WEBVTT 00:00:30.832 --> 00:00:35.770 200سال پیش از شعله و خاکستر زاده شد 00:00:35.803 --> 00:00:40.808 ارباب اهریمن آبادون از شکاف زمین بیرون اومد 00:00:41.441 --> 00:00:45.713 و تاریکی بزرگ و گسترده ای روی زمین کشید 00:00:46.881 --> 00:00:51.451 پنج پادشاه بر ضد او قیام کردند ارتش‌های اونا 00:00:51.485 --> 00:00:55.122 علیه سپاهیانه مخوف آبادون متحد شدن 00:00:55.790 --> 00:00:59.561 اژده هاها هم علیه ارباب اهریمن اجیر شدند 00:00:59.594 --> 00:01:03.565 و علامت باستانی شوالیه هاهم همراهشون بود 00:01:03.598 --> 00:01:06.701 که به دستور دادن به اژده ها معروف بود 00:01:07.635 --> 00:01:12.205 جنگ تمام عیار علیه سپاهیان آبادون به مدت 100 سال ادامه داشت 00:01:13.173 --> 00:01:16.544 در اون زمان اژده هاهای قدرتمند 00:01:17.444 --> 00:01:18.412 یکی یکی 00:01:20.213 --> 00:01:21.081 کشته شدن 00:01:21.916 --> 00:01:25.853 تمام امید به پیروزی باهاشون کشته شده 00:01:27.154 --> 00:01:29.156 یا اینطوری گفتن 00:02:54.307 --> 00:02:56.844 پول ندادم عین گاو وایستی نیگاه کنی درازه بی قواره 00:02:56.878 --> 00:02:59.514 ولی این - میدونم کیه - 00:02:59.547 --> 00:03:00.414 دردسر سازه 00:03:08.623 --> 00:03:11.693 شما شوالیه اژدها هستین همه چیز رو راجبتون شنیدم 00:03:11.726 --> 00:03:16.631 میدونی یه اهنگایی واستون میخونند میترسم همش چاپلوسی نباشه 00:03:17.832 --> 00:03:21.002 ♪ شوالیه اژده ها بدون اژده ها چه فایده ای داره ♪ 00:03:21.035 --> 00:03:22.970 - ♪ شوالیه اژده ها چه فایده ای داره نوشیدنی 00:03:23.004 --> 00:03:24.371 و یچیزی واسه خوردن 00:03:25.472 --> 00:03:26.641 اوه بله البته 00:03:26.674 --> 00:03:28.743 الان میارم جناب شوالیه 00:03:51.666 --> 00:03:55.268 چه کاری از دستمون ساخته اس بزرگوار؟ 00:03:55.302 --> 00:03:58.706 دنبال مرتدی به اسم لوریس الدونم 00:04:06.814 --> 00:04:08.883 اسمش واسم اشنا نیست 00:04:11.719 --> 00:04:13.487 بزار رک بهت بگم 00:04:17.457 --> 00:04:19.292 کافری که دنبالشم رو بهم بدین 00:04:20.595 --> 00:04:22.864 تا بی دردسر از اینجا برم 00:04:25.032 --> 00:04:28.836 ازم سر پیچی کنی به نام آبادون 00:04:28.870 --> 00:04:32.073 اینجا رو از پلیدی 00:04:32.106 --> 00:04:36.043 و هر گناهکاری درش هست با خاکستر یکیش میکنم 00:04:36.077 --> 00:04:36.944 خب 00:04:40.615 --> 00:04:42.950 کسی میدونه کجاست؟ 00:04:45.019 --> 00:04:45.887 خب اینطوریه 00:04:49.624 --> 00:04:50.490 ببرش 00:04:51.626 --> 00:04:52.760 نه لطفا 00:04:54.829 --> 00:04:58.398 لوریس الدون منم منو ببر اونو ولش کن 00:05:06.941 --> 00:05:09.510 لطفا او کار بدی نکرده 00:05:09.544 --> 00:05:10.410 لوریس 00:05:16.517 --> 00:05:18.753 فقط مطیع اون باشین 00:06:21.115 --> 00:06:22.650 سلام 00:06:22.683 --> 00:06:23.918 تعقیبم میکنی؟ 00:06:25.052 --> 00:06:25.920 نه 00:06:27.889 --> 00:06:28.756 آره 00:06:32.793 --> 00:06:33.661 برو خونه 00:06:38.699 --> 00:06:40.501 چرا کمکش نکردی؟ 00:06:40.534 --> 00:06:43.938 مطمئنم دلیل خوبی داشتی فقط میخوام بشنوم 00:06:45.472 --> 00:06:48.109 اگر نجاتش میدادم یک روز بیشتر زنده میموند 00:06:49.543 --> 00:06:50.711 ولی فرداش چی؟ 00:06:51.712 --> 00:06:53.681 جزای سرپیچی از اونا گریبان گیر همه میشد 00:06:58.819 --> 00:07:00.054 چیز دیگه ای هم هست؟ 00:07:01.622 --> 00:07:02.523 وقتی چهار سالم بود 00:07:02.556 --> 00:07:04.959 مهاجم های ساسکاک برای روستامون کمین کردن 00:07:05.960 --> 00:07:07.895 پدر مادرم منو توی کمد قایم کردند و بهم گفتند 00:07:07.929 --> 00:07:11.032 مهم نیست چی بشه هرچی هم شد نیا بیرون 00:07:12.833 --> 00:07:14.001 خب منم به حرفشون گوش کردم 00:07:16.103 --> 00:07:18.205 از شکاف بین در دیدم 00:07:20.875 --> 00:07:21.776 ننه بابام رو کشتن 00:07:24.045 --> 00:07:26.981 آن موقع بچه بودم ولی الان مرد شدم 00:07:27.014 --> 00:07:29.583 میتونم علیه ابادون بایستم خب بایدم بایستم 00:07:29.617 --> 00:07:33.087 خواهش می کنم جناب شوالیه دلم میخواد همراهیتون کنم 00:07:34.822 --> 00:07:35.923 شاگردتون 00:07:37.525 --> 00:07:38.225 خدمتکارتون 00:07:39.560 --> 00:07:41.128 برو خونه پسر 00:07:41.162 --> 00:07:44.699 نوشیدنی و نان چاودار هم آوردم 00:07:54.976 --> 00:07:56.476 کله سحر میریم 00:07:57.311 --> 00:07:58.179 حتما 00:08:01.916 --> 00:08:05.586 دقیقا نقشه چیه؟ اگه اشکال نداشته باشه بپرسم 00:08:05.619 --> 00:08:06.754 اشکال داره 00:08:06.787 --> 00:08:10.024 فقط برای اینکه بدونم کجا میریم و برای چی میریم 00:08:10.057 --> 00:08:12.159 میتونم بدرد یکاری بخورم 00:08:15.096 --> 00:08:18.099 به قلعه دان میرم تا با شاه تولین صحبت کنم 00:08:18.132 --> 00:08:20.568 و جنابعالی داری سرعتم رو کم میکنی 00:08:20.601 --> 00:08:23.971 قبلاً به قلعه نرفتم و یا یه پادشاه ندیدم 00:08:24.005 --> 00:08:26.040 وقتی به اونجا رسیدیم نقشه چیه؟ 00:09:22.063 --> 00:09:24.265 واسه چی معطلی؟ 00:09:27.201 --> 00:09:28.069 برو 00:09:45.086 --> 00:09:46.687 میکشمت 00:09:48.055 --> 00:09:49.056 میتونی سعی ات رو بکنی 00:09:54.128 --> 00:09:56.997 تا اون موقع میتونی شاهد مرگ دوستت باشی 00:10:05.906 --> 00:10:10.778 شوالیه عزیز میدونم زمان کوتاهی رو باهم گذروندیم 00:10:12.113 --> 00:10:13.714 ولی راستش 00:10:13.747 --> 00:10:17.918 بهترین ساعات زندگیم بود 00:10:19.053 --> 00:10:19.920 اوه 00:10:24.191 --> 00:10:25.860 سم 00:10:25.893 --> 00:10:27.228 لطفا 00:10:27.261 --> 00:10:30.397 بزار باعزت بمیرم 00:10:31.799 --> 00:10:34.935 یه درمان گر میخوای تو راهم میبرمت پیشش 00:11:02.963 --> 00:11:07.968 سالهای زیادی گذشته شوالیه اژده ها 00:11:08.002 --> 00:11:09.370 و دوستت کیه؟ 00:11:12.873 --> 00:11:14.241 مسموم شده 00:11:15.409 --> 00:11:16.710 به کمکت احتیاج دارم 00:11:19.180 --> 00:11:20.047 لطفا 00:11:21.182 --> 00:11:23.184 تیر به قصد من زده شد 00:11:24.318 --> 00:11:25.986 بهش مدیونم 00:11:27.154 --> 00:11:29.957 خب من چیزی بهش مدیون نیستم 00:11:38.899 --> 00:11:40.034 درازش کن 00:11:44.872 --> 00:11:45.973 ریشه عنکبوت 00:11:47.408 --> 00:11:49.243 امید کمی بهش هست 00:11:50.377 --> 00:11:52.780 اگه زالو بمیره 00:11:52.813 --> 00:11:55.149 زنده نمیمونه 00:11:55.182 --> 00:11:56.483 به زودی میفهمیم 00:12:03.057 --> 00:12:04.091 ممنونم 00:12:04.124 --> 00:12:05.759 ولی راهم رو بکشم و برم 00:12:09.230 --> 00:12:13.033 تو در حال شکستی برایدن از آلووی 00:12:13.067 --> 00:12:17.137 راهی که بیش گرفتی راه یه احمقه 00:12:17.171 --> 00:12:20.508 اژده ها در اعماق زمین خوابه 00:12:20.542 --> 00:12:24.878 تو هزارتویی پنهان که هیولاهای عجیبی ازشون محافظت میکنند 00:12:26.280 --> 00:12:30.184 نقشه راه رو نشونت میده ولی گم شده 00:12:30.217 --> 00:12:32.119 و خیلیا دنبالش میگردند 00:12:32.152 --> 00:12:36.257 اژده هاها همشون مردن 00:12:37.458 --> 00:12:41.462 اگه زنده بودن می جنگیدند 00:12:41.495 --> 00:12:45.332 کلید در لباس مرگ به سراغت میاد 00:12:50.605 --> 00:12:53.941 امشب رو میمونی و کله سحر میری 00:12:55.577 --> 00:12:57.811 پسر هنوز نقشی داره 00:13:32.112 --> 00:13:34.948 اومدی بهمون بگی 00:13:34.982 --> 00:13:37.084 همون یه شوالیه اس کسی دیگه نیست؟ 00:13:40.555 --> 00:13:41.455 نه هنوز 00:13:43.357 --> 00:13:45.459 میدونم کجا میرفت 00:13:45.492 --> 00:13:48.829 این بار تیرهام هدف خودشون رو خواهند یافت 00:13:50.097 --> 00:13:53.200 دیگه نمیتونیم تو این کار بهت اعتماد کنیم 00:13:55.069 --> 00:13:57.539 ما حمله رو نظارت میکنیم 00:13:59.106 --> 00:14:02.176 بی چهره ها بهمون ملحق میشن 00:14:02.209 --> 00:14:06.113 تمام عمرم رو به آبادون خدمت کردم 00:14:06.146 --> 00:14:09.517 هرگز و حتی یبار هم ازش کوتاهی نکردم 00:14:11.051 --> 00:14:13.987 و هنوزم شوالیه زنده اس 00:14:14.021 --> 00:14:19.026 و اربابمون همچنان چوب تکبرش رو میخوره 00:14:19.627 --> 00:14:22.262 باهام عین زیردستت حرف نزن 00:14:23.665 --> 00:14:26.467 اربابی 00:14:26.500 --> 00:14:27.901 غیر از آبادون ندارم 00:14:36.944 --> 00:14:39.947 هممون خدمتکاریم 00:14:39.980 --> 00:14:43.917 ولی قاتلی که نمی تونه بکشه به چه درد میخوره؟ 00:14:55.095 --> 00:15:00.000 تولین عین مابقی قبول نمیکنه 00:15:00.033 --> 00:15:01.703 باید اینو بدونی 00:15:01.736 --> 00:15:04.572 اونا مردمشون رو هلاک نگهداری قلعه های خودشون کردن 00:15:05.973 --> 00:15:08.610 ارتش آبادون روز به روز داره قوی تر میشه 00:15:08.643 --> 00:15:11.145 و هنوز یه سربازم نیست 00:15:11.178 --> 00:15:12.614 که اماده ایستادگی در برابر اونا باشه 00:15:16.718 --> 00:15:18.152 یکی وجود داره 00:15:25.292 --> 00:15:28.028 خب پس فاتحه امون خونده اس 00:15:56.423 --> 00:15:58.560 جناب شوالیه جناب شوالیه 00:16:03.330 --> 00:16:04.198 تو 00:16:05.265 --> 00:16:06.568 زنده ای 00:16:06.601 --> 00:16:09.571 به این راحتی ها نمیتونی از شرم خلاص شی 00:16:09.604 --> 00:16:11.138 گرچه زالو ها شدند 00:16:11.171 --> 00:16:13.373 خداییش اخراش باش انس گرفتم 00:16:14.441 --> 00:16:16.977 شاید یروزی این حس رو نسبت بهم داشته باشی 00:16:24.318 --> 00:16:26.554 قراره اژده ها رو پیدا کنیم؟ 00:16:26.588 --> 00:16:27.755 اژده هایی در کار نیست 00:16:45.205 --> 00:16:47.107 شعله اژدها 00:16:47.140 --> 00:16:49.209 زمانی که لازم شد میفهمی 00:16:54.682 --> 00:16:56.551 شوالیه اژده ها مال منه 00:17:13.233 --> 00:17:14.101 اروم باش 00:17:21.141 --> 00:17:23.076 نابودش کن 00:17:24.177 --> 00:17:29.182 یالا 00:17:45.365 --> 00:17:46.233 بکشش 00:19:07.414 --> 00:19:08.716 مواظب باش 00:19:46.319 --> 00:19:47.187 برو 00:19:56.764 --> 00:19:57.632 ولش کن 00:20:02.302 --> 00:20:05.006 منظورم اینکه که اون میتونست هر کاری بکنه میتونست بکشمون 00:20:05.039 --> 00:20:05.907 میتونست 00:20:06.874 --> 00:20:07.742 نه؟ 00:20:09.276 --> 00:20:12.245 دو بار سعی کرد بکشت 00:20:12.279 --> 00:20:14.015 میتونیم از یه جنگجو دیگه استفاده کنیم 00:20:14.048 --> 00:20:15.883 پس منو اموزش بده 00:20:23.356 --> 00:20:26.293 من از اون چیزی که بنظر میرسم قوی تر و سریع ترم 00:20:29.897 --> 00:20:31.766 که اینطور؟ 00:20:31.799 --> 00:20:32.667 درازه بی قواره 00:20:49.984 --> 00:20:51.519 او خیلی 00:20:52.587 --> 00:20:53.453 معصومه 00:20:55.022 --> 00:20:56.323 ننه و باباش 00:20:58.391 --> 00:21:01.629 تو چهار سالگی جلوی چشماش به قتل رسیدند 00:21:06.834 --> 00:21:07.902 ولی کینه به دل نگرفت 00:21:11.939 --> 00:21:14.842 کمتر کسی گیر میاد که جرات ایستادن در قبال آبادون رو داشته باشه 00:21:16.476 --> 00:21:20.413 هنوزم کم گیر میاد کسی علیه اش بلند شه 00:21:25.853 --> 00:21:28.022 شمشیرم خراب نکردی نه؟ 00:21:29.690 --> 00:21:31.324 نه 00:21:31.358 --> 00:21:32.727 در شأنم نیست 00:22:06.594 --> 00:22:08.395 میخوایین از گذرگاه آکامین رد شین؟ 00:22:11.799 --> 00:22:13.901 جاده شاه رو مهاجمان گرفتن 00:22:15.136 --> 00:22:17.104 از این راه نمیان 00:22:21.108 --> 00:22:23.010 این راه نفرین شده اس 00:22:24.979 --> 00:22:26.514 چی داره میگه؟ 00:22:47.168 --> 00:22:49.469 کدوم راه نفرین شده؟ 00:22:50.805 --> 00:22:55.442 یه روستایی هست خیلی از اینجا دور نیست بهش میگن درن 00:22:57.678 --> 00:23:00.848 یه شب یه دیده بان رفت بهشون خبر بده 00:23:00.882 --> 00:23:02.382 که مهاجمان دارن میاند 00:23:03.985 --> 00:23:07.088 برای همین اونا خونه هاشون رو ول کردن و در رفتن 00:23:07.121 --> 00:23:11.759 وبه امید پناه بردن به کوه رفتند 00:23:14.461 --> 00:23:18.431 اونا از گذرگاه آکامین جاده ای باریک 00:23:18.465 --> 00:23:20.500 بین کوه‌های دوقلو رفتند 00:23:21.636 --> 00:23:24.071 ولی دشمن اونا رو میپایید 00:23:25.973 --> 00:23:28.709 اونا قشنگ میدونستن کجا قراره برند 00:23:30.611 --> 00:23:31.579 اونا رو کشتن؟ 00:23:32.847 --> 00:23:35.082 زنا و مردا رو اره 00:23:36.117 --> 00:23:38.753 بچه ها رو نگه داشتن 00:23:40.087 --> 00:23:41.555 برای ارتششون؟ 00:23:41.589 --> 00:23:45.593 حالا بهش میگن راه نفرین شده 00:23:45.626 --> 00:23:48.930 میگن ارواح سلاخی شده همونجا موندگار شدند 00:23:48.963 --> 00:23:53.567 هرکسی از اونجا رد شه رو وسوسه میکنند تا نصف زندگیش رو به اونا ملحق شه 00:23:59.874 --> 00:24:02.910 جونه مادرت پیشنهاد می کنم از یه راه دیگه بریم 00:24:02.944 --> 00:24:05.880 فقط حواست به جلوت باشه مشکلی واست پیش نمیاد 00:24:22.697 --> 00:24:24.031 ادوین 00:24:26.701 --> 00:24:28.235 نگاه نکن 00:24:28.269 --> 00:24:29.804 ادوین 00:24:32.907 --> 00:24:33.774 ادوین 00:24:37.111 --> 00:24:37.979 ادوین 00:24:48.155 --> 00:24:49.223 جناب شوالیه 00:24:50.291 --> 00:24:51.759 جیگمه 00:24:51.792 --> 00:24:52.960 ادوین 00:24:59.633 --> 00:25:00.500 ادوین 00:25:02.236 --> 00:25:03.237 فرزند دلبندم 00:25:07.942 --> 00:25:12.947 بیا 00:25:13.681 --> 00:25:15.082 جناب شوالیه 00:25:15.116 --> 00:25:16.250 کجایین؟ 00:25:46.847 --> 00:25:47.715 جیگمه؟ 00:25:52.720 --> 00:25:53.654 عشقم 00:25:54.655 --> 00:25:55.923 نترسه من 00:26:01.729 --> 00:26:03.130 عشقم 00:26:05.232 --> 00:26:06.700 نترسه من 00:26:08.869 --> 00:26:10.104 نه جیگمه 00:26:13.374 --> 00:26:15.009 جیگمه 00:26:15.042 --> 00:26:15.910 بیدار شو 00:26:16.977 --> 00:26:19.180 حله رفت 00:26:19.213 --> 00:26:20.581 بکش بیرون ازش 00:26:27.988 --> 00:26:28.856 کجاست؟ 00:26:30.024 --> 00:26:30.791 باید باش برم 00:26:32.393 --> 00:26:34.361 یارو نزدیک بود بکشت 00:26:36.964 --> 00:26:38.032 مامانم بود 00:26:40.935 --> 00:26:42.970 ...ولی چطور اخه اون 00:26:47.842 --> 00:26:49.076 اون روز تو رو هم بردند؟ 00:27:01.322 --> 00:27:02.690 باید بریم 00:27:39.059 --> 00:27:40.761 نه نه نه 00:28:10.791 --> 00:28:12.426 دارند میاند 00:28:12.459 --> 00:28:13.894 کیا؟ - بی چهره ها - 00:28:13.928 --> 00:28:15.129 چند نفرند - خیلی اند - 00:28:15.162 --> 00:28:16.797 یالا باید بریم 00:28:17.932 --> 00:28:18.799 فرار کن 00:28:19.833 --> 00:28:20.701 فرار کن 00:29:48.222 --> 00:29:50.525 چقدر تا قلعه فاصله داریم؟ 00:29:50.558 --> 00:29:52.159 نیم روز پیاده روی 00:29:55.162 --> 00:29:57.998 فکر میکردم شاه ها قرار بود از مردم خودشون محافظت کنند 00:29:59.567 --> 00:30:03.837 پادشاه های آگونوس اینطوری نبودند 00:30:24.158 --> 00:30:26.226 اینجا ازتون جدا میشم 00:30:26.260 --> 00:30:28.028 فکر نکنم از قاتلی از آبادون 00:30:28.062 --> 00:30:29.897 تو دربار شاه استقبال شه 00:30:32.966 --> 00:30:34.001 الان با مایی 00:30:35.903 --> 00:30:38.540 شاید شناخته شده باشم ولی ماموریتتون رو بخطر نمیندازم 00:30:45.446 --> 00:30:49.216 پدرم وقتیکه مرد اینو بهم داد 00:30:50.451 --> 00:30:52.486 بهم گفت امن نگهش دارم 00:30:52.520 --> 00:30:54.988 یروزی میتونه بهمون کمک کنه 00:30:57.057 --> 00:30:58.192 طبق خواسته اش عمل کردم 00:30:59.426 --> 00:31:02.196 ولی بعد از این همه سال هنوز نمی دونم منظورش چی بود 00:31:05.466 --> 00:31:07.167 شاید رازش رو بفهمید 00:31:11.606 --> 00:31:15.610 اگه تولین بخواد جنگ کنه همراهمون باش میجنگی؟ 00:31:46.440 --> 00:31:48.976 میبینم که لباس شوالیه اژدها رو پوشیدی 00:31:50.043 --> 00:31:52.913 و البته این دستور ماله قبلا بوده 00:31:55.149 --> 00:31:59.052 چه اعدامی برای این متظاهر در نظر بگیرم؟ 00:31:59.086 --> 00:32:00.588 با تبر؟ 00:32:00.622 --> 00:32:02.189 یا با شمشیر؟ 00:32:03.190 --> 00:32:05.926 این نماد رو برای پدرم می پوشم 00:32:06.694 --> 00:32:09.329 و به اسم اون تقاضای مبارزه دارم 00:32:09.363 --> 00:32:12.199 شری که گریبان گیره قلمروتون شده رو بیرون کنین 00:32:12.232 --> 00:32:14.268 قلعه دان 1000 سالی هست 00:32:14.301 --> 00:32:16.036 و1000سال دیگه هم پابرجاست 00:32:16.069 --> 00:32:17.639 شاید پشت این دیوارها در امان باشید 00:32:17.672 --> 00:32:20.474 ولی ندیدید چه بلایی سره روستاها اومده؟ 00:32:20.508 --> 00:32:23.678 مردم تون سلاخی میشوند اونم در حالی که شما تو قلعه اتون قایم شدین 00:32:23.711 --> 00:32:25.479 تو کی هستی که شاه رو زیر سوال میبری؟ 00:32:25.513 --> 00:32:27.314 این خائنان رو از جلوی چشمم دور کن 00:32:27.347 --> 00:32:28.550 پدر لطفا 00:32:33.053 --> 00:32:33.721 به حرفشون گوش کن 00:32:40.528 --> 00:32:42.730 به چند نفر دستور میدی؟ 00:32:44.398 --> 00:32:46.033 به اندازه کافی هستن که بهشون دستور بدم 00:32:47.434 --> 00:32:51.138 دستور دادی افرادت دست رو دست هم بزارند 00:32:51.171 --> 00:32:54.074 در حالی که زن ها و کودکان می سوزند؟ 00:32:54.107 --> 00:32:56.644 به بدبختی چند نفری دارم تا قلعه رو حفظ کنم 00:32:58.145 --> 00:33:00.180 نگهبان های شاه 100 سرباز قوی اند 00:33:00.214 --> 00:33:03.585 حدود100دیگه هم توی کایرن توی غرب مستقر شدند 00:33:03.618 --> 00:33:07.287 تعدادمون برای حفظ صلح با ابادون خیلی کمه 00:33:08.656 --> 00:33:11.225 کاسه لیس آبادون بودن جایی برای صلح باقی نمیزاره 00:33:12.226 --> 00:33:13.126 کافره 00:33:13.160 --> 00:33:14.027 خیانت کار 00:33:19.333 --> 00:33:24.137 کلا200نفر مرد در قبال لشکریان آبادون چه فایده ای دارند؟ 00:33:25.740 --> 00:33:28.710 جنگ قبل از اینکه به دنیا بیای شکست خورده بود 00:33:28.743 --> 00:33:33.380 اژده هاها مدتهاست مردن و خدایان قدیمی ترکمون کردند 00:33:34.616 --> 00:33:37.184 نمیتونیم در قبال 00:33:38.452 --> 00:33:39.554 چیزی که سرمون اومده مقاومت کنیم 00:33:42.256 --> 00:33:46.293 پدرم معمولا راجب 00:33:46.326 --> 00:33:48.228 نترس بودنت تو جنگ واسم حرف میزد 00:33:49.329 --> 00:33:50.732 پدرت خیلی شجاع بود 00:33:51.833 --> 00:33:53.233 و ببین به کجا رسید 00:33:55.202 --> 00:33:58.272 اگه حکم میدادی مردم برای تو پدر 00:33:58.305 --> 00:33:59.373 و برای ازادی خودشون میجنگیدند 00:34:05.713 --> 00:34:08.583 سرورم یه پیک از کوه وروس اومده 00:34:11.451 --> 00:34:14.488 اون دم از صلح میزنه ولی اخرش فقط ظلم میکنه 00:34:15.723 --> 00:34:17.090 میخوام بشنوم 00:35:01.468 --> 00:35:04.471 این افتخار رو مدیون چی ام ساساک؟ 00:35:05.940 --> 00:35:07.809 اربابم ابادون 00:35:07.842 --> 00:35:10.745 دیگه طاقت کافر بودنتون رو نداره 00:35:13.213 --> 00:35:15.516 نمیتونم قاطعانه بگم داشته مدارا میکرده 00:35:16.450 --> 00:35:18.185 اون با 00:35:19.186 --> 00:35:20.287 با رحمی که داشته 00:35:21.288 --> 00:35:23.691 از قلعه چشم پوشی کرده 00:35:23.725 --> 00:35:27.862 هرچند قسمت به قسمتش پر از مخالفان و منافق ها هستن 00:35:29.296 --> 00:35:32.734 این تاخیر در مجازات 00:35:32.767 --> 00:35:34.802 باید همین الان انجام شه و به پایان برسه 00:35:36.336 --> 00:35:39.641 اومدی اینجا تا با طعنه منو تهدید به جنگ کنی 00:35:40.708 --> 00:35:43.778 نمیدونم زیر آن کلاهت چه دروغ وحشتناکی قایم کردی 00:35:43.811 --> 00:35:45.880 ولی سرت رو که دستم گرفتم میفهمم 00:35:47.247 --> 00:35:48.916 شاه سوال اینکه 00:35:48.950 --> 00:35:53.253 چنین دروغایی پشت این نقاب نهفته نیست 00:35:53.286 --> 00:35:56.256 ولی چی از تاج و تختت مونده 00:35:57.391 --> 00:36:00.494 برای این نیومدم که به جنگ تهدید کنم 00:36:01.495 --> 00:36:03.898 اومدم بیشنهاد صلح بدم 00:36:03.931 --> 00:36:07.802 اگه به اندازه کافی عاقل باشی انتخابش کنی 00:36:11.471 --> 00:36:15.710 در گرو اینکه به ارباب دره 00:36:15.743 --> 00:36:18.278 خدای حقیقی ابادون وفادار باشی 00:36:19.881 --> 00:36:23.417 تو و همه اونایی که بهش خدمت میکنند 00:36:24.351 --> 00:36:26.186 از لطفش برخوردار میشن 00:36:29.791 --> 00:36:31.793 و از روستاییان چشم پوشی میکنین؟ 00:36:33.828 --> 00:36:37.464 کسایی که حکومت آبادون رو 00:36:37.497 --> 00:36:40.233 بپذیرند صلح را 00:36:40.267 --> 00:36:42.369 در این زندگی و آخرت خواهند شناخت 00:36:44.539 --> 00:36:46.373 میخوای رعیت ها رو عین 00:36:46.406 --> 00:36:48.375 بره به قتلگاه تقدیم کنی 00:36:48.408 --> 00:36:50.678 به خاطر این وعده های دروغین صلح 00:36:50.712 --> 00:36:55.248 هر آزادی رو که باقی مونده رو نابود کنی 00:36:55.282 --> 00:36:58.720 این جنگ رو نادیده بگیر دلاور 00:37:01.168 --> 00:37:01.589 بالاخره یه اتحاد بزرگی رو در دست داریم 00:37:03.624 --> 00:37:04.491 زمان میخوام 00:37:06.293 --> 00:37:09.564 امروز بهمون جواب بده شاه 00:37:09.597 --> 00:37:11.999 یا به سپاهه سیاه 00:37:12.033 --> 00:37:13.835 فردا و همیشه جواب پس بده 00:37:15.069 --> 00:37:17.705 به اربابمون بگو پیشنهادش رو می پذیرم 00:37:17.739 --> 00:37:18.606 پدر 00:37:48.503 --> 00:37:52.607 بیایید این دوران جدید رو با صلح رو بشارت بدیم 00:37:52.640 --> 00:37:55.342 درود بر خرد شاه تولین 00:37:56.443 --> 00:37:58.311 عاقل ترین ادم 00:38:00.581 --> 00:38:02.315 بندازشون توی سیاهچال 00:38:02.349 --> 00:38:03.017 نه 00:38:24.038 --> 00:38:25.673 چیکار کردی؟ 00:38:27.875 --> 00:38:29.710 یه روزی شاه میشی 00:38:31.913 --> 00:38:34.347 و بعد میفهمی 00:38:36.117 --> 00:38:38.318 الان فقط یه شاه وجود داره پدر 00:38:40.688 --> 00:38:42.355 و اسمش آبادونه 00:39:00.975 --> 00:39:03.376 یچیزی توشه 00:39:21.562 --> 00:39:24.932 کلید به شکل مرگ خواهد آمد 00:39:24.966 --> 00:39:26.133 داشت از جیگمه حرف میزد 00:39:27.869 --> 00:39:32.707 این نقشه ما رو از طریق کوه به سمت اژده ها هدایت می کنه 00:39:32.740 --> 00:39:34.976 حتی اگه راجب نقشه درست بگی 00:39:35.009 --> 00:39:37.678 آگونوس 1000کوه داره 00:39:37.712 --> 00:39:40.948 نمیدونیم این اژدهها تو کدوم یکی قایم شده 00:39:44.118 --> 00:39:46.020 میگن اژده ها 00:39:46.053 --> 00:39:49.023 فکر کردند اژده هاها مردن 00:39:50.992 --> 00:39:53.493 اوه ببخشید؟ 00:39:53.527 --> 00:39:55.529 من کاملاً 00:39:55.563 --> 00:39:57.531 نمی تونند پیداش کنند نمیتونند 00:39:57.565 --> 00:39:59.700 تونل ها و تونل ها 00:39:59.734 --> 00:40:03.070 هیچ کس هیچ وقت ازش بیرون نمیومده 00:40:06.473 --> 00:40:09.777 داری راجب به هزارتوی اژده ها حرف میزنی؟ 00:40:09.810 --> 00:40:12.647 خیلی وقته اینجاست بهش توجهی نکن 00:40:26.694 --> 00:40:30.231 می خواستن سرم رو بگیرند 00:40:30.264 --> 00:40:35.468 ولی عقلم را جاش گرفتن 00:40:51.852 --> 00:40:53.453 سر و صدا نکنین 00:41:01.028 --> 00:41:02.697 عجله کنین 00:41:02.730 --> 00:41:03.731 خیلی وقت نداریم 00:41:08.869 --> 00:41:10.204 نمیخوای فرار کنی؟ 00:41:12.139 --> 00:41:15.109 این پایین نمیتونه من رو ببینه 00:41:28.622 --> 00:41:31.659 چطور این اتفاق افتاد؟ - دنبالشونیم سرورم - 00:41:31.692 --> 00:41:33.094 پیداشون میکنیم 00:41:34.762 --> 00:41:35.629 نه 00:41:37.698 --> 00:41:38.566 سرورم؟ 00:41:43.070 --> 00:41:44.205 بذار برن 00:42:00.788 --> 00:42:02.490 سلام دوست قدیمی 00:42:07.128 --> 00:42:09.296 کجا میخواستن برند؟ 00:42:12.066 --> 00:42:15.569 بهم بگو چی می دونی وگرنه برت میگردونم به گودال 00:42:15.603 --> 00:42:17.204 راه طولانیه 00:42:17.238 --> 00:42:20.174 ولی ولی روزش روزش از شبش طولانی تره 00:42:20.207 --> 00:42:24.111 معما بازیت رو روی من پیاده نکن 00:42:29.350 --> 00:42:30.217 اژده ها 00:42:31.352 --> 00:42:32.219 اونا میدونند 00:42:33.087 --> 00:42:34.655 اونا راجب اژده ها میدونند 00:42:35.723 --> 00:42:36.690 دنبالش اند 00:42:39.360 --> 00:42:40.227 و؟ 00:42:42.263 --> 00:42:43.564 جوابم رو بده 00:42:44.899 --> 00:42:45.766 یا 00:42:46.867 --> 00:42:48.202 به آبادون جواب بس بده 00:42:51.839 --> 00:42:52.840 حرف بزن بچه 00:42:55.743 --> 00:42:58.212 اونا اونا نقشه دارند 00:43:05.386 --> 00:43:06.620 برات 00:43:07.955 --> 00:43:08.823 فاتحه میخونم 00:43:44.325 --> 00:43:47.261 یچیزی گفت که نفهمیدم 00:43:47.294 --> 00:43:48.429 خوب یعنی خیلی چیزها گفت 00:43:48.462 --> 00:43:49.730 که نفهمیدم 00:43:49.763 --> 00:43:50.698 حرفت رو بزن 00:43:52.099 --> 00:43:55.636 فکر کنم زبون ساسکاکی بود این زبونی حرف میزنی؟ 00:43:59.240 --> 00:44:00.107 گفتش 00:44:07.715 --> 00:44:09.884 قلب آتش؟ 00:44:09.917 --> 00:44:11.886 بنظرت منظورش چی بوده؟ 00:44:11.919 --> 00:44:16.824 بس کنین رو حرف یه دیوانه اینقدر حساب نکنین 00:44:16.857 --> 00:44:19.293 دارین وقت خودتون رو تلف میکنین 00:44:20.828 --> 00:44:21.929 ولی باید 00:44:23.731 --> 00:44:24.398 تلاشمون رو بکنیم 00:45:01.536 --> 00:45:02.803 خسته شدم 00:45:04.305 --> 00:45:05.940 خب استراحت کن 00:45:05.973 --> 00:45:08.742 اژده ها تو یه کوه قایم شده 00:45:08.776 --> 00:45:10.978 اونم وقتی جهان تیکه تیکه شده اس 00:45:13.515 --> 00:45:15.382 انگار یه ترسو دیگه هم داریم 00:45:18.886 --> 00:45:22.890 می ترسی عین اونا شکست بخوری 00:45:22.923 --> 00:45:24.892 اگر برای خودشون نمیجنگن 00:45:24.925 --> 00:45:26.393 من چرا براشون بجنگم؟ 00:45:27.928 --> 00:45:29.430 خب براشون نجنگ 00:45:35.402 --> 00:45:37.071 لطفا نه 00:47:06.126 --> 00:47:07.529 نه نه 00:47:24.912 --> 00:47:26.280 نه 00:47:26.313 --> 00:47:28.382 تعدادشون زیاده 00:47:38.025 --> 00:47:39.126 چیکار کنیم؟ 00:47:41.462 --> 00:47:42.329 همینجا بمون 00:49:03.477 --> 00:49:05.680 باید بریم 00:49:13.987 --> 00:49:16.591 می تونیم نجاتشون بدیم - نمیتونیم - 00:49:22.029 --> 00:49:23.197 دنبالمون میکنند؟ - فکر نکنم - 00:49:23.230 --> 00:49:24.398 باید همینطوری بریم 00:49:39.213 --> 00:49:42.349 می بینیمت شوالیه اژده ها 00:49:45.720 --> 00:49:47.221 الان 00:49:47.254 --> 00:49:48.121 ما رو ببین 00:50:03.738 --> 00:50:05.439 نه 00:50:19.353 --> 00:50:20.220 یه کوه هست 00:50:21.388 --> 00:50:22.256 چی؟ 00:50:26.728 --> 00:50:28.530 قلب آتش 00:50:30.163 --> 00:50:31.733 کوهی توی اسکارگارد هست 00:50:56.123 --> 00:50:57.592 میریم اژده ها رو بیدار میکنیم 00:51:20.582 --> 00:51:23.350 چقدر دیگه مونده جناب شوالیه؟ 00:51:23.383 --> 00:51:24.251 دوره 00:51:29.222 --> 00:51:30.257 دمت گرم 00:51:30.290 --> 00:51:31.693 خیلی کمک کرد 00:51:55.683 --> 00:51:58.385 اینجا منتظر میمونم 00:51:58.418 --> 00:52:00.555 یکمی استراحت میکنم 00:52:00.588 --> 00:52:01.756 تو برو 00:52:08.328 --> 00:52:11.699 اونجا رو میشناسی؟نزدیکش اب هست؟ 00:52:11.733 --> 00:52:14.134 خیلی وقته از اینجا رد نشدم 00:52:15.302 --> 00:52:17.371 ولی اون موقع رودخونه داشت 00:52:18.606 --> 00:52:20.307 شاید راهش دو هزار کیلومتر از شمال تا اینجا باشه 00:52:21.408 --> 00:52:23.377 باید به سمت کوه برسونمون 00:52:46.534 --> 00:52:49.302 رودخانه باید درست بعد از اون تپه باشه 00:52:51.371 --> 00:52:52.607 نمی تونه بیشتر از این راه بیاد 00:52:56.544 --> 00:52:57.578 پیشش بمون 00:52:58.846 --> 00:52:59.714 من میرم 00:53:10.792 --> 00:53:13.260 چرا نقشه دسته 00:53:14.327 --> 00:53:15.495 بابات بود؟ 00:53:20.802 --> 00:53:21.669 نماده 00:53:23.336 --> 00:53:25.338 روی گردنبند 00:53:26.841 --> 00:53:30.277 با لباسی که جناب شوالیه پوشیده یکیه 00:53:32.847 --> 00:53:35.850 ...بنظرت بابات 00:53:46.694 --> 00:53:47.562 ادوین؟ 00:53:52.700 --> 00:53:55.435 باید بیدار بمونی 00:53:55.469 --> 00:53:56.336 باشه؟ 00:53:59.741 --> 00:54:00.708 الان میام 00:55:00.935 --> 00:55:03.838 نقشه رو بمون بده 00:55:03.871 --> 00:55:06.107 بهش نده 00:55:06.140 --> 00:55:08.943 شیپور به صدا در اومده 00:55:08.976 --> 00:55:11.311 خیلیای دیگه هم میاند 00:55:12.647 --> 00:55:16.651 از وقتی که علیه اربابمون ایستادی چقدر ضعیف شدی 00:55:17.585 --> 00:55:18.451 نقشه 00:55:26.393 --> 00:55:27.995 چیزی که می خواهی رو دارم 00:55:28.863 --> 00:55:33.868 ولی حاضرم100بار بمیرم تا اینکه بهت بدمش 00:55:33.901 --> 00:55:35.636 که اینطور 00:55:36.671 --> 00:55:37.538 اما اول 00:55:38.673 --> 00:55:41.042 مرگ این رو شاهدی 00:55:43.110 --> 00:55:43.978 نه 00:56:32.827 --> 00:56:34.629 از اینجا دورش کن 00:57:16.570 --> 00:57:17.470 نقشه رو داره 00:57:20.942 --> 00:57:21.876 شانس اوردیم 00:57:23.110 --> 00:57:25.813 یه کپی کردم ازش درست کردم خب 00:57:34.088 --> 00:57:37.792 هنوزم می‌تونیم زودتر از اونا به اسکارگارد برسیم 00:57:37.825 --> 00:57:38.726 اگه عجله کنیم 00:57:41.195 --> 00:57:42.196 میتونی راه بیای؟ 00:57:52.139 --> 00:57:53.007 پسره خوب 00:58:24.672 --> 00:58:27.174 زلزله اس؟ 00:58:27.208 --> 00:58:27.875 نه 00:58:56.170 --> 00:58:57.805 دارند به سمت دان میرند 00:58:59.840 --> 00:59:00.975 باید بهشون خبر بدیم 00:59:02.676 --> 00:59:04.779 من میرم - خیلی خطرناکه - 00:59:04.812 --> 00:59:06.147 بلدم چطوری از دید پنهان باشم 00:59:06.180 --> 00:59:07.148 ولی 00:59:07.181 --> 00:59:10.184 اژده ها رو پیدا کن بهش احتیاج داریم 00:59:14.688 --> 00:59:15.589 مواظب باش 00:59:30.771 --> 00:59:32.106 همیشه میره 00:59:33.407 --> 00:59:36.310 و همیشه برمیگرده 00:59:47.955 --> 00:59:49.757 مجبور نیستیم بریم بالا مگه نه؟ 00:59:50.724 --> 00:59:51.592 نمیدونم 00:59:52.426 --> 00:59:54.095 خوب چطوری یه راهی به داخلش پیدا کنیم؟ 00:59:55.096 --> 00:59:56.597 مسیر اونا رو دنبال میکنیم 00:59:59.366 --> 01:00:01.969 خب شاید یه روزی بتونی ردیابی رو بهم یاد بدی 01:00:02.002 --> 01:00:04.271 چون روحمم خبر نداره دنبال چی هستی 01:00:12.847 --> 01:00:13.747 جواب نمیده 01:00:15.116 --> 01:00:15.983 خب حالا چی؟ 01:00:19.320 --> 01:00:20.221 همینطوری میگردیم 01:00:37.905 --> 01:00:39.306 عمرا پیداش کنیم 01:00:40.274 --> 01:00:41.876 نه با این سرعت نه 01:00:41.909 --> 01:00:43.811 نمی تونم سریع تر بیام 01:00:43.844 --> 01:00:46.680 خسته و گرسنه هم هستم 01:00:46.714 --> 01:00:48.883 مجبورت نکردم بام تو این سفر بیای 01:00:49.917 --> 01:00:52.386 و اگه فورا اژده ها رو پیدا نکنیم 01:00:52.419 --> 01:00:54.955 هزاران انسان بی گناه میمیرند 01:00:56.157 --> 01:00:57.691 میدونم 01:00:57.725 --> 01:01:00.227 پس اگه خسته ای 01:01:00.261 --> 01:01:03.063 پیشنهاد میکنم استراحت کنی 01:01:03.097 --> 01:01:05.132 چون داری سرعتم رو کم میکنی 01:01:06.233 --> 01:01:07.902 صبر کن جناب شوالیه 01:02:42.329 --> 01:02:43.531 گیلاسای بی تربیت 01:02:58.580 --> 01:03:00.114 آره 01:03:00.147 --> 01:03:01.315 آره 01:03:01.348 --> 01:03:02.216 آره 01:03:24.606 --> 01:03:25.873 چیه؟ 01:04:26.200 --> 01:04:27.868 چیزی دیگه نمونده برسیم 01:04:29.436 --> 01:04:30.304 چپ 01:04:52.393 --> 01:04:57.398 بیا بریم 01:04:58.399 --> 01:05:00.968 باید خودش باشه از اون در باید رد شیم 01:05:02.035 --> 01:05:02.970 پشتم بمون 01:05:46.781 --> 01:05:49.483 چیکار میکنی؟فقط فضا رو پر کردی 01:05:49.517 --> 01:05:51.985 هرجا میخوای برو و برنگرد 01:05:52.019 --> 01:05:54.421 حالم ازت بهم میخوره حالم ازت بهم میخوره 01:06:22.684 --> 01:06:25.018 به یه چیز خوب فکر کن 01:06:26.086 --> 01:06:28.088 به یه چیز خوب فکر کن 01:06:31.425 --> 01:06:33.427 به یه چیز خوب فکر کن 01:06:38.465 --> 01:06:39.601 میتونی باش مبارزه کنی 01:06:39.634 --> 01:06:40.501 زودباش 01:06:41.435 --> 01:06:43.103 ...به 01:06:43.136 --> 01:06:45.339 من فکر کن که عین احمقا افتادم 01:06:46.406 --> 01:06:48.308 به 01:06:48.342 --> 01:06:50.244 پای خرگوش داغ و بخار پز فکر کن 01:06:51.613 --> 01:06:53.413 فکر کن فکر کن به 01:06:55.517 --> 01:06:56.718 به جیگمه فکر کن 01:07:01.121 --> 01:07:03.725 همینه همینه زودباش 01:07:21.543 --> 01:07:22.442 خوبی؟ 01:07:42.496 --> 01:07:44.599 برای چه بدبختی منه مادر مرده بدبخت رو 01:07:44.632 --> 01:07:46.568 نصفه شبی از رختخواب بیدار کردین؟ 01:07:46.601 --> 01:07:50.404 اومده پیش دروازه و خواسته با شما حرف بزنه 01:07:50.437 --> 01:07:54.107 وقتی قبول نکردیم خنجرش رو کشید 01:07:54.141 --> 01:07:56.711 ادعا میکنه از طرف شوالیه اژده ها میخواد حرف بزنه 01:07:59.212 --> 01:08:01.481 فکر کنم موضعم رو مشخص کردم 01:08:01.516 --> 01:08:05.485 در ازای صلح با آبادون عهد کردم 01:08:05.520 --> 01:08:09.122 و هنوزم یه لشکری بی چهره از مرز شما رد کرده 01:08:09.156 --> 01:08:12.225 و یه اردوگاه زده که دو روز کمتر تا قلعه فاصله داره 01:08:12.259 --> 01:08:13.528 جنگ در راهه 01:08:15.863 --> 01:08:18.165 ولی کاری نکردم تحریک شن 01:08:21.201 --> 01:08:25.472 تنها جرم خیانت به آبادونه 01:08:25.506 --> 01:08:28.710 حدس میزنم یه جاسوس بینتون هست 01:08:33.648 --> 01:08:34.716 چند نفرند؟ 01:08:35.950 --> 01:08:37.819 یه سپاه کامل 01:08:43.457 --> 01:08:45.727 باید درخواست نیروی کمکی کنی 01:08:45.760 --> 01:08:48.563 به قلعه کایرن میرم و خودم شخصا جمع اشون میکنم 01:08:48.596 --> 01:08:50.464 نمیتونی به موقع برگردی 01:08:51.833 --> 01:08:53.266 برای چی؟ 01:08:53.300 --> 01:08:54.902 برای نجات قلعه 01:08:57.905 --> 01:08:59.373 خب چیکار کنیم؟ 01:09:02.844 --> 01:09:05.479 اونا رو توی دره گاورن فلج میکنیم 01:09:07.915 --> 01:09:11.284 نیروهای کایرن جمع کن و بیارشون اونجا 01:09:11.318 --> 01:09:13.855 با گارد شاهی سوار بر اسب میام اونجا ببینمت 01:09:15.857 --> 01:09:16.724 بابا 01:09:19.493 --> 01:09:21.529 اگه حداقل بتونیم پیشروی اونا رو به تاخیر بندازیم 01:09:22.897 --> 01:09:24.498 ممکنه به زن ها و بچه ها 01:09:24.532 --> 01:09:26.199 فرصت بدیم تا از قلعه فرار کنند 01:09:37.244 --> 01:09:42.249 نگرفتی نه هیچکدوممون زنده نمیمونیم؟ 01:09:44.952 --> 01:09:46.954 هیچ چیزی مشخص نیست سرورم 01:10:48.381 --> 01:10:52.520 من برایدن از الووی آخرین شوالیه اژده هام 01:10:52.553 --> 01:10:54.555 و تو رو به جنگ فرا میخونم 01:10:58.593 --> 01:11:01.461 افرادی که قسم سرشون خوردی ازشون محافظت میکنی 01:11:01.495 --> 01:11:03.731 از خونه هاشون رانده شدن 01:11:03.765 --> 01:11:05.499 توسط سپاهیان آبادون 01:11:06.968 --> 01:11:08.669 شکنجه شدن قتل عام شدن 01:11:09.537 --> 01:11:11.706 و جنابعالی هیچ کاری نکردی 01:11:12.707 --> 01:11:15.543 چجور اژده هایی هستی؟ 01:11:19.580 --> 01:11:22.784 برای پس گرفتن شرافتت دیر نیست اژده ها 01:11:22.817 --> 01:11:24.519 حالا بامون بیا و بجنگ 01:11:25.485 --> 01:11:26.921 یبار دیگر برخیز 01:11:26.954 --> 01:11:30.958 و اسمون رو از شکوه خودت شعله ور کن 01:11:30.992 --> 01:11:35.563 با هم می تونیم دنیا رو از شر ابادون شیطان خلاص کنیم 01:11:47.742 --> 01:11:51.946 این یه درخواست نیست این یه دستوره 01:11:51.979 --> 01:11:54.816 عین من وظیفه اته 01:11:54.849 --> 01:11:57.718 که در قابل موج شیطان بایستیم 01:11:57.752 --> 01:11:59.887 اگر نجنگیم شیطان پیروز میشه 01:12:01.421 --> 01:12:02.990 و آگونوس سقوط میکنه 01:12:15.002 --> 01:12:17.839 تا اینجا اومدیم تا یه اژده ها پیدا کنیم 01:12:19.540 --> 01:12:22.877 ولی الان می بینم همه اشون خیلی وقته مرده اند 01:12:32.787 --> 01:12:35.422 نمی تونی همینطوری کشکی تسلیم شی باید تلاش کنیم 01:12:35.455 --> 01:12:37.390 بهمون کمک نمیکنه - ولی - 01:12:37.424 --> 01:12:40.460 به دان میریم و می جنگیم 01:12:40.493 --> 01:12:41.829 حتی اگه اون اژده ها نباشه 01:12:41.863 --> 01:12:43.496 ولی بی اژده ها 01:12:43.531 --> 01:12:45.833 یه 100 سال بدون اژده ها زنده موندیم 01:12:45.867 --> 01:12:47.068 یه روز دیگه هم روش 01:12:49.637 --> 01:12:52.506 فقط بهش فکر کن لطفا 01:12:52.540 --> 01:12:53.406 صبر کن 01:12:54.909 --> 01:12:55.877 جناب شوالیه 01:13:15.830 --> 01:13:19.834 حتی اژده ها هم درخواستت رو رد میکنه 01:13:24.538 --> 01:13:25.940 هرکسی حرف شنوی تو باشه 01:13:26.941 --> 01:13:28.943 میمیره شوالیه اژده ها 01:13:30.144 --> 01:13:30.912 اولش تو میمیری 01:13:40.821 --> 01:13:44.892 بزار از اینجا ببرمت بیرون 01:13:49.864 --> 01:13:50.731 برو 01:13:53.200 --> 01:13:54.068 نجاتشون بده 01:13:56.837 --> 01:13:57.905 طوریم نمیشه 01:13:59.874 --> 01:14:02.475 بدونه تو نمیرم 01:14:07.748 --> 01:14:09.550 این رو به جیگمه بده 01:14:15.556 --> 01:14:16.824 نه 01:14:16.857 --> 01:14:18.526 خودت بهش بده 01:14:19.727 --> 01:14:21.896 بهترین ماجراجویی زندگیم رو داشتم 01:14:27.301 --> 01:14:28.736 به قلعه رفتم 01:14:31.739 --> 01:14:32.606 با یه شاه ملاقات کردم 01:14:36.744 --> 01:14:38.779 و یه اژده ها دیدم 01:14:40.848 --> 01:14:41.716 خوشحالم 01:14:50.758 --> 01:14:51.625 برو 01:14:52.560 --> 01:14:53.227 برو 01:16:36.430 --> 01:16:38.365 منو پیشه شاهت ببر 01:17:29.150 --> 01:17:32.052 مطمئن نبودم دوباره ببینمت 01:17:35.856 --> 01:17:39.059 اژده هایی توش نبود؟ 01:17:39.093 --> 01:17:42.963 اژده ها توش زندگی میکنه ولی برامون نمی جنگه 01:17:46.500 --> 01:17:47.735 و ادوین کجاست؟ 01:17:58.979 --> 01:18:00.414 اون پیداش کرد 01:18:10.357 --> 01:18:12.059 برای ادوین ند می جنگیم 01:19:30.170 --> 01:19:31.038 وایستین 01:20:10.144 --> 01:20:11.845 اژده های احمق 01:20:40.642 --> 01:20:42.443 چرا از آتیشت استفاده نکردی؟ 01:20:50.618 --> 01:20:53.153 مگه این کاره اژده هاها نیست؟ 01:20:53.187 --> 01:20:54.054 نفسه آتشین؟ 01:20:58.526 --> 01:21:00.094 مگه اینکه 01:21:11.606 --> 01:21:12.607 نتونی 01:21:18.278 --> 01:21:19.647 اگر آتیشت را پس بگیری 01:21:23.283 --> 01:21:24.151 میجنگی؟ 01:22:43.798 --> 01:22:44.666 بکشین 01:22:47.100 --> 01:22:48.335 ازاد کنین 01:22:54.609 --> 01:22:56.076 ازاد کنین 01:23:00.180 --> 01:23:01.048 بکشین 01:23:03.083 --> 01:23:04.451 ازاد کنین 01:23:06.320 --> 01:23:11.325 حمله کنین 01:24:03.477 --> 01:24:04.344 بجنگین 01:24:05.345 --> 01:24:06.548 بجنگین 01:24:08.282 --> 01:24:09.551 بجنگین 01:24:09.584 --> 01:24:10.752 بجنگین 01:24:10.785 --> 01:24:12.520 برای پادشاهتون بجنگین 01:24:13.621 --> 01:24:15.355 برای پادشاهتون بجنگین 01:24:39.212 --> 01:24:40.715 اینو به محل امن ببرین 01:24:40.748 --> 01:24:41.616 نه 01:24:42.584 --> 01:24:44.819 بام بیا سرورم 01:24:49.691 --> 01:24:52.492 آبادون برات گریه میکنه 01:24:54.328 --> 01:24:56.664 بهش چیز زیادی میدم تا گریه 01:26:07.267 --> 01:26:09.837 مرگ به سراغ همه ادما میاد 01:27:09.396 --> 01:27:10.263 نه 01:28:40.588 --> 01:28:43.658 به اربابمون پیام بفرست 01:28:43.691 --> 01:28:45.626 که جنگ به پیروزی رسیده 01:29:21.596 --> 01:29:24.131 اینطوری میبینمت 01:29:26.534 --> 01:29:28.135 فلاکت زده و ناله کنان 01:29:29.937 --> 01:29:32.506 منو یاده مادرت میندازی 01:29:34.675 --> 01:29:37.612 اون موقع فقط یه نوزاد نق نقو بودی 01:29:39.547 --> 01:29:41.649 همینطوری که داشتم 01:29:41.682 --> 01:29:42.617 دستم رو دوره 01:29:44.218 --> 01:29:45.086 گلوی مامانت 01:29:46.486 --> 01:29:47.889 سفت میکردم داشتی گریه میکردی 01:29:56.030 --> 01:29:56.898 نه 01:30:14.548 --> 01:30:15.816 یه پیام دارم 01:30:16.717 --> 01:30:17.985 برای اربابمون 01:31:40.301 --> 01:31:42.870 خداییش احتیاجی به این کارا نیست 01:31:55.082 --> 01:31:55.883 ببخشید دیر اومدم 01:31:59.153 --> 01:32:01.022 اژده ها رو متقاعد کردی بجنگه؟ 01:32:03.290 --> 01:32:04.525 اون آتیشش رو دست داده بود 01:32:06.727 --> 01:32:07.595 من فقط 01:32:08.896 --> 01:32:09.897 بهش پسش دادم 01:32:13.634 --> 01:32:14.702 این مرد صدمه دیده 01:32:15.736 --> 01:32:16.871 کمک میخواد 01:32:21.809 --> 01:32:23.177 از دیدنت خوشحالم 01:32:24.845 --> 01:32:25.713 رفیق 01:33:03.784 --> 01:33:05.352 جنگ رو بردیم 01:33:06.353 --> 01:33:10.024 ولی جنگ برای آزادی مون تازه شروع شده 01:33:13.694 --> 01:33:14.795 می جنگین؟ 01:33:25.005 --> 01:33:25.973 امروز نه 01:33:27.708 --> 01:33:30.778 امروز بر شوالیه اژده ها درود می فرستیم 01:33:32.680 --> 01:33:34.748 بر همه شوالیه های اژده ها درود میفرستیم 01:33:37.718 --> 01:33:41.922 تنها نجنگیدم 01:33:41.956 --> 01:33:43.357 به تنهایی نمیتونیم پیروز شیم 01:33:44.925 --> 01:33:47.161 وقتی باهم ایستادگی کنیم 01:33:47.194 --> 01:33:50.164 اون آبادونه یزید رو شکست میدیم 01:33:51.065 --> 01:33:52.766 اره 01:33:52.800 --> 01:33:56.203 امروز دوستانی رو از دست دادیم 01:33:57.371 --> 01:33:58.239 برادران 01:33:59.373 --> 01:34:00.274 پسران 01:34:03.244 --> 01:34:05.045 من یه پدر رو از دست دادم 01:34:06.447 --> 01:34:08.249 و قلمرو دان و شاهش 01:34:11.218 --> 01:34:12.119 ولی فردا 01:34:13.320 --> 01:34:17.358 فردا برای پس گرفتن قلمرو پادشاهیمون میجنگیم 01:34:17.391 --> 01:34:18.392 برای آزادی مون 01:34:19.460 --> 01:34:20.394 امیدمون 01:34:21.996 --> 01:34:25.432 دیگه عمرا نمیزاریم ترس برمون حاکم شه 01:34:25.466 --> 01:34:29.170 چون خوده ترس ریشه بوجود اومده شیطانه 01:34:30.070 --> 01:34:33.174 این ترسه به ابادون اجازه سلطنت میده 01:34:35.209 --> 01:34:36.076 دیگه از این خبرا نیست 01:34:48.789 --> 01:34:50.925 مثل اجدادمون 01:34:50.958 --> 01:34:54.328 علیه نیروهای دره بلند میشیم 01:34:56.230 --> 01:34:57.698 ولی اینبار 01:34:58.766 --> 01:35:00.201 پیروز میشیم