WEBVTT 00:01:47.023 --> 00:01:48.691 جـسـي" !؟" 00:01:50.485 --> 00:01:51.694 ! "جـسـي" 00:01:55.114 --> 00:01:57.367 ! همين الان خودت و نشون بده 00:04:31.395 --> 00:04:33.356 باهات تماس مي گيرم 00:04:33.397 --> 00:04:35.816 باشه "هي ، "هيول 00:04:35.858 --> 00:04:40.196 گوش کن، ميخوام تو راه دفتر "ساول" يه سري هم به مدرسه بزني 00:04:40.238 --> 00:04:43.074 باورم نميشه که ممکنه ... رفته باشه سراغ پسرم، اما 00:04:43.157 --> 00:04:44.242 رو چشـَـم 00:04:44.242 --> 00:04:45.910 و "کوبي" هم رفته کارواش، نه؟ 00:04:45.910 --> 00:04:47.745 درست روبروي خيابون کشيک ميده 00:04:47.828 --> 00:04:49.580 همه چي روبراهه خبري از "پـينکـمن" نيست 00:04:49.664 --> 00:04:51.666 خيلي خب فقط پيداش کنيد 00:05:09.433 --> 00:05:11.185 لطفا پيغام بگذاريد 00:05:12.270 --> 00:05:15.731 "جـسـي" گوش کن ، آه 00:05:15.773 --> 00:05:18.567 معلومه که نظرت عوض شده 00:05:18.609 --> 00:05:21.279 و از اين بابت متشکر 00:05:21.279 --> 00:05:24.031 و ميدونم که عصباني هستي 00:05:24.031 --> 00:05:26.701 ميخوام درستش کنم ، باشه ؟ 00:05:26.701 --> 00:05:29.620 هر جور شده ، خب ؟ 00:05:29.704 --> 00:05:33.541 صحبت مي کنيم و درستش ميکنيم 00:05:33.582 --> 00:05:36.544 ... تا اون موقع فقط 00:05:36.585 --> 00:05:39.588 بذار خشمت فروکش کنه ، باشه ؟ 00:05:39.630 --> 00:05:41.632 بعد بهم زنگ بزن 00:05:41.716 --> 00:05:43.384 مراقب خودت باش 00:05:46.887 --> 00:05:47.972 چطور پيش ميره؟ 00:05:48.055 --> 00:05:50.057 چارچوب در و عوض کردم و يه دستگيره ي جديد گذاشتم 00:05:50.057 --> 00:05:51.267 ،دستگيره رو بچرخونيد راحت مي تونيد بريد داخل 00:05:51.309 --> 00:05:52.310 خوبه 00:05:52.393 --> 00:05:54.103 آه ، هي ، آه کليداي جداگانه ميخواين 00:05:54.145 --> 00:05:55.146 واسه قفل ها 00:05:55.146 --> 00:05:56.814 يا فقط يدونه ميخواين که به هردوتاشون بخوره؟ 00:05:56.814 --> 00:05:58.899 نه، نه، نه نميخوام کليد عوض شه 00:05:58.899 --> 00:06:01.319 دقيقاً همون کليد هاي قبلي باشه 00:06:01.319 --> 00:06:03.070 باشه، فقط اينکه معمولا ،وقتي يکي بزور وارد خونه شون ميشه 00:06:03.070 --> 00:06:04.238 مردم کليداشون رو عوض مي کنن 00:06:04.238 --> 00:06:06.073 ،نه، ميخوام همون کليدها و همون قفل ها باشه 00:06:06.115 --> 00:06:08.409 با همون کليد هاي قديمي بايد باز بشن، باشه؟ 00:06:08.409 --> 00:06:11.328 باشه - خيلي خب - 00:06:15.791 --> 00:06:16.792 خوبه 00:06:19.086 --> 00:06:21.672 خوبه خوبه، خوبه 00:06:26.677 --> 00:06:27.762 اُه، نه، نه 00:06:27.762 --> 00:06:29.305 ام، هي، بچه ها 00:06:29.346 --> 00:06:31.515 خاموشش کن آره، اين، اه 00:06:31.515 --> 00:06:32.933 اين قسمت هنوز ناجور بو ميده 00:06:32.933 --> 00:06:35.269 درسته، بله اينجارو بايد خيلي بيشتر تميز کنيد 00:06:35.311 --> 00:06:37.104 خب، ما همين الانشم سه دور تميز کرديم 00:06:37.104 --> 00:06:38.773 "همونطور که گفتم، "بنزين به همين راحتي نميره 00:06:38.814 --> 00:06:40.441 نه، نه، نه 00:06:40.483 --> 00:06:42.109 بوش بايد کاملا از بين بره 00:06:42.151 --> 00:06:43.611 ،همسرم قراره بياد خونه 00:06:43.652 --> 00:06:45.613 ،و خونه نبايد هيچ بويي ، لکه اي 00:06:45.613 --> 00:06:48.115 يا هيچ ردي از ماجراي امروز داشته باشه 00:06:48.115 --> 00:06:50.993 متوجه شدي؟ 00:06:51.035 --> 00:06:52.536 مي دونم 00:06:52.536 --> 00:06:56.040 ،اين فقط واسه ابتداي کاره و منم واقعا ازتون ممنونم 00:06:56.040 --> 00:06:58.375 آقا آقا، ما دوست داريم پول بيشتري بگيريم 00:06:58.459 --> 00:07:01.462 اما بنزين کاملاً به خورد موکتتون رفته 00:07:01.504 --> 00:07:04.465 تا موقعه اي که درش نياريد و ،يه فرش ديگه نگيريد، و يه لايه کشي جديد انجام نديد 00:07:04.465 --> 00:07:05.966 ديگه از اين تميز تر نميشه 00:09:23.771 --> 00:09:25.814 اين بوي بنزين ـِ؟ 00:09:25.856 --> 00:09:26.857 از پدر بپرس 00:09:26.940 --> 00:09:29.818 سلام من اينجام 00:09:29.860 --> 00:09:31.528 چه اتفاقي افتاده 00:09:31.528 --> 00:09:33.822 اتفاقي که افتاده اينه که من بايد از يکي حتماً شکايت کنم 00:09:33.864 --> 00:09:35.365 اين اتفاقي که افتاده 00:09:35.365 --> 00:09:37.451 ،خب من تو راهم به داروخانه بودم 00:09:37.451 --> 00:09:39.286 که بايد وايميستادم تا ،يکمي بنزين بزنم 00:09:39.328 --> 00:09:42.623 ولي پمپش درست کار نميکرد 00:09:42.664 --> 00:09:44.666 ميدوني چيه؟ بچه اصلا نبايد تو اين اتاق باشه 00:09:44.708 --> 00:09:47.544 يعني، اين مثلاً قراره سوخت پاک باشه، ولي ميدوني که چجوريه 00:09:47.628 --> 00:09:49.797 ميتوني پنجره ي اتاق بچه رو ببندي 00:09:49.797 --> 00:09:53.008 چونکه فقط اين بيرون بوش مياد 00:09:53.050 --> 00:09:55.803 ديگه از اين بهتر نميشه 00:10:09.024 --> 00:10:14.071 پس، ام، پمپ درست کار نکرد؟ 00:10:14.154 --> 00:10:17.699 اره من اونجا وايستاده بودم داشتم بنزين ميزدم ،همونجوري که هزار بار قبلا انجام دادم 00:10:17.741 --> 00:10:19.743 بعدش صداي شکستگي شنيدم 00:10:19.743 --> 00:10:21.829 ميدوني، صداي نازل بود 00:10:21.829 --> 00:10:23.914 همونچيز فلزيه هموني که بايد فشار بدي، درسته؟ 00:10:23.914 --> 00:10:28.669 صداي شکستگي شنيدم بعد فکر کنم، تو همون حالت بيخيالي 00:10:28.710 --> 00:10:30.420 متوجه شدم که بنزين 00:10:30.504 --> 00:10:32.339 ،ديگه از نازل بيرون نمياد 00:10:32.381 --> 00:10:34.258 واسه همين شلنگو در آوردم که بذارم سر جاش 00:10:34.258 --> 00:10:35.509 !! که يــهــو 00:10:35.509 --> 00:10:38.554 ميدوني، يهو سر تا پام بنزيني شد 00:10:38.595 --> 00:10:43.183 يعني، تمام دستام و تمام پاهام و بينبين پاهام 00:10:43.183 --> 00:10:45.352 حالا منم وحشت زده 00:10:45.394 --> 00:10:48.188 ،با عجله اومدم خونه دويدم تو خونه 00:10:48.188 --> 00:10:50.858 خيلي سريع تمام لباس هام و در اوردم 00:10:50.858 --> 00:10:52.109 پريدم زير دوش 00:10:52.109 --> 00:10:54.278 هنوز دوش گرفتنم تموم نشده 00:10:54.278 --> 00:10:57.948 متوجه شدم که لباسام که بنزيني شده بودن 00:10:57.948 --> 00:11:00.617 همه جاي فرش هالو تمام اين مدت 00:11:00.701 --> 00:11:02.202 به گند کشيدن 00:11:02.202 --> 00:11:04.204 ... منظورم اينه که، اين ... اين 00:11:04.204 --> 00:11:06.456 کل ماجرا همش احمقانه ست 00:11:06.456 --> 00:11:08.750 ميتونستمم تو پمپ بنزين خودمو با آب بشورم 00:11:08.792 --> 00:11:10.919 ،تو نصفه ي راه خونه فهميدم که 00:11:10.961 --> 00:11:12.379 صبر کن ببينم يه شلنگ آب 00:11:12.421 --> 00:11:14.965 درست کنار پمپ هوا هست 00:11:15.048 --> 00:11:16.049 ميدوني ديگه، واسه چرخ ها استفاده مي کنيمش 00:11:16.049 --> 00:11:18.218 بهرحال، اين از روز من 00:11:18.218 --> 00:11:20.596 ماله تو چطور بود؟ 00:11:21.888 --> 00:11:24.474 پدر؟ - بله - 00:11:24.474 --> 00:11:28.395 خواهش مي کنم، ميشه فقط راستش رو بما بگي؟ 00:11:30.647 --> 00:11:34.651 راستش منظورت چيه؟ 00:11:34.735 --> 00:11:37.946 غش کردي ، مگه نه؟ 00:11:37.988 --> 00:11:39.990 چون بيماريت برگشته 00:11:39.990 --> 00:11:42.576 ،داشتي بنزين ميزدي و بخار بنزين 00:11:42.618 --> 00:11:44.911 باعث شد دوباره غش کني 00:11:44.911 --> 00:11:46.955 فقط ، فقط قبولش کن 00:11:46.997 --> 00:11:49.416 نه، اون ... نه 00:11:49.416 --> 00:11:51.585 بخاطر پمپ بود 00:11:56.757 --> 00:11:58.008 خيلي خب، من...من 00:11:58.091 --> 00:12:02.179 شايد يکمي احساس ،گيجي کرده باشم 00:12:02.262 --> 00:12:04.306 اما غش نکردم باشه؟ 00:12:04.348 --> 00:12:06.850 حالم خوبه، و حقيقت همينه 00:12:06.933 --> 00:12:09.144 بهرحال، واسه سلامتي 00:12:09.186 --> 00:12:11.188 ،هممونم که شده 00:12:11.271 --> 00:12:13.940 فکر نمي کنم بتونيم اينجا بمونيم 00:12:13.940 --> 00:12:15.776 ،منظورم اينه که نه حداقل تا يه فرش تازه بگيريم 00:12:15.776 --> 00:12:16.818 آره 00:12:16.860 --> 00:12:18.987 "عمو "هـنـک" و خاله "مـاري 00:12:19.029 --> 00:12:22.324 ...اونا اونا کلي جا دارن 00:12:22.366 --> 00:12:23.617 هي، نظرتون در مورد يه هتل چطوره؟ 00:12:23.617 --> 00:12:26.286 يه هتل خيلي باحال ميشه 00:12:26.286 --> 00:12:28.038 يه دونه با کلاسش 00:12:28.121 --> 00:12:30.540 خوشم اومد آره 00:12:30.624 --> 00:12:32.626 ميتونه يه تعطيلات خانوادگي باشه 00:12:32.626 --> 00:12:34.628 خوش ميگذره چي ميگي؟ 00:12:34.628 --> 00:12:36.046 چرا نميري يکمي لباس برداري؟ 00:12:36.129 --> 00:12:39.466 باشه خيلي خب 00:12:39.466 --> 00:12:41.510 عذر ميخوام 00:12:41.551 --> 00:12:45.138 اوقات خوبي رو سپري نميکنم 00:12:45.180 --> 00:12:46.640 من ميرم چمدون هارو ببندم 00:12:46.640 --> 00:12:48.517 باشه - خيله خُب - 00:12:50.811 --> 00:12:53.855 فکر مي کني اين زخم بمونه؟ 00:12:57.526 --> 00:13:00.821 نبايد هيچوقت ميذاشتم کارت عضويت کاراتم مدتش تموم بشه 00:13:06.660 --> 00:13:08.995 يا خدا جـسـي" اينکارو کرده؟" 00:13:08.995 --> 00:13:10.997 اره، اما تو که بايد ،بدوني 00:13:11.039 --> 00:13:12.833 اون ته دلش منو دوست داره 00:13:12.833 --> 00:13:16.253 خب الان کجاست؟ 00:13:16.336 --> 00:13:18.922 هنوز داريم مي گرديم - کجاهارو گشتين؟ - 00:13:18.922 --> 00:13:21.508 خونه ي خودش خونه ي دوستاش 00:13:21.508 --> 00:13:23.844 "آه، خونه بچهـه "براک 00:13:23.844 --> 00:13:26.221 مواد فروشي ها "تو "سيستا هيلز 00:13:26.263 --> 00:13:28.682 "ايندياگو" ، "کريستال پالاس" 00:13:28.723 --> 00:13:30.600 کارتينگي که تو خيابون "کوپر" ـِ 00:13:30.684 --> 00:13:33.395 ميتينگ هاي ترک اعتياد 00:13:33.436 --> 00:13:35.772 دوستاش، "بيور" و اون يکي اسمش چي بود؟ 00:13:35.856 --> 00:13:37.440 اه، "بجر" و "پيت" استخوني 00:13:37.524 --> 00:13:39.276 آره، نه، با اونا نيست 00:13:39.276 --> 00:13:40.944 ممکنه هواشو داشته باشن 00:13:41.027 --> 00:13:42.696 خودم و مامور برق جا زدم 00:13:42.737 --> 00:13:44.531 يه شنود تو خونه ي مامان پسر قد بلنده گذاشتم 00:13:44.531 --> 00:13:45.907 واسه سه ساعت کامل 00:13:45.949 --> 00:13:48.368 در مورد تنها چيزي که صحبت ميکرد يه چيزي به اسم بابیلون پنج بود 00:13:48.368 --> 00:13:50.954 من با يکي تو ستاد چک کردم 00:13:51.037 --> 00:13:52.956 اه، گفت اسم "پـينکـمن" تو سيستم اونا هم ثبت نشده 00:13:52.956 --> 00:13:54.082 پس پليس ها دستگيرش نکردن 00:13:54.124 --> 00:13:55.792 فعلاً 00:13:55.792 --> 00:13:57.460 شايد نظرش رو در مورد ،از اينجا رفتن عوض کرده 00:13:57.460 --> 00:13:58.962 به آدمت بگو يه بار ديگه لازمش داريم 00:13:59.045 --> 00:14:01.590 نه وقتي يه نفر اولين ملاقاتش رو ،با آدم من فراموش کنه 00:14:01.631 --> 00:14:03.633 ديگه شانس دومي وجود نداره 00:14:03.633 --> 00:14:05.969 خب، پس به گشتن ادامه بديد 00:14:06.052 --> 00:14:08.430 بعدش چي" ؟" 00:14:08.471 --> 00:14:09.890 منظورت چيه "بعدش چي"؟ 00:14:09.890 --> 00:14:11.892 "منظورم اينه که، "پـينکـمن مثله يه سکه بدشانسيه 00:14:11.933 --> 00:14:13.393 ،دير يا زود خودشو نشون ميده 00:14:13.393 --> 00:14:17.272 ميخوام بدونم وقتي اينکارو کرد تو ميخواي چيکار کني 00:14:17.314 --> 00:14:19.149 جـسـي" بخاطر اون پسره" ناراحته 00:14:19.232 --> 00:14:21.401 فقط لازمه بهش توضيح بدم 00:14:21.443 --> 00:14:23.069 که چرا اون اتفاق افتاد 00:14:26.239 --> 00:14:27.908 ،باشه، اما اينو ميگم که بدوني 00:14:27.908 --> 00:14:29.826 ،تا حواست به حرفايي که ميزني باشه 00:14:29.910 --> 00:14:31.119 اون تو حالي نيست که بخواد 00:14:31.161 --> 00:14:33.163 بحث هاي پيرامون 00:14:33.246 --> 00:14:35.123 فضائل مسموم کردن يه بچه رو بشنوه 00:14:35.165 --> 00:14:38.335 ميدوني ، نقشه هاش داره به اين سمت ميره که 00:14:38.418 --> 00:14:39.419 بهت خنجر بزنه 00:14:39.461 --> 00:14:42.422 با اين سناريو بعدش چي" ؟" 00:14:43.506 --> 00:14:46.009 پيشنهادي داري؟ 00:14:46.009 --> 00:14:47.344 ما داشتيم فکر مي کرديم 00:14:47.427 --> 00:14:52.432 که شايد اين از اون موقيعت هاي "سگ پير" باشه 00:14:52.474 --> 00:14:54.934 سگ پير" ؟" 00:14:54.934 --> 00:14:56.686 آره، "سگ پير" بهترين و 00:14:56.686 --> 00:14:58.688 باوفاترين سگ بود 00:14:58.688 --> 00:15:00.607 ،يعني، همه اونو دوست داشتن 00:15:00.607 --> 00:15:03.443 ،اما يه روز هار شد 00:15:03.443 --> 00:15:07.322 و "تيمي" کوچولو، بخاطر خود سگه 00:15:07.364 --> 00:15:10.325 ... مجبور بود که ، آه 00:15:10.367 --> 00:15:13.787 آه، خودت که فيلمو ديدي 00:15:13.828 --> 00:15:17.123 تو پر از استعاره هاي رنگارنگي، مگه نه "ساول" ؟ 00:15:17.165 --> 00:15:19.876 "بـليز" ، "رفيق قديمي" 00:15:19.959 --> 00:15:22.003 سرشار از توصيه 00:15:28.009 --> 00:15:31.054 ديگه اون فکر به ذهنت خطور نکنه 00:15:33.348 --> 00:15:36.059 پيداش کنيد 00:15:49.239 --> 00:15:54.160 . ببخشيد آه ،ببخشيد کليد اتاق بم اجازه نميداد وارد اتاق نگهداري يخ بشم 00:15:54.160 --> 00:15:57.664 واسه همين مجبور بودم برم پايين پيش پذيرش 00:15:57.664 --> 00:15:59.666 بهرحال اينم از اين 00:15:59.666 --> 00:16:01.584 به "جونيور" هم سر زدم 00:16:01.668 --> 00:16:06.172 با تلويزيون پولي و سرويس اتاق انگار توي بهشته 00:16:06.172 --> 00:16:09.843 هي، فکر کردم مي خواي يه دوش بگيري 00:16:09.843 --> 00:16:13.096 ساول" چطوره؟" 00:16:13.096 --> 00:16:16.349 ساول"؟ "گودمن"؟" 00:16:19.185 --> 00:16:20.395 نميدونم 00:16:20.437 --> 00:16:22.939 نميدوني؟ 00:16:23.022 --> 00:16:25.608 همين الان داشتي تو پارکينگ باهاش حرف مي زدي 00:16:28.361 --> 00:16:32.532 ببخشيد داشتي جاسوسي منو ميکردي؟ 00:16:32.532 --> 00:16:34.033 آره 00:16:34.075 --> 00:16:37.120 و حالا منم احساس بدي نسبت بهش دارم 00:16:37.120 --> 00:16:39.205 مي دوني ، همه جوره من باهات راه اومدم 00:16:39.247 --> 00:16:41.291 تو هر چرت و پرتی که راجع به پمپ گفتي 00:16:41.291 --> 00:16:43.251 چون "جونيور" ايستاده بود اون جا 00:16:43.293 --> 00:16:46.629 ولي الان مي خوام بدونم چه خبره 00:16:53.386 --> 00:16:55.722 اولاً، زياد مهم نيست 00:16:55.763 --> 00:16:59.058 اومديم اينجا چون من زيادي محتاطـم 00:17:04.731 --> 00:17:07.317 جـسـي پـينکـمن" ، مي دوني؟" 00:17:07.400 --> 00:17:12.780 ،اون دفعه اومده بود خونه واسه شام يادته؟ 00:17:12.822 --> 00:17:15.992 راستش، اون عصباني شد 00:17:15.992 --> 00:17:18.828 ... سر يه 00:17:18.828 --> 00:17:22.248 کاري که فکر مي کنه من کردم 00:17:22.248 --> 00:17:23.625 که البته کردم 00:17:23.666 --> 00:17:25.293 ولي دلايل خوبي واسه انجامش داشتم 00:17:25.335 --> 00:17:27.795 يه خرده پيچيدس 00:17:27.837 --> 00:17:31.841 صبر کن ... يعني داري ميگي 00:17:31.925 --> 00:17:33.843 ... که اون ، سعي کرده 00:17:33.843 --> 00:17:36.763 خونه مونو آتيش بزنه؟ 00:17:36.763 --> 00:17:40.600 اين 00:17:40.642 --> 00:17:43.853 احتمالاً براي مدت کوتاهي قصدش اين بوده 00:17:43.853 --> 00:17:46.689 ولي معلومه که نظرش عوض شده 00:17:46.773 --> 00:17:50.193 اون وقت چطور همچين اتفاقي مي افته؟ 00:17:50.193 --> 00:17:52.195 که نظرش عوض شه؟ 00:17:52.195 --> 00:17:56.449 آه ، خدا 00:17:56.449 --> 00:17:58.326 ...ببين 00:18:00.286 --> 00:18:02.163 بايد اينو بفهمي 00:18:02.205 --> 00:18:03.665 "تو زندگي "جـسـي 00:18:03.706 --> 00:18:07.877 مشکلات عاطفي هست مشکلات شخصي 00:18:07.961 --> 00:18:09.629 يه مقدار مصرف مواد 00:18:09.671 --> 00:18:15.635 ولي اون هميشه بيشتر براي خودش خطر داشته تا براي بقيه 00:18:15.635 --> 00:18:18.971 زمينه شو داره که از کوره در بره 00:18:19.013 --> 00:18:20.056 همين 00:18:20.056 --> 00:18:23.142 پس تا حالا به کسي صدمه نزده؟ 00:18:26.813 --> 00:18:28.773 نه 00:18:31.359 --> 00:18:33.319 باورم نميشه اين قدر سريع خوابونديش 00:18:36.864 --> 00:18:39.701 ... اوه 00:18:39.742 --> 00:18:42.995 ... پس 00:18:42.995 --> 00:18:45.415 برنامه ت الان چيه؟ 00:18:48.167 --> 00:18:50.753 ،"دستيار "ساول"، "کوبي پيداش مي کنه 00:18:50.753 --> 00:18:52.839 که نبايد زياد طول بکشه 00:18:52.880 --> 00:18:56.592 ... وقتي اين کارو بکنه ، من 00:18:56.676 --> 00:18:59.762 ميخوام باهاش حرف بزنم 00:18:59.846 --> 00:19:01.931 کاري مي کنم به دلايلم گوش کنه 00:19:02.014 --> 00:19:04.600 باهاش حرف مي زني " 00:19:04.600 --> 00:19:07.270 " کاري مي کني به دلايلت گوش کنه 00:19:10.606 --> 00:19:13.943 اگه درست فهميده باشم 00:19:14.026 --> 00:19:16.612 اينا يه جور حسن تعبير ـِ 00:19:16.696 --> 00:19:19.574 که داري بيان ميکني درسته؟ 00:19:19.615 --> 00:19:23.619 نه چي؟ 00:19:23.619 --> 00:19:26.456 يعني چي اين حرف؟ 00:19:26.539 --> 00:19:27.915 اي خدا 00:19:27.957 --> 00:19:30.793 مي دونستم همچين اتفاقي مي افته 00:19:30.877 --> 00:19:31.794 مي دونستم 00:19:31.878 --> 00:19:33.588 بهت گفتم يه روز 00:19:33.629 --> 00:19:36.632 يکي مياد سراغمون که بهمون صدمه بزنه 00:19:36.716 --> 00:19:38.134 بـفـرمـا 00:19:38.217 --> 00:19:39.427 نه 00:19:39.469 --> 00:19:42.054 جـسـي" نرفته بود اونجا" که به کسي صدمه بزنه 00:19:42.096 --> 00:19:45.391 تو تمام خونه مون "بنزين خالي کرده، "والــت 00:19:45.433 --> 00:19:47.810 سعي کرده خونه مونو آتيش بزنه 00:19:47.894 --> 00:19:50.271 نظرش عوض شده اين کارو که نکرده، کرده؟ 00:19:50.313 --> 00:19:51.481 اگه دوباره نظرش عوض شه چي؟ 00:19:53.483 --> 00:19:58.070 والــت" ، تو بايد" 00:19:58.112 --> 00:20:00.072 اين قضيه رو درستش کني 00:20:00.114 --> 00:20:01.657 تو چقدر خوردي؟ 00:20:03.159 --> 00:20:04.660 به اندازه کافي نخوردم 00:20:04.660 --> 00:20:06.662 نمي دونم اصلاً چطوري 00:20:06.662 --> 00:20:11.083 بحثمون به هر چي که الان راجع بهش حرف مي زنيم کشيده 00:20:11.083 --> 00:20:14.086 ولي مشخصه که وضعيتو درست واست توضيح ندادم 00:20:14.128 --> 00:20:16.464 چون اين عکس العمل زيادي تنده 00:20:16.505 --> 00:20:20.343 بايد يه نفس عميق بکشيم و يه خرده آروم باشيم 00:20:20.343 --> 00:20:23.346 "چون "جـسـي 00:20:23.346 --> 00:20:26.265 سگ هار نيست 00:20:26.307 --> 00:20:27.433 يه انسانه 00:20:27.433 --> 00:20:31.187 انساني که براي ما خطر به حساب مياد 00:20:31.270 --> 00:20:33.189 منظورم اينه که ، خداي من 00:20:33.189 --> 00:20:36.943 تو وضعيتي که با "هـنـک" و "مـاري" داريم 00:20:36.943 --> 00:20:39.278 و اون فيلم افتضاحي (اعتراف) که درست کرديم 00:20:39.320 --> 00:20:41.822 بعد از همه ي اين کارايي که کرديم 00:20:41.864 --> 00:20:44.825 نمي توني فقط بري باهاش حرف بزني 00:20:44.867 --> 00:20:49.038 داري ميگي 00:20:49.121 --> 00:20:52.625 ... که من 00:20:52.625 --> 00:20:57.213 دقيقاً چي داري ميگي؟ 00:20:57.296 --> 00:20:59.882 تا اينجا اومديم 00:21:01.300 --> 00:21:03.511 به خاطر خودمون 00:21:06.138 --> 00:21:08.724 يه نفر بيشتر ، مگه چيه ؟ 00:21:59.942 --> 00:22:01.444 ! "جـسـي" 00:22:01.485 --> 00:22:04.280 ،هر کاري مي کني دست نگه دار !برگرد سمت من 00:22:06.073 --> 00:22:08.492 مي خواي بدوني چي کار کرده؟ 00:22:08.534 --> 00:22:10.119 مي خواي بشنوي؟ 00:22:10.161 --> 00:22:12.872 جـسـي" فندکو خاموش کن" 00:22:12.913 --> 00:22:15.833 يه بچه ي کوچيکو مسموم کرده 00:22:15.875 --> 00:22:17.877 يه پسر بچه ي هشت ساله 00:22:17.918 --> 00:22:20.045 فقط چون، مي دوني 00:22:20.087 --> 00:22:21.839 ! فقط واسه پيشرفت نقشه هاش 00:22:21.839 --> 00:22:24.467 والــت" يه حروم زادس" لـــو رفته 00:22:24.508 --> 00:22:25.676 راجع بهش حرف مي زنيم 00:22:25.718 --> 00:22:29.388 ولي بايد فندکو خاموش کني، خب؟ 00:22:29.430 --> 00:22:32.349 "ببين، "جـسـي 00:22:32.349 --> 00:22:34.351 "جـسـي" نمي خوام بکشمت 00:22:34.351 --> 00:22:36.896 و تو هم نمي خواي کشته بشي 00:22:36.937 --> 00:22:39.690 پس خاموشش کن 00:22:41.775 --> 00:22:45.654 !نمي شه همش قسـر در بـــــــــــره 00:22:48.199 --> 00:22:49.992 !نمي شه همش قسر در بره 00:22:50.034 --> 00:22:51.285 قسر در نميره 00:22:53.871 --> 00:22:56.457 واقعاً مي خواي نابودش کني ؟ 00:22:58.292 --> 00:23:00.211 بيا با هم اين کارو بکنيم 00:23:52.972 --> 00:23:57.017 پس داشتي تعقيبم مي کردي؟ 00:23:57.059 --> 00:23:59.645 آره "از دفتر "گودمن 00:24:01.438 --> 00:24:03.565 الان کجا ميريم؟ 00:24:03.607 --> 00:24:08.153 ستاد مبارزه با مواد مخدر مرکز شهر 00:24:08.195 --> 00:24:11.782 خب چي؟ الان من بازداشتم؟ 00:24:11.782 --> 00:24:14.118 آره، مي دوني چه جوريه ديگه 00:24:14.159 --> 00:24:15.619 ، تو شاهد خوبي واسم باش 00:24:15.661 --> 00:24:18.747 منم هواتو دارم 00:24:18.789 --> 00:24:21.792 آره، ميرم ميشينم تو بازداشتگاه 00:24:21.792 --> 00:24:24.461 منتظر که برم بر عليه آقاي "وايــت" شهادت بدم 00:24:24.503 --> 00:24:26.839 ... اين 00:24:26.880 --> 00:24:29.049 خيلي واسم خوب ميشه 00:24:38.350 --> 00:24:43.147 پس عصبي هستي 00:24:44.440 --> 00:24:46.984 نمي تونم بخوابم غذا نمي خورم 00:24:48.736 --> 00:24:53.323 ديشب شش ساعت تو اينترنت دنبال سم ها غيرقابل رديابي مي گشتم 00:24:53.323 --> 00:24:55.325 اين دوست خانوادگي نزديک 00:24:55.325 --> 00:24:57.661 يه راز از تو و "هنک" مخفي نگه مي داشته 00:24:57.703 --> 00:25:01.874 و به نوعي راز اين آدم فاش شده 00:25:01.915 --> 00:25:04.084 و تو الان ناراحت و صدمه ديدي 00:25:04.126 --> 00:25:06.336 و عصباني هستي 00:25:08.505 --> 00:25:10.883 من يه خرده گيج شدم 00:25:12.843 --> 00:25:15.804 يعني انقدر راجع به يه نفر اشتباه قضاوت کني 00:25:15.846 --> 00:25:17.890 انــقــدر 00:25:17.931 --> 00:25:21.185 ،همه ي ما تا حدودي زندگي دوگانه داريم مگه نه؟ 00:25:21.185 --> 00:25:23.020 همه مون راز داريم - آره - 00:25:23.020 --> 00:25:25.022 اين طوري نه 00:25:26.315 --> 00:25:28.317 ولي نه مثل اون 00:25:29.860 --> 00:25:32.362 مـاري" ، فکر کنم وقتشه يه مقدار واسم" 00:25:32.404 --> 00:25:34.364 جزييات در اختيارم بذاري 00:25:34.364 --> 00:25:36.533 راجع به کي و چي داريم حرف مي زنيم؟ 00:25:36.575 --> 00:25:38.494 گفتم که نمي تونم 00:25:38.535 --> 00:25:41.079 براي "هـنـک" بد ميشه 00:25:41.121 --> 00:25:44.541 دوستمون اينو تو اون فيلمش واسمون روشن کرد 00:25:47.920 --> 00:25:49.922 اون بچه ها 00:25:51.215 --> 00:25:53.175 زير يه سقف با اون 00:25:53.217 --> 00:25:54.551 اون بچه 00:25:54.593 --> 00:25:59.014 حالم از فکر کردن بهش به هم مي خوره 00:25:59.056 --> 00:26:01.683 چطور نتونستم همچين چيزي رو بفهمم 00:26:04.061 --> 00:26:07.397 اگه اون قدر 00:26:07.439 --> 00:26:10.776 ،احمق و ابله نبودم ... مي تونستم 00:26:10.776 --> 00:26:12.778 ... مي تونستيم 00:26:16.949 --> 00:26:18.951 بردن تو قمار 00:26:18.951 --> 00:26:22.037 اصلاً شک بر انگيز نبود 00:26:22.079 --> 00:26:24.581 راجع به اين فيلم واسم بگو 00:26:24.581 --> 00:26:27.960 ديو"، ميشه لطفاً" 00:26:28.001 --> 00:26:30.087 روي احساسات من تمرکز کنيم؟ 00:26:30.087 --> 00:26:32.673 جزئيات زياد مهم نيستن، هستن ؟ 00:26:32.714 --> 00:26:35.008 هيچ کاري نميشه کرد، خب؟ 00:26:35.050 --> 00:26:36.969 اون همه ما رو پيچوند و برنده شد 00:26:37.010 --> 00:26:39.972 ... ميشه فقط 00:26:40.013 --> 00:26:42.641 ميشه لطفاً راجع به يه چيز ديگه حرف بزنيم؟ 00:26:42.683 --> 00:26:44.601 بله؟ 00:26:46.311 --> 00:26:48.272 کار و بار چطوره؟ 00:26:48.272 --> 00:26:52.609 ،هفته ي پيش بخاطر قوانين جديد پارک کردن ناراحت بودي 00:26:57.656 --> 00:26:59.783 مـاري" ؟" 00:27:01.118 --> 00:27:03.954 "ساکسي توکسين" 00:27:03.996 --> 00:27:05.956 از حلزون به دست مياد" 00:27:05.998 --> 00:27:10.627 يک سستي و فلج ايجاد ميکنه و همينطور که اين پروسه طي ميشه 00:27:10.627 --> 00:27:14.214 قرباني هوشيار ميمونه 00:27:14.256 --> 00:27:16.341 و مرگ به صورت قطع سيستم تنفسي رخ ميده 00:27:16.383 --> 00:27:18.969 اين قطعاً چيز خوبيه 00:27:18.969 --> 00:27:21.638 "مـاري" 00:27:21.638 --> 00:27:24.725 اگه واسه حرف زدن آماده نيستي 00:27:24.766 --> 00:27:27.102 مشکلي نيست 00:27:27.144 --> 00:27:30.147 ولي مي خوام گوش کني 00:27:30.147 --> 00:27:33.567 هر مشکلي جدا از سختي 00:27:33.608 --> 00:27:36.987 يا دردناک بودنش يا غير قابل حل بودنش 00:27:36.987 --> 00:27:38.780 با اعمال خشونت بدتر ميشه 00:27:40.240 --> 00:27:42.659 ... مي دونم، من 00:27:42.701 --> 00:27:44.828 نگران نباش به کسي صدمه نمي زنم 00:27:44.870 --> 00:27:47.497 ... فقط 00:27:50.667 --> 00:27:55.172 فقط وقتي بهش فکر مي کنم حس خوبي بهم ميده 00:28:02.345 --> 00:28:04.931 سلام عزيزم - داستان اينا چيه؟ - 00:28:04.973 --> 00:28:07.184 اوه ، راستش يه چيزي پيش اومد 00:28:07.225 --> 00:28:09.519 گفتم بد نيست اگه بخواي يکي دو روز تو خونه نباشي 00:28:09.561 --> 00:28:12.606 فکر کردي ممکنه من بخوام وسايلمو جمع کنم از خونه ي خودم برم بيرون؟ 00:28:12.647 --> 00:28:14.191 چرا؟ چه خبره؟ 00:28:14.232 --> 00:28:16.610 ببين، نمي خوام الان واردش بشم 00:28:16.651 --> 00:28:19.029 ولي مي دوني ... قضيه ي "والــت" ، يه 00:28:19.071 --> 00:28:21.031 يه پيشرفتي حاصل شده ... 00:28:21.073 --> 00:28:22.866 چي شده؟ تو خطري؟ 00:28:22.908 --> 00:28:24.534 نه، نه، نه اصلاً 00:28:24.576 --> 00:28:26.661 فقط يه موقعيت گذراست 00:28:26.703 --> 00:28:29.247 و فکر کنم اگه تو اينجا نباشي راحت تر پيش بره 00:28:29.289 --> 00:28:31.708 ... پس، من خيلي خوب ميشه، مي دوني؟ 00:28:31.708 --> 00:28:34.044 واست يه پکيج اسپا واست رزرو کردم "تو "لا پسادا 00:28:34.044 --> 00:28:35.962 مي توني با سنگاي رودخونه ريلکس کني 00:28:36.004 --> 00:28:38.256 هـنـک" ، ميگي چه خبره يا نه؟" 00:28:40.675 --> 00:28:42.636 هـنـک" ؟" 00:28:42.677 --> 00:28:44.930 مهمون داريم 00:28:53.063 --> 00:28:56.399 ،يه خرده استرس داشت دو تا قرص خواب آور دادم بهش 00:29:04.825 --> 00:29:06.743 خب، پس گوش کن 00:29:06.743 --> 00:29:09.120 ،اون پسره رو بيارم مستقيم وارد قضيه بکنمش 00:29:09.162 --> 00:29:10.747 به پنج دقيقه نکشيده "والــت" فهميده 00:29:10.747 --> 00:29:14.251 ،مي دوني، ده تا شاهد قبليم تو زندان مردن يادته؟ 00:29:14.251 --> 00:29:17.254 ،و نمي تونم ببرمش يه جا تحت حفاظت باشه بدون اين که اسمش بره تو پرونده 00:29:17.295 --> 00:29:19.047 نمي تونم ريسک کنم بفرستمش مـتـل 00:29:19.089 --> 00:29:21.925 ،مي دونم به نظر ديوونگيه ولي بهترين جا واسش همينجاس 00:29:21.967 --> 00:29:24.219 فعلاً حداکثر واسه يکي دو روز 00:29:24.261 --> 00:29:26.763 ... خب، فقط اين يه سوال رو جواب بده 00:29:26.763 --> 00:29:28.765 اين براي "والــت" بد ميشه؟ 00:29:28.765 --> 00:29:30.308 آره خيلي 00:29:31.560 --> 00:29:34.271 خوبه مي مونم 00:29:34.312 --> 00:29:36.773 لازانيا گرم مي کنم 00:29:36.773 --> 00:29:39.234 گوشي زنگ مي خوره 00:29:52.205 --> 00:29:55.250 "شما يک پيغام جديد داريد" 00:29:57.794 --> 00:29:59.963 "جـسـي" گوش کن 00:29:59.963 --> 00:30:01.715 ... آه 00:30:01.756 --> 00:30:04.509 معلومه که نظرت عوض شده 00:30:04.551 --> 00:30:07.345 و از اين بابت متشکر 00:30:07.387 --> 00:30:09.472 و ميدونم که عصباني هستي 00:30:09.514 --> 00:30:12.851 ميخوام درستش کنم ، باشه ؟ 00:30:12.892 --> 00:30:15.437 هر جور شده ، خب ؟ 00:30:15.478 --> 00:30:17.522 صحبت مي کنيم و درستش ميکنيم 00:30:19.691 --> 00:30:22.485 ... تا اون موقع فقط 00:30:22.527 --> 00:30:25.488 بذار خشمت فروکش کنه ، باشه ؟ 00:30:25.530 --> 00:30:28.158 بعد بهم زنگ بزن 00:30:28.199 --> 00:30:30.160 مراقب خودت باش 00:30:56.728 --> 00:30:58.772 هي 00:30:58.813 --> 00:31:00.273 هي 00:31:00.315 --> 00:31:02.192 واسه چي هنوز بيداري؟ 00:31:02.233 --> 00:31:03.860 نتونستم بخوابم 00:31:03.902 --> 00:31:05.820 آه مثل هميم 00:31:05.862 --> 00:31:08.531 بيا اينجا بشين 00:31:14.454 --> 00:31:16.748 همه چي مرتبه؟ - اوه، آره - 00:31:16.790 --> 00:31:20.126 فقط فکرم يه مقدار مشغول کاره 00:31:21.586 --> 00:31:23.546 چند تا گزينه رو بررسي ميکنم 00:31:23.588 --> 00:31:27.008 هنوزم به خريدن يه کارواش ديگه فکر ميکنين؟ 00:31:30.220 --> 00:31:33.139 اوه، آه، آره خُب، شايد 00:31:33.181 --> 00:31:35.391 بايد ببينيم چي پيش مياد 00:31:35.391 --> 00:31:37.393 منظورت از چي پيش مياد 00:31:37.393 --> 00:31:40.271 همين برگشت بيماريته ، آره؟ 00:31:40.313 --> 00:31:43.900 نه منظورم اين نبود 00:31:43.942 --> 00:31:47.028 هي بهت گفتم نگران نباش، يادته؟ 00:31:47.070 --> 00:31:49.114 چچطوري ميتونم نگران نباشم؟ 00:31:49.155 --> 00:31:50.782 بيخيال 00:31:50.824 --> 00:31:52.617 تو فکر ميکني من اين همه سختي کشيدم 00:31:52.659 --> 00:31:54.828 که آخرسر يه سرطان ريه مسخره 00:31:54.869 --> 00:31:57.664 منو از پا دربياره؟ 00:31:57.705 --> 00:32:00.625 فکرشم نکن 00:32:00.667 --> 00:32:03.378 من جايي نميرم 00:32:09.759 --> 00:32:11.761 بايد لباسامون رو مياوردم، نه؟ 00:32:20.603 --> 00:32:22.856 همه چي مرتبه 00:32:23.940 --> 00:32:25.775 همه چه روبراهه 00:32:34.117 --> 00:32:35.952 منم تا يه دقيقه ديگه ميام 00:32:35.994 --> 00:32:37.829 باشه 00:32:37.871 --> 00:32:39.789 صبح ميبينمت 00:32:39.789 --> 00:32:41.749 باشه 00:33:42.018 --> 00:33:44.604 يه کم قهوه ميخواي؟ 00:34:03.539 --> 00:34:05.458 صبح بخير 00:34:05.500 --> 00:34:07.377 يه کم قهوه ميخوري؟ 00:34:07.418 --> 00:34:09.754 آه، نه آه، اون خانم، آم 00:34:09.796 --> 00:34:11.756 فکر کنم خانمتون رفت که 00:34:11.798 --> 00:34:13.758 خامه و شکرم ميخواي؟ 00:34:13.800 --> 00:34:16.761 آه، تلخ باشه تلخ باشه خوبه 00:34:17.011 --> 00:34:18.930 ممنون 00:34:28.272 --> 00:34:30.775 آه، ممنون 00:34:35.113 --> 00:34:36.614 ممنون 00:34:45.873 --> 00:34:48.084 اين احتمالاً يه مدتي طول بکشه 00:34:48.126 --> 00:34:50.002 اوه آره، آره، آره 00:34:51.712 --> 00:34:54.507 آه، مأمور "گومز"و يادته؟ 00:34:58.219 --> 00:35:00.179 چطوري؟ حالت خوبه؟ 00:35:00.221 --> 00:35:02.640 آره 00:35:02.682 --> 00:35:04.642 اين اين نميتونه مدرکي واسه 00:35:04.684 --> 00:35:08.354 زمين زدن اون باشه، درسته ؟ 00:35:08.354 --> 00:35:10.731 داستان هايي دارم که مو به تنتون سیخ میکنه 00:35:10.773 --> 00:35:14.694 اما ميدونين اينا فقط حرف هاي من بر عليه اونه 00:35:14.735 --> 00:35:18.072 بنابرين ، ميدونين من هيچ مدرکي چيزي ندارم 00:35:18.114 --> 00:35:20.074 گومي"، ميشه اون پرده هاي اونورو بکشي؟" 00:35:20.116 --> 00:35:22.785 نور افتاده 00:35:25.454 --> 00:35:28.082 ميدونين که اون ديگه دست از کار کشيده ، درسته؟ ... اون 00:35:28.124 --> 00:35:30.209 اون حتي ديگه تو تجارتشم نيست 00:35:30.251 --> 00:35:32.378 براي همين هيچوقت با دوربين نميتونين گيرش بندازين 00:35:32.420 --> 00:35:33.880 ما گيرش ميندازيم 00:35:33.880 --> 00:35:36.007 اول بايد اين کارو انجام بديم، باشه؟ يالا 00:35:43.014 --> 00:35:45.766 فقط، آه، در مورد چيزايي که به خاطر مياري بهمون بگو 00:35:45.808 --> 00:35:49.270 هر معامله تجاري هر معامله شخصي 00:35:49.312 --> 00:35:52.648 هر عمل مجرمانه اي که شاهدش بودي يا توش با اون شريک بودي 00:35:52.690 --> 00:35:54.567 مــو به مــو 00:35:54.609 --> 00:35:57.111 داستانتو کامل تعريف کن، باشه؟ 00:35:58.154 --> 00:36:00.239 از اول شروع کن 00:36:00.239 --> 00:36:02.742 اولين بار کِي "والــتر وايــت" رو ديدي؟ 00:36:04.827 --> 00:36:07.288 خيله خُب 00:36:08.664 --> 00:36:13.461 "آقاي "وايــت 00:36:13.502 --> 00:36:15.755 والــتر وايــت" رو اولين بار" 00:36:15.796 --> 00:36:18.966 تو کلاس شيمي سال سوم دبيرستان ديدم 00:36:21.552 --> 00:36:23.930 اون معلمم بود 00:36:38.819 --> 00:36:40.780 تو حرفاشو باور ميکني؟ 00:36:40.821 --> 00:36:43.574 آره متأسفانه، باور ميکنم 00:36:43.616 --> 00:36:45.576 و متنفرم از اين بابت 00:36:45.618 --> 00:36:48.162 ولي اين بچه داره راستشو ميگه 00:36:48.204 --> 00:36:50.623 هيچ مدرک قابل اثباتي نيست حداقل من که چيزي نشنيدم 00:36:50.623 --> 00:36:52.792 آره، خب، نه اسلحه اي هست 00:36:52.792 --> 00:36:55.378 نه جنازه اي، نه آزمايشگاهي 00:36:55.419 --> 00:36:58.255 فقط حرف هاي يه ديوونه عملي 00:36:58.297 --> 00:37:00.925 در برابر آقاي "راجرز" با سرطان ريه 00:37:00.966 --> 00:37:03.135 پس، به نظرت بايد بيُفتيم دنبال ليديا رودارت کويل"؟" 00:37:03.177 --> 00:37:06.472 شرکت سم پاشي "فامونس پِست"؟ يا قضيه قتل اون پسر موتور سوار "درو شارپ" رو پيگيري کنيم؟ 00:37:06.514 --> 00:37:07.973 از کجا بايد شروع کنيم؟ 00:37:08.015 --> 00:37:10.976 من ميگم با اين شروع کنيم 00:37:10.976 --> 00:37:13.312 "جـسـي" 00:37:13.312 --> 00:37:17.775 من فردا ظهر تو "سيويک پلازا" خواهم بود 00:37:17.817 --> 00:37:19.777 اميدوارم اين شانسو بهم بدي 00:37:19.819 --> 00:37:22.154 که بتونم توضيح بدم 00:37:22.154 --> 00:37:25.491 و يه بار واسه هميشه در مورد همه اتفاقايي که افتاده حرف بزنيم 00:37:27.493 --> 00:37:30.996 من تنها و بدون اسلحه ميام 00:37:30.996 --> 00:37:33.707 پس اگه ميخواي بياي و يه گلوله ،خالي کني تو سرم 00:37:33.749 --> 00:37:36.085 ميل خودته 00:37:37.253 --> 00:37:40.339 ،در هر صورت 00:37:40.381 --> 00:37:42.883 در اختيار تو ام 00:37:53.686 --> 00:37:56.021 واو ، واو ، واو 00:37:56.021 --> 00:37:58.023 برم و با اون عوضي حرف بزنم؟ 00:37:58.023 --> 00:38:00.025 !شما ... شما که جدي نميگين؟ 00:38:00.025 --> 00:38:01.527 برو و گوش کن 00:38:01.527 --> 00:38:03.237 اون ميخواد در مورد خودش توضيح بده 00:38:03.279 --> 00:38:05.865 ،ما يه دستگاه شنود بهت وصل ميکنيم !بعدش اون ميتونه توضيحاتشو بده 00:38:05.865 --> 00:38:09.034 پس نقشتون اينه که نقشه اونو انجام بديد؟ 00:38:09.034 --> 00:38:11.036 واقعاً واقعاً فکر ميکنين اين 00:38:11.078 --> 00:38:14.165 "قضيه "يه بار واسه هميشه تو پلازا 00:38:14.206 --> 00:38:15.666 واسه اينه که بتونه با من حرف بزنه؟ 00:38:15.708 --> 00:38:18.210 چرا که نه؟ 00:38:18.252 --> 00:38:21.380 من من من که اصلاً نميفهمم دارين چيکار ميکنين 00:38:21.380 --> 00:38:24.967 اون قبل از اينکه برم خونشو آتيش بزنم ازم خواسته بود شهرو ترک کنم 00:38:25.009 --> 00:38:27.178 و حالا تهديد بيشتري براش شدم ، باشه؟ 00:38:27.219 --> 00:38:30.097 و اون تحمل يه ذره تهديد هم نداره ، ميدونين؟ 00:38:30.139 --> 00:38:33.434 اگه من برم "پلازا"، اونوقت ديگه مرگم حتميه 00:38:33.475 --> 00:38:35.603 هي، "والــت" آدم بي رحميه 00:38:35.644 --> 00:38:38.814 اون هرکاري ميکنه تا از چيزايي که بهشون دلبستگي داره محافظت کنه 00:38:38.856 --> 00:38:42.610 با اين حرف موافقم ولي به جز وقتي که پاي تو در ميون باشه 00:38:42.651 --> 00:38:45.613 اون بهت اهميت ميده 00:38:45.654 --> 00:38:47.448 نميتوني اينو ببيني؟ 00:38:47.489 --> 00:38:49.742 اوه، آره ،البته احتمالاً منظورت وقتاييه که اون 00:38:49.783 --> 00:38:52.578 منو خر نميکنه بهم نميگه احمق 00:38:52.620 --> 00:38:55.664 يا کسايي که بهشون اهميت ميدم رو مسموم نميکنه ، نه؟ 00:38:55.706 --> 00:38:58.626 آره خب، نه، آقاي "وايــت" تريپ رفاقت داره با من ! همه اينو ميدونن 00:38:58.667 --> 00:39:01.879 نه، من جدي گفتم درست بر اساس همه اون چيزايي که تو بهمون گفتي 00:39:01.921 --> 00:39:03.923 ،آه، اون پول ترکت اعتيادت رو داد 00:39:03.964 --> 00:39:06.175 آه، با ماشينش اون دو تا مواد فروشو زير گرفت 00:39:06.216 --> 00:39:07.968 انگار جونت رو نجات داده 00:39:08.010 --> 00:39:10.387 و پنجاه درصد هم به تو سهم داد کاري که لازم نبود انجام بده 00:39:10.429 --> 00:39:13.641 آره، نه ، يه جورايي نياز داشت من تنها کسي ام که تقريباً به همون خوبي خودشم 00:39:13.682 --> 00:39:15.309 من نميدونم اين جور که تو ميگي 00:39:15.351 --> 00:39:17.686 به نظرم انگار اون اغفالت مي کنه تا نزديک خودش بموني 00:39:17.728 --> 00:39:19.188 انگار که نمي خواد از دستت بده 00:39:19.229 --> 00:39:21.106 تمام اوقاتي که هواتو داشته 00:39:21.148 --> 00:39:23.776 بارها و بارها کمک کردنش تو پيدا کردن سيگار رايسن 00:39:23.817 --> 00:39:25.778 به خاطر خدا يه نگاه به اوضاع بنداز، ببين واسه اين که تو رو 00:39:25.819 --> 00:39:28.656 متقاعد کنه اون اونقدرا هم آدم بدي نيست تا کجاها که پيش نميره 00:39:28.697 --> 00:39:31.283 اين قضيه "پلازا" هم راجع به همينه - ،اگه راجع به، آم - 00:39:31.283 --> 00:39:33.285 کشتن من باشه چي؟ 00:39:33.285 --> 00:39:35.621 ميفهميد چي ميگم؟ مثلاً منو ببره ،به يه محيط باز 00:39:35.663 --> 00:39:39.208 ،و يه تک تيرانداز استخدام کرده باشه 00:39:39.249 --> 00:39:42.795 يا يا منو بشونتم يه جايي که سوزن سمي اي چيزي داشته باشه، ميدونين؟ 00:39:42.795 --> 00:39:44.296 هيچ اتفاقي واست نميُفته 00:39:44.296 --> 00:39:46.298 ببين، "پلازا" يکي از بازترين مکان هاي 00:39:46.298 --> 00:39:48.133 عمومي تو "آلبوکرکي" ـِ 00:39:48.133 --> 00:39:49.635 تازه وسطم روزم هست 00:39:49.635 --> 00:39:51.804 و مأمور "گومز" و منم همراهتيم 00:39:51.845 --> 00:39:53.973 ببينين ببينين، شما من با شما دو نفر 00:39:53.973 --> 00:39:58.018 هيچ هيچ مشکلي ندارم، باشه ؟ 00:39:58.060 --> 00:40:01.814 "ولي آقاي "وايــت اون خود شيطونه 00:40:01.814 --> 00:40:04.525 ميدونين، اون اون از شماها باهوش تره 00:40:04.566 --> 00:40:06.568 اون از شماها خوش شانس تره 00:40:06.610 --> 00:40:08.821 هر اتفاقي هر اتفاقي که فکر ميکنين قراره بيفته 00:40:08.862 --> 00:40:11.990 ،از الآن بهتون گفته باشم دقيقاً برعکسش 00:40:11.990 --> 00:40:13.992 اتفاق ميفته، خب؟ 00:40:13.992 --> 00:40:17.913 "جـسـي" ، "جـسـي" اتاق فکر که تشکيل نداديم 00:40:17.955 --> 00:40:20.207 ولي اين تنها راهه 00:40:20.249 --> 00:40:22.376 مگه اينکه راه ديگه اي واسه ،گير انداختنش بلد باشي 00:40:22.418 --> 00:40:24.044 يا بخواي وقتتو با اون 00:40:24.086 --> 00:40:26.088 ،دو تا مأمور اعصاب خُردکن تلف کني 00:40:26.130 --> 00:40:27.756 اون موقع آره 00:40:27.798 --> 00:40:30.342 اونوقت هميني ميشه که خودت گفتي 00:40:30.342 --> 00:40:32.344 بايد برم دستشویی ميتونم برم؟ 00:40:32.344 --> 00:40:35.013 آره مستقيم دست چپ 00:40:37.182 --> 00:40:39.184 يه کارت حافظه ديگه داري؟ 00:40:41.061 --> 00:40:43.313 چيه؟ 00:40:43.355 --> 00:40:46.191 اگه اين بچه راست بگه چي؟ اگه اين يه تله باشه چي؟ 00:40:46.233 --> 00:40:48.569 بچه"؟" 00:40:48.610 --> 00:40:51.113 اوه، منظورت همون قاتل معتاديه که 00:40:51.155 --> 00:40:53.365 !الان داره تو دستشوييِ مهمانِ من خودشو میشوره؟ 00:40:55.075 --> 00:40:57.244 خب پس، اگه حق با اون باشه 00:40:57.286 --> 00:40:59.705 ،پـينکـمن" کشته ميشه" 00:40:59.705 --> 00:41:02.207 و ما هم کل قضايا رو رو فيلم دوربين داريم 00:41:09.631 --> 00:41:11.925 اگه خواستي عصباني بشي يا از کوره در بري، برو، فقط يادت باشه 00:41:11.925 --> 00:41:13.927 تو واسه جواب گرفتن اينجايي، خُب؟ 00:41:13.927 --> 00:41:16.597 پشت سر همم سئوال نپرس، باشه؟ 00:41:16.597 --> 00:41:19.099 ،نبايد کاري کنيم که شک کنه فهميدي؟ 00:41:19.099 --> 00:41:22.186 ،بهش اجازه بده کامل حرفاشو بزنه باشه؟ 00:41:22.227 --> 00:41:24.313 فقط ريلکس باش اين اين از همه چي مهمتره 00:41:24.354 --> 00:41:26.356 اگه ممکنه دست به سينه هم نشو 00:41:29.234 --> 00:41:30.777 "پانچو ويا"، "سما هايک" 00:41:30.777 --> 00:41:32.863 "پانچو ويا"، "سما هايک" دريافت ميشه ؟ 00:41:32.905 --> 00:41:34.615 "بلند و رسا ، "ابله 00:41:34.615 --> 00:41:36.116 اوضاع چطوره، "گومي"؟ 00:41:37.117 --> 00:41:38.827 فرقي نکرده 00:41:38.869 --> 00:41:40.787 همونجا نشسته 00:41:40.787 --> 00:41:42.748 انجامش بديم يا نه؟ 00:41:42.789 --> 00:41:44.791 آماده اي کارشو بسازيم، همکار؟ 00:41:48.879 --> 00:41:51.215 خيله خُب وقت رفتنه 00:43:10.252 --> 00:43:13.213 هي، "هـنـک"، حواست هست؟ اون بچه چشه؟ 00:43:13.213 --> 00:43:15.215 همونجا وايساده 00:43:15.257 --> 00:43:18.051 داره چه غلطي ميکنه؟ 00:43:39.072 --> 00:43:41.700 راه افتاد 00:43:41.742 --> 00:43:43.326 داره ازش دور ميشه فکر کنم داره فرار ميکنه 00:43:43.326 --> 00:43:45.495 اوه، نه، نه، نه، نه، نه، بچه جون به خاطر خدا 00:43:54.212 --> 00:43:57.340 داريش؟ رفت سمت تلفن عمومي 00:43:57.340 --> 00:43:59.509 داره به کدوم احمقي زنگ ميزنه؟ 00:44:01.762 --> 00:44:04.014 اوه، نه نه، نه، نه بيخيال ، بچه جون 00:44:04.014 --> 00:44:05.974 نه! بيخيال 00:44:18.612 --> 00:44:19.946 سلام؟ 00:44:20.989 --> 00:44:23.033 تلاش خوبي بود، عوضي 00:44:24.075 --> 00:44:25.994 جـسـي" ، تو کجايي؟" 00:44:26.036 --> 00:44:27.704 فقط ميخوام باهات حرف بزنم 00:44:27.704 --> 00:44:31.041 نه ،من ديگه کارايي که تو ميخواي رو انجام نميدم افتاد، عوضي ؟ 00:44:31.082 --> 00:44:34.377 اين فقط يه اخطار بود که بدوني دارم ميام سراغت 00:44:35.378 --> 00:44:36.922 به اين نتيجه رسيدم که 00:44:36.963 --> 00:44:39.049 سوزوندن خونه ات فايده اي نداره 00:44:39.090 --> 00:44:42.677 دفعه ي بعدي جايي که واقعا زندگي مي کني گيرت ميارم 00:44:42.719 --> 00:44:44.971 جـسـي"، گوش بده ببين چي ميگم" 00:44:45.013 --> 00:44:48.099 جـسـي" ؟" جـسـي" ؟" 00:45:12.165 --> 00:45:14.834 !بابا! بابا - !سلام - 00:45:27.806 --> 00:45:30.183 سوار شو 00:45:30.225 --> 00:45:32.102 !حرومزاده کوچولو 00:45:32.143 --> 00:45:33.770 کودنِ 00:45:33.812 --> 00:45:35.438 اون کاري که اونجا کردي چي بود، هان؟ 00:45:35.480 --> 00:45:36.982 پيش خودت چي فکر کردي؟ 00:45:37.023 --> 00:45:39.025 فکر کردم راه ديگه اي هم هست - چي؟ - 00:45:40.068 --> 00:45:42.821 واسه گير انداختنش يه راه ديگه هست 00:45:44.990 --> 00:45:46.950 يه راه بهتر 00:46:04.634 --> 00:46:06.386 ...آه 00:46:06.428 --> 00:46:08.096 سلام 00:46:08.138 --> 00:46:09.973 والــت" ام" 00:46:14.644 --> 00:46:16.521 خوبــم 00:46:16.563 --> 00:46:18.648 ... من، آه 00:46:20.358 --> 00:46:22.110 ،"تـاد" 00:46:22.152 --> 00:46:25.613 فکر کنم يه کار ديگه واسه عموت دارم