WEBVTT
2
00:00:25.320 --> 00:00:27.840
بالآخره که دستم بهت می رسه!
درست پشت سرتم!
3
00:00:29.000 --> 00:00:30.440
دیگه تو چنگمی!
4
00:00:32.680 --> 00:00:33.680
این رو داشته باش.
5
00:00:36.400 --> 00:00:37.520
برگرد اینجا!
6
00:00:41.640 --> 00:00:42.840
[آدام 6 ساله ست]
7
00:00:42.920 --> 00:00:45.600
تولدت مبارک
8
00:00:45.680 --> 00:00:50.160
تولدت مبارک، آدام عزیز
9
00:00:50.240 --> 00:00:53.000
تولدت مبارک
10
00:00:53.080 --> 00:00:55.080
به کی؟ به آدام!
11
00:01:11.880 --> 00:01:13.520
سلام سامورایی. آداش!
12
00:01:20.360 --> 00:01:22.440
- حالا قهرمان کیه؟
- خیلی لیزه.
13
00:01:22.520 --> 00:01:23.880
باختی ایگور.
14
00:01:24.480 --> 00:01:25.520
دوباره بزنیم؟
15
00:01:27.440 --> 00:01:30.400
بعضی وقت ها از یه دره سقوط می کنی
مثل همون هایی که تو کارتون ها هست.
16
00:01:33.080 --> 00:01:35.240
کایوته با سرعت می رفت سمت لبه ی کوه.
17
00:01:35.320 --> 00:01:38.600
پایین پاش رو نگاه می کرد و می فهمید
که دیگه برای برگشتن دیر شده.
18
00:01:42.440 --> 00:01:43.600
بچه ها خیلی زود بزرگ می شن.
19
00:01:44.800 --> 00:01:47.120
اول، خیلی از اون لبه دورن.
20
00:01:47.200 --> 00:01:48.760
ما براشون مثل خداییم.
21
00:01:51.920 --> 00:01:55.400
اما بعد، یه دفعه، "یه اتفاقی" میف اته.
22
00:01:59.640 --> 00:02:02.840
در نهایت، ما می شیم مثل
افرادی که ازشون مراقبت می کنه.
23
00:02:08.640 --> 00:02:11.560
برای چی نخوابیدی؟ می دونی ساعت چنده؟
24
00:02:11.640 --> 00:02:13.640
- زود باش.
- نگران آدامم.
25
00:02:21.920 --> 00:02:23.400
- این تلفنشه؟
- آره.
26
00:02:23.480 --> 00:02:25.920
- داری برنامه های جاسوسی روش نصب می کنی؟
- موقتی.
27
00:02:28.880 --> 00:02:29.960
بهش می گی؟
28
00:02:31.080 --> 00:02:32.120
چه طور؟
29
00:02:32.640 --> 00:02:34.280
تا بتونه از گوشی دوستش استفاده کنه؟
30
00:02:34.800 --> 00:02:38.760
پس می خوای پیام هاش، ایمیل هاش و
مکالمه هاش رو با نامزدش ببینی؟
31
00:02:38.840 --> 00:02:39.880
دیگه چی؟
32
00:02:40.840 --> 00:02:42.280
آدام دیگه خودش نیست.
33
00:02:55.000 --> 00:02:57.600
- ایگور همین چند هفته پیش مرد.
- می دونم.
34
00:02:57.680 --> 00:03:01.120
خیلی ها دیگه خودشون نیستن.
35
00:03:02.120 --> 00:03:03.880
تو خطر افتاده. می تونم حسش کنم.
36
00:03:06.440 --> 00:03:08.040
گوش کن. اگر اتفاق بدی افتاد...
37
00:03:10.080 --> 00:03:12.120
حق و وظیفه ی ماست که مطلع باشیم.
38
00:03:12.200 --> 00:03:13.280
اون بچه ماست
39
00:03:14.080 --> 00:03:16.240
بچه ما، آره. نه اموالمون.
40
00:03:16.320 --> 00:03:19.680
آنکا، لعنتی! بهت التماس می کنم.
این کار رو باهاش نکن.
41
00:03:20.320 --> 00:03:22.600
ما همه راز های خودمون رو داریم درسته؟
42
00:03:23.560 --> 00:03:26.000
- من ازت چیزی رو مخفی نمی کنم.
- منم همین طور.
43
00:03:26.080 --> 00:03:28.600
اما نمی خوام که از
تمام افکارمم خبر داشته باشی.
44
00:03:28.680 --> 00:03:30.080
و منم همین طور.
45
00:03:31.000 --> 00:03:33.600
- من فضول نیستم.
- خیلی خب. برنامه رو پاک کن.
46
00:03:33.680 --> 00:03:35.720
- من دارم از رو عشق این کار رو می کنم.
- پاکش کن.
47
00:03:35.800 --> 00:03:37.000
من می رم بخوابم.
48
00:03:57.240 --> 00:04:00.240
به جزئیات توجه نمی کنی.
ذهنت سیاه و سفید می بینه.
49
00:04:00.320 --> 00:04:01.600
تمومش کن!
50
00:04:03.480 --> 00:04:04.800
دیوانه شدی.
51
00:04:06.080 --> 00:04:07.920
- یا تازه درک کردم.
- آره حتما.
52
00:04:08.000 --> 00:04:09.120
دوتا نوشیدنی.
53
00:04:12.400 --> 00:04:14.920
می تونیم جامون رو عوض کنیم
اگر می خوایید صحبت کنید.
54
00:04:15.000 --> 00:04:16.280
نه، همین عالیه.
55
00:04:16.360 --> 00:04:17.480
لازم نیست.
56
00:04:17.560 --> 00:04:20.640
بعدشم، ممکنه از مکالمه امون لذت ببری.
57
00:04:21.960 --> 00:04:23.520
برای مثال، آدم و هوا.
58
00:04:24.200 --> 00:04:26.080
به این چیزها اعتقاد داری؟
59
00:04:26.600 --> 00:04:27.600
منظورت چیه؟
60
00:04:28.760 --> 00:04:31.160
که هوا اولین زن بوده، و آدم اولین مرد؟
61
00:04:31.240 --> 00:04:32.080
آره.
62
00:04:32.160 --> 00:04:33.200
نمی دونم.
63
00:04:34.120 --> 00:04:35.240
چه طور؟
64
00:04:35.880 --> 00:04:38.600
اون ها 2تا پسر داشتن. قابیل و هابیل.
65
00:04:39.600 --> 00:04:42.040
و بعد، هابیل، قابیل رو کشت.
66
00:04:44.880 --> 00:04:46.920
می خواستی بگی قابیل، هابیل رو کشت؟
67
00:04:47.000 --> 00:04:48.080
- همینه؟
- همینه؟
68
00:04:49.520 --> 00:04:51.960
در هر صورت، فقط یه مرد دیگه مونده بود.
69
00:04:52.600 --> 00:04:54.160
حالا سئوال بزرگ پیش میاد.
70
00:04:54.240 --> 00:04:56.560
کی نجات بشریت رو بدست گرفت؟
71
00:04:57.560 --> 00:05:01.080
و این رو یادت باشه که هیچ زنی هم نداشت.
72
00:05:01.160 --> 00:05:03.680
آدم و هوا یه بچه دیگه آوردن؟ یه دختر
73
00:05:03.760 --> 00:05:05.560
که هیچ جایی ازش یاد نشده. پس...
74
00:05:05.640 --> 00:05:07.040
همسر آدم کی بوده؟
75
00:05:07.120 --> 00:05:09.720
- تمومش کن.
- چرا؟
76
00:05:09.800 --> 00:05:12.240
آدم های عجیب و غریب زیاد پیدا می شه.
77
00:05:12.320 --> 00:05:14.880
دائم کارهای عجیب می کنن.
78
00:05:17.280 --> 00:05:18.680
داشتی گریه می کردی عزیزم؟
79
00:05:20.840 --> 00:05:21.960
من عزیز تو نیستم.
80
00:05:23.040 --> 00:05:24.920
برای این پرسیدم چون چشم هات قرمزه.
81
00:05:25.800 --> 00:05:27.200
همه چی روبراهه.
82
00:05:27.280 --> 00:05:29.200
فقط می خوام یه مقدار آرامش داشته باشم.
83
00:05:29.960 --> 00:05:30.960
حتما.
84
00:05:33.440 --> 00:05:34.600
بهش احترام می ذارم.
85
00:05:58.920 --> 00:06:00.000
حالت خوبه؟
86
00:06:00.600 --> 00:06:02.960
- باید برم دستشویی.
- راحت باش.
87
00:06:05.360 --> 00:06:06.360
بریم.
88
00:06:06.880 --> 00:06:08.080
آروم راه برو.
89
00:06:12.440 --> 00:06:13.440
سلام، ماریانا.
90
00:06:14.200 --> 00:06:15.400
اون چیزی که ضبط کردی، کجاست؟
91
00:06:18.040 --> 00:06:19.160
بیا.
92
00:06:38.960 --> 00:06:43.840
گرفته شده از ناول هارلن کوبن
93
00:07:05.560 --> 00:07:09.000
می خوایید بدونید امروز کی برنده می شه؟
همراه ما باشید.
94
00:07:09.080 --> 00:07:11.480
و اگر هر گونه اطلاعات ترافیکی ای داری...
95
00:08:12.680 --> 00:08:13.680
کارتون خوب بود.
96
00:08:29.840 --> 00:08:31.840
منطقه ی مسکونی ویوسنا
97
00:08:39.720 --> 00:08:41.880
فروشگاه تولید
98
00:08:44.480 --> 00:08:45.480
صبح بخیر.
99
00:08:46.000 --> 00:08:47.920
- سلام.
- صبح بخیر آنیا.
100
00:08:51.840 --> 00:08:55.680
هر روز صبح ساعت 6 می ری تمرین؟
من نمی تونم این کار رو بکنم.
101
00:08:56.360 --> 00:08:58.520
تا زمانی که تلاش نکنی
نمی تونی مطمئن بشی.
102
00:09:01.120 --> 00:09:04.440
- اُلا برای امشب میاد؟
- نمی تونه چشم رو هم بذاره.
103
00:09:06.880 --> 00:09:07.880
ببخشید.
104
00:09:14.800 --> 00:09:17.320
[آدام: دوستم بود]
105
00:09:17.400 --> 00:09:20.320
[باور کن، تقصیر من بود]
106
00:09:21.080 --> 00:09:23.440
[کایا: این قدر خودت رو سرزنش نکن]
107
00:09:24.160 --> 00:09:27.160
[آدام: فکر نمی کنم بتونم.]
108
00:09:30.800 --> 00:09:33.920
[کایا: مثبت فکر کن. تو مدرسه می بینمت]
109
00:09:44.840 --> 00:09:46.120
- خداحافظ.
- خداحافظ.
110
00:09:51.320 --> 00:09:53.960
آدام! چقدر دیگه؟
111
00:09:54.800 --> 00:09:56.480
از دستشویی مامان بابا استفاده کن.
112
00:09:57.040 --> 00:09:58.560
ولی وسایلم این طرفه.
113
00:10:03.600 --> 00:10:04.600
احمق!
114
00:10:17.320 --> 00:10:18.200
بیا اینو ببین.
115
00:10:18.280 --> 00:10:21.960
منم از دیدن شما خوشحالم.
ببینم کسی تو باشگاه زده ترکوندتت؟
116
00:10:22.040 --> 00:10:24.880
قرار نبود این کار رو بکنیم.
یه قراری داشتیم.
117
00:10:28.640 --> 00:10:30.520
نمی خوابه، فقط پیام میده.
118
00:10:31.560 --> 00:10:32.920
تمام بچه ها اینکار رو می کنن.
119
00:10:34.400 --> 00:10:35.720
درباره ی مرگ ایگور.
120
00:10:35.800 --> 00:10:39.120
برای این که دوستش بود.
به سختی می تونست شگفت زده اش کنه.
121
00:10:39.680 --> 00:10:41.680
همین طوری اش یه بار فرار کرده.
اجازه نمی دم...
122
00:10:42.840 --> 00:10:44.720
- سلام عزیزم.
- سلام.
123
00:10:47.560 --> 00:10:49.880
- یه چیزی بخور.
- گشنه ام نیست.
124
00:10:49.960 --> 00:10:52.000
می خوای برسونمت مدرسه؟
125
00:10:52.080 --> 00:10:53.920
- علاقه ای ندارم.
- آدام.
126
00:10:54.800 --> 00:10:55.880
آداش!
127
00:10:57.640 --> 00:10:59.120
تو مراسم می بینمت؟
128
00:11:07.320 --> 00:11:08.600
خودش نیست.
129
00:11:09.200 --> 00:11:12.000
چند روزیه نیست. کلاس ها رو نمیاد.
گوشی اش رو جواب نمیده.
130
00:11:12.080 --> 00:11:15.080
- از اون روز یک ماه گذشته.
- الان نوجونه.
131
00:11:15.160 --> 00:11:17.600
پدر و مادرت همه چیزت رو میدونستن؟
132
00:12:01.440 --> 00:12:03.400
بیا، نیکا. روز خوبی داشته باشی.
133
00:12:26.000 --> 00:12:28.960
خیلی خب. اولین پادشاه لهستان کی بود؟
134
00:12:29.760 --> 00:12:31.920
- استانیسواو کبیر.
- بولسواو.
135
00:12:32.200 --> 00:12:34.160
لهستان در چه سالی مسیحی شد؟
136
00:12:34.680 --> 00:12:36.320
- اُلا.
- چیه؟
137
00:12:36.400 --> 00:12:38.720
تمرکز کن. سال 966 بود.
138
00:12:38.800 --> 00:12:40.920
شیرینک من، میان ترم تاریخ داری.
139
00:12:41.000 --> 00:12:43.440
جادویگا چند ساله بود
که بر تخت نشست؟
140
00:12:44.800 --> 00:12:46.040
خبری از یشمینا نیست.
141
00:12:46.640 --> 00:12:48.480
پس احتمالا نمی تونه صدای
تلفش رو بشنونه. 10 گرفتی.
142
00:12:49.160 --> 00:12:51.480
همسن تو بود که ازدواج کرد!
143
00:12:51.560 --> 00:12:52.560
بی رحمانه ست.
144
00:12:55.280 --> 00:12:56.960
[پیام جدید]
145
00:13:10.280 --> 00:13:11.480
یشمینا!
146
00:13:13.720 --> 00:13:15.320
مدرسه دیر میشه.
147
00:13:39.520 --> 00:13:40.520
حالت خوبه؟
148
00:13:43.480 --> 00:13:44.680
دوباره همون.
149
00:13:46.640 --> 00:13:48.320
گوشی رو بذار کنار.
150
00:14:00.680 --> 00:14:02.160
ای خدا. برای چی...
151
00:14:08.760 --> 00:14:11.520
- صبح بخیر.
- صبح بخیر. تو کلاس می بینم تون.
152
00:14:17.720 --> 00:14:19.800
ای خدا. چی اش رو دوست نداری؟
153
00:14:21.600 --> 00:14:23.200
ای خدا. چی اش رو...
154
00:14:24.880 --> 00:14:27.120
بچه ها این رو برای هم فرستادن.
155
00:14:27.200 --> 00:14:28.680
زن ریشو.
156
00:14:30.560 --> 00:14:31.800
همچین چیزی صداش کردی؟
157
00:14:32.560 --> 00:14:33.960
معلومه که نه.
158
00:14:35.600 --> 00:14:39.560
یه شوخی ای بود سر ریش.
بچه ها حرفی که زدم رو عوض کردن.
159
00:14:40.680 --> 00:14:41.880
مطمئنی؟
160
00:14:43.200 --> 00:14:46.520
من از یشمینا خیلی عذرخواهی کردم.
جلوی بچه ها.
161
00:14:47.240 --> 00:14:49.080
دیگه چی کار می تونم بکنم؟
162
00:15:04.440 --> 00:15:06.880
- صبح بخیر.
- صبح بخیر.
163
00:15:15.680 --> 00:15:20.240
[مراسم ساعت 3 بعد از ظهر]
[امروز دوشنبه، 7 ژوئن]
164
00:15:20.320 --> 00:15:21.560
تقصیر تو نبود.
165
00:15:22.080 --> 00:15:23.160
واقعا؟
166
00:15:23.240 --> 00:15:24.880
آدام، این یه تصادف بود.
167
00:15:27.400 --> 00:15:30.160
ایگور با نوشیدنی دارو خورد.
ایست قلبی کرد.
168
00:15:30.240 --> 00:15:32.560
بد شانسی. یه حادثه.
تو اونجا نبود.
169
00:15:33.400 --> 00:15:34.840
هیچ کاری نمی تونستی بکنی.
170
00:15:42.680 --> 00:15:44.080
از اون عکس متنفر بود.
171
00:15:51.600 --> 00:15:52.600
خب؟ آماده ای؟
172
00:16:05.800 --> 00:16:06.920
گایاویچ.
173
00:16:08.000 --> 00:16:09.000
واقعا؟
174
00:16:27.640 --> 00:16:28.760
آسیب کاسه زانو.
175
00:16:29.240 --> 00:16:30.280
ببخشید.
176
00:16:42.760 --> 00:16:44.240
ولم کن! داشتم شوخی می کردم.
177
00:16:44.320 --> 00:16:45.800
حتما باید بهت آسیب بزنم گایوس؟
178
00:16:45.880 --> 00:16:47.880
باید استخون هات رو بشکنم؟
179
00:16:48.600 --> 00:16:50.680
- برنامه سخنرانی داشتی؟
- خودت چی؟
180
00:16:50.760 --> 00:16:52.840
صادقانه، اصلا اون یارو یادم نیست.
181
00:16:53.440 --> 00:16:54.640
ایگور کی؟
182
00:16:55.240 --> 00:16:57.600
- یعنی چی بلاژی؟
- تو هم بهتره همین کار رو بکنی.
183
00:16:57.680 --> 00:16:59.760
موضوع رو رها کن. گرفتی؟
184
00:17:06.320 --> 00:17:08.120
- دکتر، امضا.
- یه لحظه.
185
00:17:08.200 --> 00:17:09.200
زود باش.
186
00:17:10.800 --> 00:17:12.680
فقط یه لحظه دارم. چی شده؟
187
00:17:13.480 --> 00:17:16.640
[گورو: و؟ اونجا بودی؟]
[آدام: نه.]
188
00:17:16.720 --> 00:17:19.960
[گورو: دوباره میری خونه رنجر؟]
[آدام: آره]
189
00:17:20.040 --> 00:17:22.240
دوباره آدام: لعنتی، فهمیدن.
190
00:17:22.320 --> 00:17:23.240
امکان نداره.
191
00:17:23.320 --> 00:17:25.960
- ساکت بمون و مشکلی پیش نمیاد.
- ساکت بمونم؟
192
00:17:26.040 --> 00:17:28.680
نیازی نیست کسی بودنه تقصیر تو بوده.
صدات در نیاد.
193
00:17:30.280 --> 00:17:31.280
بذار ببینم.
194
00:17:35.120 --> 00:17:37.160
گورو و رنجر کیان؟
195
00:17:38.040 --> 00:17:39.080
نمی دونم.
196
00:17:41.600 --> 00:17:43.240
تقصیر تو بود؟
197
00:17:43.320 --> 00:17:45.200
فکر می کنی این یعنی چی؟
198
00:17:46.120 --> 00:17:48.240
یعنی که پسرمون
خودش رو تو دردسر انداخته.
199
00:18:06.560 --> 00:18:08.280
جایی میری دختر ریشو؟
200
00:18:21.720 --> 00:18:23.520
[اُلا: چه خبر شده]
201
00:18:23.600 --> 00:18:25.800
[همه چی مرتبه؟]
202
00:18:25.880 --> 00:18:27.960
[کجایی؟]
203
00:18:28.600 --> 00:18:30.440
[سلام...]
204
00:18:30.520 --> 00:18:33.960
[یشمینا: تو حیاط مدرسه]
205
00:18:42.960 --> 00:18:43.960
اُلا!
206
00:18:52.240 --> 00:18:53.240
سلام.
207
00:18:54.080 --> 00:18:55.160
سلام به خودت.
208
00:18:55.240 --> 00:18:57.080
- چی شده؟
- هیچی.
209
00:18:58.640 --> 00:19:01.080
یکی دیگه از روزهای وحشتناک زندگی ام.
210
00:19:21.760 --> 00:19:24.280
- عوضی.
- ای خدا. چی اش رو دوست نداری؟
211
00:19:26.120 --> 00:19:28.320
امشب ساعت 8 بیا خیابون لژنا 3.
212
00:19:29.440 --> 00:19:32.120
اونجا می بینمت.
خیابون لژنا 3، ساعت 8 شب. گرفتی؟
213
00:19:32.880 --> 00:19:34.760
امشب. خیابون لژنا 3.
214
00:19:34.840 --> 00:19:37.080
- ایگور اینجاها رو رنگ کرده؟
- آره.
215
00:19:38.800 --> 00:19:40.360
اگر نیکای من می تونست...
216
00:19:40.880 --> 00:19:41.880
اینجا رو، بئتاست.
217
00:19:54.400 --> 00:19:56.320
اول شوهرش، و حالا هم این.
218
00:19:58.320 --> 00:20:01.800
نمی دونم. خیلی بهمون سر می زد،
ولی متوجه هیچی نشدم.
219
00:20:02.560 --> 00:20:03.880
خیلی ممنون.
220
00:20:06.520 --> 00:20:07.600
عصر بخیر.
221
00:20:07.680 --> 00:20:10.920
از همه تون ممنونم که با این تعداد بالا
در اینجا جمع شدین.
222
00:20:12.880 --> 00:20:15.400
اسم من لائورا کوپینسکاست.
223
00:20:15.480 --> 00:20:18.840
همون طور که می دونید،
من روانشناس مدرسه ام.
224
00:20:18.920 --> 00:20:22.240
امروز، دوست مون، ایگور هال،
225
00:20:23.120 --> 00:20:24.360
18 ساله میشد.
226
00:20:25.400 --> 00:20:26.960
اون یه پسر خاص بود.
227
00:20:27.600 --> 00:20:29.240
خلاق. حساس.
228
00:20:30.600 --> 00:20:31.640
خیلی محبوب.
229
00:20:33.920 --> 00:20:36.400
بیایین فیلمی که دوستاش درست کردن
ازش رو با هم نگاه کنیم.
230
00:20:36.480 --> 00:20:37.480
ممنون.
231
00:20:41.200 --> 00:20:42.200
زیباست.
232
00:20:57.080 --> 00:20:59.680
♪ مطمئنم ♪
233
00:20:59.760 --> 00:21:02.120
♪ تو اعماق وجودم می دونم ♪
234
00:21:02.200 --> 00:21:07.160
♪ همه ی ما بالای یه کوهی ♪
♪ همدیگه رو می بینیم ♪
235
00:21:07.240 --> 00:21:09.120
♪ حتی با این که دنیا ♪
236
00:21:09.720 --> 00:21:11.960
♪ که ما رو دوست داره ♪
♪ روز به روز آسیب می بینه ♪
237
00:21:12.040 --> 00:21:16.960
♪ یه روز بالای کوه همدیگه رو می بینیم ♪
238
00:21:17.040 --> 00:21:18.760
♪ زشته ♪
♪ مرگ چشم انتظار همه ما نشسته ♪
239
00:21:18.840 --> 00:21:21.240
♪ زمین دوست داره بدن انسان ها ♪
♪ رو درون خودش ببره ♪
240
00:21:21.320 --> 00:21:23.680
♪ هیچ کسی بهمون نگفته ♪
♪ چقدر قراره زنده بمونیم ♪
241
00:21:23.760 --> 00:21:26.480
♪ زمانی که تارهای زندگی مون ♪
♪ از هم جدا میشن ♪
242
00:21:26.560 --> 00:21:28.680
♪ هیچ کسی بهمون گفته ♪
♪ بود که خداحافظی کنیم ♪
243
00:21:28.760 --> 00:21:31.440
♪ و کی قراره دوباره همدیگه رو ببینیم ♪
244
00:21:31.520 --> 00:21:33.640
♪ تا از همدیگه حمایت کنیم ♪
♪ و بهم کمک کنیم ♪
245
00:21:33.720 --> 00:21:36.400
♪ ما به دنیا اومدیم که زندگی کنیم ♪
♪ و زندگی کنیم که بمیریم ♪
246
00:21:36.480 --> 00:21:40.920
♪ فرشته مرگ، لطفا بهم بگو ♪
♪ برای چی به عذاب کشیدن هامون اهمیت نمیدی ♪
247
00:21:41.000 --> 00:21:43.440
♪ جوان ها قربانی ها مورد علاقه ی توئن ♪
248
00:21:43.520 --> 00:21:46.120
♪ اونا بهت کاری نداشتن ♪
♪ با این حال تو باهاشون بد رفتاری کردی ♪
249
00:21:46.200 --> 00:21:48.360
♪ عشق درون ماها رو ببین ♪
250
00:21:48.440 --> 00:21:51.000
♪ همه مون دوست داریم حداقل ♪
♪ نیم قرنی زندگی کنیم ♪
251
00:21:51.080 --> 00:21:54.080
♪ خیلی از ماها دوستان مون رو از دست دادیم ♪
252
00:21:54.160 --> 00:21:56.560
♪ با این که قبول سخته ولی با این حال ♪
253
00:21:56.640 --> 00:22:01.440
♪ ازش مطمئنم که ♪
♪ در اعماق وجودم می دونم ♪
254
00:22:01.520 --> 00:22:03.960
♪ که یه روزی همدیگه رو می بینیم ♪
255
00:22:04.040 --> 00:22:06.480
♪ در بالای کوهی ♪
256
00:22:06.560 --> 00:22:08.320
♪ حتی با این که دنیا ♪
257
00:22:09.040 --> 00:22:11.400
♪ که روز به روز به ما عشق می ورزه ♪
258
00:22:11.480 --> 00:22:13.720
♪ روزی دوباره همه با هم ملاقات می کنیم ♪
259
00:22:13.800 --> 00:22:16.400
♪ در بالای کوهی... ♪
260
00:22:17.880 --> 00:22:21.080
می دونم از چیزی که می خوام بگم
خنده تون می گیره.
261
00:22:21.160 --> 00:22:23.640
ممکنه یه مقدار غنایی هم بنظر بیاد،
262
00:22:24.160 --> 00:22:27.320
ولی خیلی دلم برات تنگ شده.
263
00:22:27.400 --> 00:22:30.920
یه هفته ست اینجام، ولی
لحظه ای که برگردم می خوام ببینمت.
264
00:22:31.000 --> 00:22:32.160
مراقب خودت باش.
265
00:22:42.840 --> 00:22:43.840
سوار شو.
266
00:22:45.360 --> 00:22:48.920
بئتا، می دونی که می تونی روی ما حساب کنی...
- برات اصلا مهم نیست!
267
00:22:49.000 --> 00:22:51.080
یه طوری رفتار می کنن انگار اتفاقی نیفتاده.
268
00:22:51.160 --> 00:22:53.000
اونا، درگیر این ماجراش کردن.
269
00:22:54.600 --> 00:22:55.640
چرا اون؟
270
00:22:56.160 --> 00:22:59.840
دارم ازت می پرسم!
چرا اون؟ هیچ کس دیگه ای نبود؟
271
00:22:59.920 --> 00:23:02.080
- سوار شو.
- اعصابش رو خرد کردین.
272
00:23:02.680 --> 00:23:03.760
- خانوم هال...
- چیه؟
273
00:23:04.960 --> 00:23:07.120
واقعا غم بزرگیه. خیلی متاسفم.
274
00:23:07.200 --> 00:23:09.680
و شما هم همین طور. بهترین دوستش.
275
00:23:09.760 --> 00:23:11.480
ایگور شما رو دوست داشت!
276
00:23:13.040 --> 00:23:16.560
بهم بگو، چرا این اتفاق برای بچه ام
افتاد؟ چرا؟
277
00:23:46.600 --> 00:23:47.960
حالا، ایگور!
278
00:23:55.120 --> 00:23:56.120
حالا!
279
00:24:00.240 --> 00:24:01.240
- هی!
- الان!
280
00:24:01.960 --> 00:24:02.960
سریع! ایگو!
281
00:24:06.480 --> 00:24:07.480
خودشه.
282
00:24:13.520 --> 00:24:14.520
بازی خوبی بود.
283
00:24:20.560 --> 00:24:21.560
من اینجا کنارتم.
284
00:24:23.680 --> 00:24:25.600
می تونی درباره ی هر چیزی باهام حرف بزنی.
285
00:24:27.480 --> 00:24:28.760
... برای دزدی!
286
00:24:33.960 --> 00:24:35.600
برای همه مون سنگین بوده.
287
00:24:35.680 --> 00:24:36.800
ای خدا، مامان...
288
00:24:39.240 --> 00:24:40.560
برای چی این طوری باهام رفتار می کنی؟
289
00:24:41.360 --> 00:24:42.360
خیلی خب. منو اینجا پیاده کن.
290
00:24:44.920 --> 00:24:47.880
- مگه تمرین نداری؟
- مامان، اینجا نگه دار! لطفا.
291
00:24:47.960 --> 00:24:50.480
خیلی خب. سرم داد نزن، باشه؟
292
00:24:56.840 --> 00:24:58.440
بعد از تمرین بیا خونه!
293
00:25:15.560 --> 00:25:19.360
برای ما گناهکاران دعا کن،
حالا که زمان مرگ مون فرا رسیده.
294
00:25:20.640 --> 00:25:23.560
سلام به مریم مقدس و بخشنده،
که خدا پشتیبانش هست.
295
00:25:23.640 --> 00:25:25.360
بین خانوم ها شما آمرزیده شدی،
296
00:25:25.440 --> 00:25:28.200
و اون آمرزیدگی در دل تو، مسیح است.
297
00:25:30.440 --> 00:25:32.760
و لطفا، من رو از این خشم رهایی بده.
298
00:26:19.760 --> 00:26:20.880
زوشا؟
299
00:26:21.960 --> 00:26:23.320
یه لحظه بیا اینجا.
300
00:26:24.080 --> 00:26:27.840
هانیا، اون جعبه ی خاکستری با شماره ها رو
از اتاق ایگور بیار.
301
00:26:29.120 --> 00:26:32.720
روزی که ایگور مرد رو به یاد داری؟
تو دستشویی سرش آسیب دید.
302
00:26:32.800 --> 00:26:35.080
داشتی به چشب زخمش می خندیدی.
303
00:26:35.880 --> 00:26:37.840
احتمالا اون اول عکس رو گرفته.
304
00:26:51.000 --> 00:26:52.320
این همون لباسه؟
305
00:26:53.120 --> 00:26:54.200
همونه؟
306
00:26:55.440 --> 00:26:56.640
بیا هانکا. نگاه کن.
307
00:26:59.520 --> 00:27:01.840
- ببین، این همون لباسه؟
- آره.
308
00:27:03.120 --> 00:27:04.520
پس تنها نبوده.
309
00:27:07.240 --> 00:27:08.560
دوشنبه ست، درسته؟
310
00:27:41.400 --> 00:27:43.160
- بارجیک چی شده؟
- یه لحظه!
311
00:27:43.640 --> 00:27:45.240
برگرد بیا.
312
00:27:46.640 --> 00:27:47.680
زود باش. آدام!
313
00:27:47.760 --> 00:27:49.200
چی شده؟
314
00:27:49.280 --> 00:27:51.440
می بینم که به این سرعت جای ایگور رو گفتی.
315
00:27:56.000 --> 00:27:58.840
برنامه ی دوشنبه ام
دور و بر همین تمرینه.
316
00:28:01.680 --> 00:28:03.000
نمی تونی جای ایگور رو عوض کنم.
317
00:28:05.160 --> 00:28:06.360
اون بهترین بود.
318
00:28:08.400 --> 00:28:09.840
دلت براش تنگ شده؟
319
00:28:12.200 --> 00:28:13.240
خیلی زیاد.
320
00:28:13.760 --> 00:28:15.400
پس برای چی هیچ کاری نکردی؟
321
00:28:18.640 --> 00:28:20.800
آدام، می دونم که اونجا بودی.
322
00:28:22.360 --> 00:28:25.960
- چرا گذاشتی بمیره؟
- کی اینو بهت گفته؟
323
00:28:26.040 --> 00:28:27.280
عکس رو دیدم.
324
00:28:27.840 --> 00:28:28.840
کدوم عکس؟
325
00:28:29.280 --> 00:28:31.560
می خوام بدونم اون شب چی شد.
326
00:28:31.640 --> 00:28:33.480
بهم بگو چه اتفاقی افتاد.
327
00:28:33.560 --> 00:28:34.600
آدام.
328
00:28:35.440 --> 00:28:36.640
میرم پیش پلیس.
329
00:28:47.200 --> 00:28:48.880
الان باید چی رو نگاه کنیم؟
330
00:28:48.960 --> 00:28:52.160
این عکس پسرم ایگور
و دوستش آدامه.
331
00:28:52.240 --> 00:28:54.240
که همون لباس رو پوشیده.
332
00:28:55.880 --> 00:28:58.640
اینجا، ایگور رو سرش چسب زخم داره.
333
00:28:58.720 --> 00:29:01.480
- به کابینت دستشویی خورد.
- اون روز صبح؟
334
00:29:01.560 --> 00:29:05.240
بله. برای اینکه همون روز مرد.
این درست قبلش بود.
335
00:29:05.320 --> 00:29:08.600
شما هودی رو دیدین؟
آدام بارجیک هم همین رو پوشیده.
336
00:29:08.680 --> 00:29:12.320
باید باهاش حرف بزنید.
اون در مرگ پسرم نقش داشته.
337
00:29:12.400 --> 00:29:14.360
پسرتون زمانی که مرد تنها بود.
338
00:29:14.960 --> 00:29:18.360
ما تایید کردیم که پرونده قتل نیست.
پرونده بسته شده. متاسفم.
339
00:29:24.960 --> 00:29:26.160
شما بچه دارین؟
340
00:29:27.400 --> 00:29:28.400
بله، دوتا پسر دارم.
341
00:29:30.400 --> 00:29:31.440
دوست شون دارین؟
342
00:29:34.360 --> 00:29:37.560
می دونم که پسرم تنها بوده و با نوشیدنی
داروهاش رو خورده. من فقط...
343
00:29:38.520 --> 00:29:42.040
ازتون می خوام برای یه بارم شده
با آدام بارجیک حرف بزنید.
344
00:29:43.560 --> 00:29:45.560
دارم به عنوان یه والد ازتون می خوام.
345
00:29:55.080 --> 00:29:56.520
رهاش نمی کنه.
346
00:29:57.640 --> 00:29:59.400
به این زودی ها تموم نمیشه.
347
00:30:12.840 --> 00:30:15.520
ببخشید. دنبال کسی می گردم.
348
00:30:15.600 --> 00:30:17.080
مگه همه ی ما این کار رو نمی کنیم؟
349
00:30:17.600 --> 00:30:19.200
معمولا میاد اینجا.
350
00:30:20.040 --> 00:30:22.480
بیا. یه نگاهی بنداز.
351
00:30:26.440 --> 00:30:27.680
تا حالا ندیدمش؟
352
00:30:30.880 --> 00:30:31.880
حالا چی؟
353
00:30:33.360 --> 00:30:34.360
نه.
354
00:30:45.440 --> 00:30:47.040
- سلام.
- سلام عزیزم.
355
00:30:47.120 --> 00:30:49.120
وایستا. بریم.
356
00:30:50.440 --> 00:30:52.960
- سلام بگو.
- فردا ریاضی داری؟
357
00:30:55.360 --> 00:30:56.800
-سلام اُلا.
- سلام.
358
00:30:57.400 --> 00:30:58.600
میای اینجا؟
359
00:30:58.680 --> 00:31:02.920
- امروز صبح مادرت رو دیدم.
- بعدا میام. ما داریم می ریم استخر.
360
00:31:03.000 --> 00:31:06.320
من پائیا درست می کنم.
همه چی دارم. برنج، سبزیجات...
361
00:31:06.400 --> 00:31:07.480
کپسول آتش نشانی.
362
00:31:07.560 --> 00:31:08.640
چی؟
363
00:31:08.720 --> 00:31:12.840
آخرین باری که آشپزی کرد، آژیر سنسور آتیش در اومد.
بهت نگفته بودم؟
364
00:31:12.920 --> 00:31:15.120
حداقل موقع آشپزی من هیجان هست.
365
00:31:32.880 --> 00:31:33.880
سلام رناتا.
366
00:31:35.080 --> 00:31:36.240
هنوز شماره منو داری؟
367
00:31:36.320 --> 00:31:39.240
سلام. می دونم که نباید بهت زنگ بزنم، اما...
368
00:31:40.400 --> 00:31:43.880
دنبال ماریانا می گردم. چند روزی هست
دارم تلاش می کنم باهاش ارتباط بگیرم.
369
00:31:44.680 --> 00:31:45.840
ناپدید شده.
370
00:31:47.040 --> 00:31:48.280
ما با هم در ارتباط نیستیم.
371
00:31:49.720 --> 00:31:52.240
- ما هیچ اهمیتی براش نداریم.
- گوش کن، این طوری نیست.
372
00:31:53.000 --> 00:31:55.760
خیلی دلش برای یشمینا تنگ شده.
373
00:31:56.360 --> 00:31:57.720
یه خرده سرگردون شده.
374
00:31:57.800 --> 00:31:59.040
نگرانشم.
375
00:32:00.360 --> 00:32:02.160
و منم نگران بچه هامم.
376
00:32:03.560 --> 00:32:06.000
خیلی خب یانوش. دیگه رهاش کن باشه؟
377
00:32:09.520 --> 00:32:10.960
این درخواست طلاقش بود.
378
00:32:11.880 --> 00:32:13.480
دیگه سر این قضیه، بهم زنگ نزن
379
00:32:22.560 --> 00:32:24.760
ظاهرم توش بی نظیر شده، اما نمی تونم توش نفس بکشم.
380
00:32:24.840 --> 00:32:27.400
باید یه لباس بهتر می بپوشیدی.
381
00:32:27.480 --> 00:32:28.520
و همین طور گرون تر.
382
00:32:29.960 --> 00:32:32.920
- چی شده؟
- خب، آدام رفتارش عجیب شده.
383
00:32:33.000 --> 00:32:35.440
بعد از تمرین بهم پیام نمی ده.
384
00:32:35.520 --> 00:32:37.520
آروم باش. میاد خونه ی گایوس.
385
00:32:38.400 --> 00:32:40.200
- عصر بخیر.
- عصر بخیر.
386
00:32:50.760 --> 00:32:53.200
سلام. آدام بارجیک صحبت می کنه.
پیام بذارید.
387
00:32:54.800 --> 00:32:56.120
بیا کایا. بریم.
388
00:33:07.880 --> 00:33:09.760
- اوه، ستاره هامون اینجان. سلام.
- سلام بلاژی.
389
00:33:09.760 --> 00:33:10.280
بیایید بالا.
390
00:33:16.080 --> 00:33:17.680
- آدام کجاست؟
- نمی دونم.
391
00:33:17.760 --> 00:33:19.520
- گفت که میاد اینجا.
- نیومده.
392
00:33:30.760 --> 00:33:31.800
نوش جان.
393
00:33:41.160 --> 00:33:42.160
دیوونه شدین؟
394
00:33:43.800 --> 00:33:44.840
واقعا؟
395
00:33:46.520 --> 00:33:48.080
می بینم که همتون چقدر ناراحتید.
396
00:33:48.680 --> 00:33:49.880
چقدر نگرانید.
397
00:33:51.120 --> 00:33:54.160
- به ایگور اهمیتی نمیدین.
- ایگور؟ ایگور مرده.
398
00:33:54.760 --> 00:33:57.800
در موردش صحبت نمی کنیم.
گرفتی؟ نه حالا، نه هیچ وقت.
399
00:33:57.880 --> 00:33:58.920
گورت رو گم کن!
400
00:34:00.040 --> 00:34:01.520
مادرش رفت پیش پلیس.
401
00:34:02.280 --> 00:34:05.480
دیگه تمومه گایوس.
چه دوست داشته باشی چه نه.
402
00:34:07.200 --> 00:34:08.200
آدام.
403
00:34:11.160 --> 00:34:13.120
تا قبل از 10 همه رو بنداز بیرون.
404
00:34:14.240 --> 00:34:15.760
وایستا. منم باهات میام.
405
00:34:16.080 --> 00:34:17.240
تا دیر وقت بیدار نمون.
406
00:34:17.320 --> 00:34:18.960
هی.
407
00:34:21.800 --> 00:34:22.800
خدانگهدار.
408
00:34:28.440 --> 00:34:31.720
به زودی میام خونه.
برای امشب اُلا رو بردم پیش یشمینا.
409
00:34:31.800 --> 00:34:34.720
همه چی روبراه، اما بهم گفتن بیا شچچین.
410
00:34:34.800 --> 00:34:37.760
سر آتیش اون کارخونه؟
تو اخبار شنیدم.
411
00:34:37.840 --> 00:34:40.400
محلی ها نمی تونن مهارش کنن. تا 30 دقیقه دیگه پرواز دارم.
412
00:34:40.480 --> 00:34:43.800
- یکی دو روز دیگه برمی گردم.
- آدام اومد خونه؟
413
00:34:43.880 --> 00:34:47.560
نمی دونم. زمانی که رفتم نبود.
احتمالا پیش دوستاشه.
414
00:34:48.640 --> 00:34:49.960
مواظب خودت باش.
415
00:34:50.040 --> 00:34:51.080
تو هم همین طور.
416
00:35:08.040 --> 00:35:09.040
آدام؟
417
00:35:10.640 --> 00:35:11.640
آداش!
418
00:35:18.880 --> 00:35:23.040
[گورو: کجایی؟]
419
00:35:23.120 --> 00:35:25.560
[تو مهمونی گایاویچ؟]
420
00:35:25.640 --> 00:35:26.640
آدام؟
421
00:35:31.240 --> 00:35:34.040
سلام. آدام بارجیک هستم.
پیغام بذارید.
422
00:35:34.920 --> 00:35:37.400
آداش، کجایی؟
لطفا باهام تماس بگیر.
423
00:35:49.360 --> 00:35:50.440
سلام بوریز.
424
00:35:52.320 --> 00:35:54.200
ساعت 9 شبه. مشکلی پیش اومده؟
425
00:35:55.360 --> 00:35:57.200
- آدام اینجاست؟
- نه.
426
00:35:57.280 --> 00:35:59.560
مطمئنی؟
پسرتون برنامه یه جشن رو داره.
427
00:36:00.480 --> 00:36:01.840
صدای موزیکی می شنوید؟
428
00:36:02.440 --> 00:36:03.560
داشتن پیام می دادن.
429
00:36:03.640 --> 00:36:04.920
از کجا می دونی؟
430
00:36:06.240 --> 00:36:07.240
می تونم بیامخل دا؟
431
00:36:08.800 --> 00:36:11.520
- دیروقته.
- می دونم. اما مهمه.
432
00:36:11.600 --> 00:36:14.040
چه طوره به پسرت زنگ بزنی؟
433
00:36:16.760 --> 00:36:17.760
خیلی خب.
434
00:36:30.960 --> 00:36:33.800
سلام. آدام بارجیک هستم. پیغام بذارید.
435
00:36:34.400 --> 00:36:36.680
لطفا باهام تماس بگیر. نگرانم.
436
00:36:36.760 --> 00:36:38.760
سلام کایا. شماها کجایید؟
437
00:36:39.280 --> 00:36:42.960
تو مهمونی، اما آدام رفت.
نمی دونم کجا رفت.
438
00:36:45.360 --> 00:36:47.200
با گایوس دعوا کرد.
439
00:36:48.560 --> 00:36:49.440
سر چی؟
440
00:36:49.520 --> 00:36:50.520
نمی دونم.
441
00:36:54.160 --> 00:36:55.720
می دونی کجا ممکنه رفته باشه؟
442
00:36:55.800 --> 00:36:57.960
راستش اصلا نمی دونم.
443
00:36:59.440 --> 00:37:01.960
خیلی خب کایا. دیگه برو.
بهت خوش بگذره. خدانگهدار.
444
00:37:02.040 --> 00:37:03.040
شب بخیر.
445
00:40:02.760 --> 00:40:04.320
سلام. اینجا چیکار می کنی؟
446
00:40:04.400 --> 00:40:06.040
دنبال پسرم می گردم.
447
00:40:06.680 --> 00:40:08.640
- به یاد داری اش؟
- چی شده؟
448
00:40:12.760 --> 00:40:14.760
بذار بیام تو. پسرم داخله.
449
00:40:15.280 --> 00:40:16.280
بقیه هم همین طور.
450
00:40:16.800 --> 00:40:20.040
- مرد، بذار بیام داخل. برای چی برات مهمه؟
- اصلا برام مهم نیست.
451
00:40:20.120 --> 00:40:22.680
قبل از این که قاطی کنم، گمشو!
452
00:40:24.560 --> 00:40:27.280
بیخیالش شو آنیا. برو خونه.
453
00:41:14.280 --> 00:41:16.920
پسری رو ندیدید؟
که لباس قرمز داشته باشه؟
454
00:42:24.680 --> 00:42:25.840
اوه، لعنتی!