اون ها رو نشون میده 168 00:21:20.676 --> 00:21:25.781 این ها حیوانات بسیار حساسی هستند و بسیار تکامل پیدا کرد ه اند 169 00:21:25.848 --> 00:21:29.585 آن ها دارای فرهنگ هایی هستند که ما کاملاً اون رو درک نمی کنیم 170 00:21:33.356 --> 00:21:34.557 زندگی با ارزش است 171 00:21:35.191 --> 00:21:36.826 من این رو از نهنگ ها یاد گرفتم 172 00:21:36.959 --> 00:21:40.129 که عشق ، لطافت و خانواده 173 00:21:40.296 --> 00:21:42.732 و یکدیگر ، تمام چیزی هست که ما داریم 174 00:21:54.410 --> 00:21:56.045 هیچ تسکینی 175 00:21:56.612 --> 00:21:58.681 برای مادری که فرزندش را از دست داده ، وجود ندارد 176 00:22:19.101 --> 00:22:22.471 ارکاهای جوان با ارزش ترین منبع یک گروه هستند 177 00:22:24.340 --> 00:22:26.942 کل خانواده برای بزرگ کردن فرزندان نیار است 178 00:22:27.443 --> 00:22:30.980 به خصوص در خشن ترین مکان های کره زمین 179 00:22:30.980 --> 00:22:36.986 جنوبگان 180 00:22:39.922 --> 00:22:42.825 آب های منجمد شبه جزیره شمالگان 181 00:22:43.325 --> 00:22:44.693 در اقیانوس منجمد جنوبی 182 00:22:58.474 --> 00:23:02.311 ارکاهای این گروه در میان کوچکترین ارکاها در زمین هستند 183 00:23:02.745 --> 00:23:04.914 و آن ها بیشتر سال را در اینجا سپری می کنند 184 00:23:05.414 --> 00:23:07.216 که تغییر رنگ می دهند 185 00:23:10.152 --> 00:23:13.155 رنگ زرد پوست آن ها جلبک است 186 00:23:18.127 --> 00:23:21.130 آب سرد از رویش پوست جدید جلوگیری می کند 187 00:23:21.697 --> 00:23:23.399 آن ها نمی توانند پوست قدیمی خود را پوست اندازی کنند 188 00:23:26.468 --> 00:23:29.371 آن ها در میان اجتماعی ترین ارکاهای دنیا هستند 189 00:23:29.738 --> 00:23:33.275 که در یک گروه نزدیک به 75 ارکا زندگی می کنند 190 00:23:35.010 --> 00:23:37.012 آن ها طول عمری به اندازه انسان دارند... 191 00:23:37.880 --> 00:23:39.748 ولی نوزادان کمی دارند 192 00:23:40.549 --> 00:23:43.018 پس ، هر نوزاد تازه متولد شده ای را گرامی می دارند 193 00:23:49.291 --> 00:23:53.762 گروهی به این بزرگی ، نیازمند کوشش تمام اعضا است 194 00:23:57.499 --> 00:24:01.337 این ماده جوان مهم ترین کار را بر عهده دارد 195 00:24:01.837 --> 00:24:03.806 او پرستار بچه است 196 00:24:05.007 --> 00:24:07.042 درست مثل انسان های نوجوان 197 00:24:07.242 --> 00:24:09.144 هنگامی که پدر و مادر حضور ندارند 198 00:24:09.545 --> 00:24:11.480 او مسئول بچه ها است 199 00:24:16.218 --> 00:24:19.188 او باید اقوام جوانتر خود را 200 00:24:19.421 --> 00:24:20.489 از دردسر دور نگه دارد 201 00:24:26.528 --> 00:24:28.664 هنگامی که جوان ها برای جستجو می روند 202 00:24:29.231 --> 00:24:31.233 خواهر بزرگ باید آن ها را همراهی کند 203 00:24:42.311 --> 00:24:46.215 ارکاهای جوان به گروه بزرگی از فک ها برمی خورند 204 00:25:03.498 --> 00:25:08.937 تنها مشکل این است که گروه فک شکار نمی کند 205 00:25:13.876 --> 00:25:16.879 پس فک ها از آن ها نمی ترسند 206 00:25:28.357 --> 00:25:31.360 یک نوجوان به همراه چندتا از جوانترها 207 00:25:31.927 --> 00:25:34.529 نمی تواند از عهده گروه خشمگین بربیاید 208 00:25:37.065 --> 00:25:39.301 فک ها حمله می کنند 209 00:26:10.031 --> 00:26:13.735 پرستار چاره ای ندارد جز این که بچه ها را گرد هم آورد 210 00:26:14.002 --> 00:26:16.471 و به سمت گروه بزرگتر عقب نشینی کنند 211 00:26:22.944 --> 00:26:25.080 در گروه امنیت وجود دارد 212 00:26:36.658 --> 00:26:39.761 ماده جوان یک آزمایش حیاتی را پشت سر گذاشته 213 00:26:40.228 --> 00:26:43.431 و اولین قدم های خود را در مسیر مادر شدن برداشته 214 00:26:45.000 --> 00:26:46.768 تا زمانی که 14 ساله شود 215 00:26:47.235 --> 00:26:50.071 او نری را در بیرون از خانواده خود پیدا می کند 216 00:26:50.572 --> 00:26:52.440 و فرزند خودش را تربیت خواهد کرد... 217 00:26:53.408 --> 00:26:56.411 با بالا رفتن تعداد اعضای گروه ، قدرت گروه افزایش می یابد 218 00:26:56.711 --> 00:27:00.515 میراث آن ها را در انتهای دنیا ادامه می دهد 219 00:27:04.486 --> 00:27:06.755 در حالی بعضی از گروه ها به تعداد اعضا تکیه می کنند 220 00:27:07.422 --> 00:27:09.558 دیگر گروه ها چنین نعمتی ندارند 221 00:27:11.326 --> 00:27:14.129 خانواده های کوچکتر باید با آنچه که دارند بسازند 222 00:27:15.997 --> 00:27:20.302 دانش های بی همتایی که از نسلی به نسل دیگر انتقال پیدا می کند 223 00:27:24.306 --> 00:27:31.313 جزایر فالکلند 224 00:27:34.382 --> 00:27:36.551 تقریبا هزار و ششصد کیلومتر به سمت شمال 225 00:27:36.851 --> 00:27:39.421 یک مادر شجاع دیگر با دشمنی 226 00:27:39.721 --> 00:27:43.124 بسیار قوی تر از فک های شمالگان روبرو است 227 00:27:52.067 --> 00:27:56.004 برای تغذیه خانواده اش ، او اقدام به نفوذ 228 00:27:56.071 --> 00:27:59.674 به بزرگترین گروه فک های فیلی فالکلند می کند 229 00:28:15.290 --> 00:28:19.227 این غول ها برای بیشتر ارکاها بسیار بزرگ هستند 230 00:28:27.535 --> 00:28:30.972 یک فک فیل ماده تقریباً یک تن وزن دارد 231 00:28:33.308 --> 00:28:36.277 یک نر بزرگ می تواند بیشتر از یک ماشین وانت وزن داشته باشد 232 00:28:44.152 --> 00:28:47.155 استراتژی بی نقص ارکای مادر 233 00:28:47.222 --> 00:28:48.456 یک کمین است... 234 00:28:49.357 --> 00:28:51.593 که توسط مادرش به او آموخته شده 235 00:28:54.829 --> 00:28:59.400 او منتظر غروب خورشید می ماند ، زمانی که فک فیلی برای شکار ماهی به آب می زند 236 00:29:08.776 --> 00:29:11.846 او می داند فک ها از کجا وارد آب می شوند و از کجا خارج می شوند 237 00:29:20.622 --> 00:29:23.658 قضیه فراهم کردن غذا برای گروهش است 238 00:29:24.859 --> 00:29:26.194 اگر دیده شود 239 00:29:26.794 --> 00:29:28.396 غذایی گیر خانواده اش نمی آید 240 00:29:35.737 --> 00:29:38.172 بال بالایی او به مانند یک سکان عمل می کند 241 00:29:38.606 --> 00:29:41.843 ولی برای این حقه ، او باید باله اش را مخفی نگه دارد 242 00:29:49.550 --> 00:29:52.754 هنگامی که در موقعیت قرار گرفت ، منتظر می ماند 243 00:30:17.845 --> 00:30:21.015 گرفتن حیوان تنها اولین قدم است 244 00:30:34.095 --> 00:30:38.065 فک های فیلی به دندان ها و ناخون های تیز مجهز هستند... 245 00:30:38.699 --> 00:30:41.135 پس ارکای مادر درخواست پشتیبانی می دهد 246 00:30:46.774 --> 00:30:50.244 چهار عضو خانواده او که در حال آموزش هستند برای کمک شتاب می کنند 247 00:30:58.286 --> 00:31:01.822 این آزمایش کلید آینده آن ها است 248 00:31:09.497 --> 00:31:14.435 هیچ ارکایی در کره زمین به این مثال ، فک فیل ها را شکار نمی کند 249 00:31:16.871 --> 00:31:20.741 خانواده آن ها این گونه برای نسل ها دوام آورده 250 00:31:27.148 --> 00:31:29.483 دختر بزرگ یک نوجوان است 251 00:31:29.917 --> 00:31:32.319 و او مثل بدلی از مادرش است 252 00:31:39.060 --> 00:31:41.495 اگر مهارت هایی را که نیاز دارد بیاموزد 253 00:31:41.996 --> 00:31:45.433 یک روز او این قسمت از اقیانوس را به ارث می برد 254 00:31:45.800 --> 00:31:49.103 زنده نگه داشتن روش زندگی 255 00:31:50.871 --> 00:31:54.408 و دست به دست کردن سنت های خانوادگی به عهده دخترها است 256 00:32:03.417 --> 00:32:08.923 برای فعلاً ، این خانواده کوچک ماده ها با هم بر جزایر فالکلند حکمرانی می کنند 257 00:32:09.957 --> 00:32:12.760 ولی میراث هیچ وقت تضمین شده نیست 258 00:32:19.200 --> 00:32:21.602 برای این که یک گروه از ارکاها آینده ای داشته باشند 259 00:32:22.169 --> 00:32:25.573 آن ها باید دانش خانوادگی با ارزش را سینه به سینه منتقل کنند 260 00:32:29.143 --> 00:32:31.245 هر چه سنت های آن ها پیچیده تر باشد 261 00:32:31.846 --> 00:32:35.082 زنده نگه داشتن فرهنگ آن ها نیز سخت تر می شود 262 00:32:50.030 --> 00:32:52.132 در شمال در پاتاگونیا 263 00:32:52.533 --> 00:32:55.736 یکی از مشهورترین و قدرتمندترین گروه ها 264 00:32:56.203 --> 00:32:59.039 تاثیر برانگیزترین کار ممکن را انجام می دهند 265 00:33:02.943 --> 00:33:05.646 شکار یک شیر دریایی در ساحا 266 00:33:06.113 --> 00:33:07.815 نیازمند خرد یک ارشد است 267 00:33:14.755 --> 00:33:18.926 این مادربزرگ چهل ساله بهترین معلم گروه است 268 00:33:19.860 --> 00:33:23.597 او به اعضای خانواده اش آموزش می دهد تا کاری غیرممکن را با 269 00:33:23.864 --> 00:33:26.033 آموزشی پله پله انجام دهند 270 00:33:31.705 --> 00:33:35.008 قدم اول ، بدانید کجا برید 271 00:33:41.582 --> 00:33:45.252 او خانواده اش را به نقطه ای کوچک در صخره های می آورد 272 00:33:45.886 --> 00:33:47.121 یک مکان مقدس 273 00:33:47.788 --> 00:33:50.324 که تنها این گروه از آن باخبر است 274 00:34:02.870 --> 00:34:05.439 شرایط و جریان آب باید مناسب باشد 275 00:34:12.646 --> 00:34:17.484 قدم دوم، به صدای حرکت ها روی سنگ ریزه ها گوش می کنند 276 00:34:20.487 --> 00:34:23.190 نشانه ای که می گوید توله ای در آب است 277 00:34:29.496 --> 00:34:30.764 باله ات را قایم کن 278 00:34:35.903 --> 00:34:37.104 صبور باش 279 00:34:43.577 --> 00:34:45.579 منتظر موجت باش 280 00:35:07.634 --> 00:35:09.703 و مهم ترین نکته 281 00:35:10.237 --> 00:35:11.972 در ساحل گیر نیفت 282 00:35:20.080 --> 00:35:21.448 او این کار را آسان جلوه می دهد 283 00:35:21.748 --> 00:35:25.152 اما او تمام عمرش را صرف ماهر شدن در این تکنیک کرده 284 00:35:27.054 --> 00:35:28.622 همه نمی توانند 285 00:35:39.599 --> 00:35:43.670 نر بزرگ به عنوان بالغی جوان در گروه پذیرفته شده بود 286 00:35:47.607 --> 00:35:50.076 او شکار کردن آن ها را برای سال هاست که تماشا می کند 287 00:35:50.644 --> 00:35:55.215 و تلاش می کند تا یکی از بیگانه هایی باشد که این مهارت را می آموزد 288 00:36:19.506 --> 00:36:22.809 او به این اندازه می داند که باید باله پشتی خودش را پنهان کند 289 00:36:39.593 --> 00:36:42.963 اما همه چیز به زمان بندی بستگی دارد 290 00:36:56.710 --> 00:36:57.744 ...نزدیک بود 291 00:36:58.411 --> 00:37:00.213 اما نزدیک بودن شکم را سیر نمی کند 292 00:37:13.860 --> 00:37:17.397 او تقلاء می کند چون در این خانواده بزرگ نشده 293 00:37:33.246 --> 00:37:37.150 تنها کسانی که توسط یک ارشد آموزش دیده اند این مهارت را یاد می گیرند 294 00:37:38.585 --> 00:37:42.188 فقط 12ارکا در کل قاره این مهارت را بلدند 295 00:37:47.494 --> 00:37:50.697 بیشتر این ارکاها توسط مادربزرگ آموزش دیده اند 296 00:37:53.366 --> 00:37:57.670 و حالا وقتشه که 2تا از پسرعموهای جوان حرفه خانوادگی را آموزش ببیند 297 00:38:06.312 --> 00:38:09.983 اول، باید در خیزاب کنار دریا راحت باشند 298 00:38:29.936 --> 00:38:34.173 آن ها جلبک نمی خوردند، برای تمرین ازش استفاده می کنند 299 00:38:39.012 --> 00:38:41.280 اما جلبک نمی تواند فرار کند 300 00:38:45.918 --> 00:38:49.055 بچه ها باید با حیوان واقعی تمرین کنند 301 00:38:54.027 --> 00:38:56.863 ارکای مادر یک شیر دریایی را شکار می کند 302 00:38:57.296 --> 00:39:00.967 تا نوه های دختری او بتوانند استراتژی خانواده برای بقاء 303 00:39:01.134 --> 00:39:02.201 را بیاموزد 304 00:39:12.445 --> 00:39:14.313 ...او طعمه را زنده نگه می دارد 305 00:39:18.117 --> 00:39:20.553 و می گذارد به سمت آب های آزاد برود 306 00:39:51.551 --> 00:39:54.420 این تمرین به جوان ترها کمک می کند یاد بگیرند 307 00:39:54.687 --> 00:39:56.255 که چگونه از پس طعمه زنده بربیایند 308 00:39:57.490 --> 00:39:59.926 ...به آن ها یاد می دهد که با هم کار کنند 309 00:40:00.726 --> 00:40:02.495 و گروه را به هم نزدیک تر می کند 310 00:40:26.085 --> 00:40:29.588 ارکاهای جوان با مادربزرگی که راه را به آن ها نشان دهد 311 00:40:29.889 --> 00:40:33.492 تقریباً 5برابر شانس زنده ماندن بیشتری دارند 312 00:40:39.932 --> 00:40:42.234 اما هیچ کس تا ابد زندگی نمی کند 313 00:40:44.337 --> 00:40:47.406 مادر ارشد باید یک وارث برای خود پیدا کند 314 00:40:47.973 --> 00:40:51.277 وگرنه ممکن است بیشتر رازهای خانوادگی همراه او از بین بروند 315 00:40:55.715 --> 00:40:56.849 تمرین کافیه 316 00:40:58.651 --> 00:41:01.487 وقتشه که نوه دختر ارشد پا پیش بگذارد 317 00:41:10.963 --> 00:41:13.332 میراث خانواده در خطر است 318 00:41:33.619 --> 00:41:35.221 او تکنیک را بلد است 319 00:41:38.491 --> 00:41:42.228 اما از چسبیدن به شیر دریایی از آنچه به نظر می آید، دشوارتر است 320 00:42:13.359 --> 00:42:15.527 حالا، او گیر افتاده 321 00:42:25.304 --> 00:42:27.506 مادربزرگش می گذارد او تقلاء کند 322 00:42:27.940 --> 00:42:29.842 راه بهتری برای یادگیری نیست 323 00:42:33.479 --> 00:42:36.315 اما او همیشه هوای خانواده اش را دارد 324 00:42:47.659 --> 00:42:49.728 او مربی آن ها نیز هست 325 00:42:50.396 --> 00:42:52.898 اینجا جایی برای بزدل ها نیست 326 00:42:55.868 --> 00:42:57.903 ،هر چه نوه دختر بیشتر بزرگتر شود 327 00:42:58.337 --> 00:43:00.539 یادگیری برای آن ها مشکل تر خواهد شد 328 00:43:03.041 --> 00:43:06.545 و به زودی، امکان دارد که مادربزرگ دیگر برای کمک کردن نباشد 329 00:43:09.882 --> 00:43:11.784 او باید دوباره سعی کند 330 00:43:22.828 --> 00:43:24.563 او درس هایش را به یاد می آورد 331 00:43:30.903 --> 00:43:32.070 زیر آب بمان 332 00:43:34.973 --> 00:43:37.009 به درستی زمان بندی اش کن 333 00:44:15.280 --> 00:44:17.349 او آینده قبیله است 334 00:44:24.823 --> 00:44:27.025 و آماده ساخت میراث خودش است 335 00:44:31.863 --> 00:44:35.967 برای بیشتر گونه های نهنگ ها، فرهنگ این شکلی است 336 00:44:47.145 --> 00:44:49.781 ...آن ها توانایی های خارق العاده اشان را تقویت می کنند 337 00:44:54.920 --> 00:44:56.555 ...در مهارت خودشان استاد می شوند 338 00:45:02.360 --> 00:45:06.031 و دانش خودشان را به نسل های بعدی منتقل می کنند 339 00:45:08.433 --> 00:45:10.936 آن ها بسیار شبیه ما هستند 340 00:45:12.170 --> 00:45:17.609 با این حال، ما تازه شروع به آشکار کردن رازهای نهنگ ها کردیم 341 00:45:40.065 --> 00:45:41.800 تیم ما به سرتاسر جهان رفت 342 00:45:41.933 --> 00:45:44.869 اما این برخورد به خصوص در نیوزیلند به وقوع پیوست 343 00:45:44.936 --> 00:45:50.609 جایی که من داشتم فیلم آواتار 2 و 3 را با هم فیلم برداری می کردم 344 00:45:50.675 --> 00:45:52.711 که بیشتر فیلمبرداری ها در زیر آب بود 345 00:45:52.877 --> 00:45:55.947 البته، کار زیر آبی من توی اون فیلم ها توی یک مخرن بود 346 00:45:58.116 --> 00:46:00.018 برایان تونست به دنیای واقعی بره 347 00:46:00.118 --> 00:46:02.487 و برخوردهای فوق العاده ای با این حیوانات داشته باشه 348 00:46:02.754 --> 00:46:04.222 یه بار دیگه امتحان می کنیم، خب؟ 349 00:46:04.289 --> 00:46:05.323 آره، آره 350 00:46:06.358 --> 00:46:08.493 هر بار که اون با دوربینش وارد آب می شه 351 00:46:08.627 --> 00:46:12.497 او شانس دیدن چیزی رو داره که انسان ها اون رو قبلاً مشاهده نکردند 352 00:46:12.597 --> 00:46:16.167 و این برخورد با ارکا که پیشنهاد صلح می داد 353 00:46:16.334 --> 00:46:18.136 مثال عالی از این مشاهدات است 354 00:46:25.343 --> 00:46:30.715 این یک لحظه بسیار زیباست ...وقتی که سفره ماهی رو می ندازه 355 00:46:30.815 --> 00:46:34.819 می گه: بفرما، این یه پیشکشه می دونید؟ 356 00:46:35.053 --> 00:46:37.455 خوش آمدی به آب های ما خوش آمدی 357 00:46:45.597 --> 00:46:48.933 این سفره ماهی خوشمزه بزرگ رو ببین دوست نداری بخوریش؟ 358 00:46:49.634 --> 00:46:51.803 غذای خوشمزه ای هست 359 00:46:52.937 --> 00:46:54.906 و بعد سر آخر دوباره اون رو بر می داره 360 00:46:55.073 --> 00:46:57.275 مثل این که می گه " خب، اگه نمی خوای بخوری می دونی 361 00:46:57.909 --> 00:46:59.110 "فکر کنم پسش بگیرم 362 00:47:01.679 --> 00:47:04.449 پس اون ها دارند به روشی که خودشون درک می کنند ارتباط برقرار می کنند 363 00:47:04.949 --> 00:47:06.851 پیشنهاد غذا یعنی معاشرت 364 00:47:07.285 --> 00:47:08.319 یک هدیه است 365 00:47:13.658 --> 00:47:16.661 حالا مشخصاً، آن ها شکارچیان برتر اقیانوس هستند 366 00:47:18.329 --> 00:47:22.267 دیگر نهنگ ها از اون ها می ترسند کوسه ها از آ ن ها می ترسند 367 00:47:22.400 --> 00:47:26.271 اما هیچ موردی از حمله اورکاها به انسان در طبیعت نبوده 368 00:47:27.972 --> 00:47:32.176 پس، من فقط می تونم این رو بگم که شناخت اون ها 369 00:47:32.243 --> 00:47:33.678 از رفتارهای هوشمندانه ما 370 00:47:34.279 --> 00:47:38.883 و رفتارهای اون ها، یا از سر احترامه یا از رفتارهای ما حیرت زده هستند 371 00:47:39.050 --> 00:47:41.552 اون ها حتما ما رو بسیار متفاوت تر 372 00:47:41.686 --> 00:47:43.187 از دیگر موجودات توی اقیانوس می بینند 373 00:47:46.991 --> 00:47:50.595 در دانش ما، این اولین بار هست که چنین رفتارهایی مشاهده شده 374 00:47:52.096 --> 00:47:53.531 پس این خیلی قابل توجه است