WEBVTT 00:00:32.875 --> 00:00:37.075 او می خواهد هدیه بعدی اش سکوت باشد 00:00:37.166 --> 00:00:40.706 تو گفتی که بخوانیم 00:00:42.291 --> 00:00:44.581 آو کادوی بعدی 00:00:49.500 --> 00:00:52.170 تولدت مبارک، لرد اسکلتور 00:00:52.250 --> 00:00:55.750 این چیزیه که برای گربه ی جنگی قراره گیرم بیاد؟ 00:00:55.833 --> 00:00:58.833 میتونه باشه 00:01:01.000 --> 00:01:02.920 ربات جاسوسی کجاست 00:01:03.000 --> 00:01:06.330 با کادوی بیست من برای لرد؟ 00:01:06.416 --> 00:01:09.496 منظورت چیه کادوی بیست من؟ 00:01:09.583 --> 00:01:12.713 گرفتن رندور با تری کلوپ ها نقشه ی من بود 00:01:12.791 --> 00:01:14.831 حرف زدن کمتر، هدیه دادن بیشتر 00:01:14.916 --> 00:01:17.996 بله، لرد اسکلتور 00:01:18.083 --> 00:01:21.253 هنوز منتظر گربه ی جنگی هستم 00:01:21.333 --> 00:01:23.833 بهم اعتماد کنید این بهتره 00:01:30.583 --> 00:01:33.503 من بهش میگم پینتور 00:01:33.583 --> 00:01:34.543 مثل پلنگ؟ 00:01:34.625 --> 00:01:35.575 اما دوچرخه 00:01:35.666 --> 00:01:37.036 و با درد؟ 00:01:37.125 --> 00:01:38.625 فقط برای دشمناتون 00:01:38.708 --> 00:01:40.458 این موتور 00:01:40.541 --> 00:01:42.421 بیشتز از صد و بیست هزار گربه قدرت داره 00:01:42.500 --> 00:01:45.580 چیزی که ببر هی من میتونه رویاشو ببینه 00:01:51.208 --> 00:01:53.668 کادوی بیست من حتی بهتره 00:01:53.750 --> 00:01:55.330 برای اسکلی 00:01:55.416 --> 00:01:57.576 ببین! 00:01:57.666 --> 00:01:59.206 سنگ؟ 00:01:59.291 --> 00:02:02.881 سنگ آرزوی اولین ایولین 00:02:02.958 --> 00:02:05.578 مجموعه خصوصی ایولین 00:02:05.666 --> 00:02:08.826 از گنجینه های باستانی 00:02:10.208 --> 00:02:12.378 باید دستمو روش بکشم یا چی؟ 00:02:12.458 --> 00:02:14.668 من آرزو دارم هیسسسس 00:02:14.750 --> 00:02:18.290 اگه آرزوتو بلند بگی بآورده نمیشه 00:02:18.375 --> 00:02:22.035 اگه میخوای اینکارو کنی باید درست انجام بدی درسته؟ 00:02:22.125 --> 00:02:23.955 باشه 00:02:24.041 --> 00:02:26.541 ولی من واقعا نمیدونم چی میخوام 00:02:27.750 --> 00:02:29.170 اوه 00:02:33.625 --> 00:02:36.165 مطمئنی داری چیکار میکنی؟ 00:02:36.250 --> 00:02:38.830 من دارم علم رو به یه وسیله ی جادویی اضافه میکنم 00:02:38.916 --> 00:02:41.286 تا روح رو به زندگی برگردونم 00:02:41.375 --> 00:02:43.785 پس نه 00:02:43.875 --> 00:02:45.285 انرژیی که الدرس استفاده کرده 00:02:45.375 --> 00:02:48.415 برای جابجایی قلعه به آویون خیلی شبیه 00:02:48.500 --> 00:02:50.830 قدرت هوک روی قطعه ی سیگله 00:02:50.916 --> 00:02:53.126 ولی هوک بده میدونم 00:02:53.208 --> 00:02:56.828 میدونم برای همین خیلی جالبه 00:02:56.916 --> 00:03:00.166 مثل اینه هوک و گری اسکال شبیه ذهم هستن 00:03:00.250 --> 00:03:02.580 حالا پای پول وسطه؟ 00:03:02.666 --> 00:03:03.956 تنها کاری که باید بکنم اینه 00:03:04.041 --> 00:03:05.711 قلعه رو گول بزنم که من الدرس هستم 00:03:05.791 --> 00:03:07.131 و استفاده از همون قدرت 00:03:07.208 --> 00:03:09.288 بعد میتونم خودمونو جابجا کنم 00:03:09.375 --> 00:03:10.205 و اونو از هرجایی که 00:03:10.291 --> 00:03:12.251 رهاش کردیم برش گردونم 00:03:12.333 --> 00:03:14.003 بیا فکر کنیم فهمیدم 00:03:14.083 --> 00:03:18.883 وقتی الدرس رو پیدا کردیم یه توضیح مختصر تر بده 00:03:18.958 --> 00:03:20.038 با تیلا صحبت کردی؟ 00:03:20.125 --> 00:03:22.165 آره و اون نیروی پشتیبانی میخواد 00:03:22.250 --> 00:03:25.040 تا آخرین قطعه ی سیگل رو بگیره قبل ار ایولین 00:03:25.125 --> 00:03:26.875 پس باید عجله کنیم 00:03:26.958 --> 00:03:29.328 پس من یاید روی این کار کنم 00:03:29.416 --> 00:03:31.746 و به کمک تیلا نیام؟ 00:03:31.833 --> 00:03:34.003 پیدا کردن الدرس به تیلا کمک میکنه 00:03:34.083 --> 00:03:36.213 هنوز بهش نگفتی درسته؟ 00:03:36.291 --> 00:03:38.831 نه دقیقا 00:03:38.916 --> 00:03:40.536 خب نگران نباش 00:03:40.625 --> 00:03:43.285 یجوری الدرس رو برمیگردونم 00:03:43.375 --> 00:03:45.415 احتمالا 00:03:45.500 --> 00:03:47.630 مگه چقدر سخته؟ 00:03:56.708 --> 00:03:59.168 آها باشه 00:03:59.250 --> 00:04:00.460 ام 00:04:00.541 --> 00:04:03.081 مدارهای برق باز هستند 00:04:03.166 --> 00:04:05.876 قطعه سیگل به برق وصل شده است 00:04:05.958 --> 00:04:08.128 انرژی گری اسکال 00:04:08.208 --> 00:04:09.628 پر انرژی؟ 00:04:09.708 --> 00:04:11.578 تزریق گوی الدرس 00:04:11.666 --> 00:04:12.996 با مقدار کافی قدرت هوک 00:04:13.083 --> 00:04:14.253 تا مارو منفجر نکنه 00:04:14.333 --> 00:04:18.213 توسه ،دو،یک 00:04:21.250 --> 00:04:24.380 آره 00:04:29.583 --> 00:04:31.923 آره 00:04:38.083 --> 00:04:40.503 آه 00:04:42.791 --> 00:04:44.421 کمتر آره،آره،آره 00:04:56.958 --> 00:04:59.248 خب این غیر منتظره بود 00:04:59.333 --> 00:05:02.463 آی،وای 00:05:02.541 --> 00:05:05.671 خیلی غیر منتظره 00:05:05.750 --> 00:05:07.500 اوه 00:05:07.583 --> 00:05:10.333 من قدرت رو دارم 00:06:07.083 --> 00:06:08.133 یالا 00:06:09.291 --> 00:06:11.881 وای 00:06:22.541 --> 00:06:24.461 اون از چی درست شده؟ 00:06:24.541 --> 00:06:26.711 یه راهنمایی 00:06:28.916 --> 00:06:30.496 وااااای 00:06:34.250 --> 00:06:36.580 حالا،ببینم شما دلقک ها 00:06:36.666 --> 00:06:39.416 این همه مدت چی رو از من قایم میکردین 00:06:44.125 --> 00:06:46.245 ها،ها؟ 00:06:52.750 --> 00:06:55.290 چه خبره؟ 00:06:55.375 --> 00:06:56.825 فکر کنم ما گیرکردیم 00:06:56.916 --> 00:06:58.746 توی نوعی قفل کیهانی 00:06:58.833 --> 00:07:02.463 خب بازش کن 00:07:02.541 --> 00:07:03.961 باشه،باشه 00:07:04.041 --> 00:07:04.961 نمیتونم 00:07:05.041 --> 00:07:07.001 اگه منو به یه مجسمه تبدیل کنی 00:07:08.375 --> 00:07:10.455 باشه 00:07:14.500 --> 00:07:18.130 بیست من میتونه هر شکاری رو پیدا کنه 00:07:18.208 --> 00:07:20.128 اگه برای همیشه ناپدید شده 00:07:20.208 --> 00:07:22.288 آرزوی بزرگه تولدش بوده 00:07:22.375 --> 00:07:24.245 نمیخوایم این رو براش خراب کنیم 00:07:24.333 --> 00:07:27.133 اوه،بیست من متوجه شد 00:07:27.208 --> 00:07:30.248 منظور ترپ جا چیه 00:07:30.333 --> 00:07:34.713 اما بدون اسکلی، چه کسی مسئوله؟ 00:07:42.833 --> 00:07:44.083 بالاخره 00:07:49.416 --> 00:07:50.746 من نمیذارم تو 00:07:50.833 --> 00:07:52.923 اون سیگل رو ببری 00:07:53.916 --> 00:07:55.246 وای 00:07:59.166 --> 00:08:00.626 چیکارش کردی؟ 00:08:00.708 --> 00:08:01.788 نمیدونم 00:08:01.875 --> 00:08:02.955 فقط میخواستم ازش استفاده کنم 00:08:03.041 --> 00:08:04.501 برای جابجایی الدرس 00:08:04.583 --> 00:08:05.633 اون کیه؟ 00:08:05.708 --> 00:08:06.918 جادوگر قدیمی 00:08:07.000 --> 00:08:08.580 اون زندس؟ 00:08:08.666 --> 00:08:10.036 اون روحه 00:08:10.125 --> 00:08:11.665 ولی کسی نمیدونه چه اتفاقی براش افتاده 00:08:11.750 --> 00:08:13.500 بعد از اینکه قلعه رو به آویون برد 00:08:13.583 --> 00:08:16.173 گری اسکال تو آویونه؟ 00:08:16.250 --> 00:08:17.630 آه 00:08:17.708 --> 00:08:18.578 از نظر فنی 00:08:18.666 --> 00:08:20.326 ما در برزخ کیهانی هستیم، یادت هست؟ 00:08:20.416 --> 00:08:22.126 و مگر اینکه بتوانیم این قفل را لغو کنیم، 00:08:22.208 --> 00:08:24.748 ما برای مدت طولانی اینجا گیر خواهیم کرد، 00:08:24.833 --> 00:08:27.793 شاید تا ابد 00:08:27.875 --> 00:08:30.535 این بدترین تولد تاریخه 00:08:30.625 --> 00:08:32.125 شبر کن 00:08:32.208 --> 00:08:33.878 چجوری اومدی اینجا؟ 00:08:36.916 --> 00:08:39.326 آموزش مانتیکور برای تازه کارها 00:08:39.416 --> 00:08:41.496 تاریخ مجموعه ای از فضانوردی 00:08:41.583 --> 00:08:43.173 اسرار ترولان باستان 00:08:43.250 --> 00:08:45.790 این کتاب ها وقت تلف کردن است 00:08:45.875 --> 00:08:47.375 شاید نه 00:08:47.458 --> 00:08:48.998 اینجا نوشته که سنگ آرزو 00:08:49.083 --> 00:08:50.583 می تواند یک آرزو را برآورده کند 00:08:50.666 --> 00:08:52.076 از هر چی دلت بخواهد 00:08:53.375 --> 00:08:55.665 تنها چیزی که برای تولدم آرزو داشتم 00:08:55.750 --> 00:08:57.040 یک گربه جنگی بود 00:08:57.125 --> 00:09:00.245 ولی بجاش اینجا با تو گیر افتادم 00:09:00.333 --> 00:09:01.673 من یک گربه جنگی نیستم. 00:09:01.750 --> 00:09:03.790 آره،میدونم 00:09:03.875 --> 00:09:04.825 چرا باید چیزی 00:09:04.916 --> 00:09:07.456 به این بدی رو آرزو میکردم؟ 00:09:07.541 --> 00:09:09.331 آه،خیلی مک راجب سنگ آرزو 00:09:09.416 --> 00:09:11.496 میدونن چون جادوی استفاده شده درش 00:09:11.583 --> 00:09:12.713 استفاده شده درش 00:09:12.791 --> 00:09:15.671 یک راز باستانی ترولان هست 00:09:20.416 --> 00:09:23.036 به 00:09:23.125 --> 00:09:25.745 میگیرمش 00:09:29.791 --> 00:09:32.001 اون کتاب رو بگیر 00:09:32.083 --> 00:09:34.043 سعی دارم 00:09:48.916 --> 00:09:50.206 آره 00:09:50.291 --> 00:09:51.711 وای 00:09:56.083 --> 00:09:58.503 ها،موفق شدم 00:10:00.166 --> 00:10:01.786 اینو نمیتونم بخونم 00:10:01.875 --> 00:10:04.785 هی لازم نیست خجالت بکشی 00:10:04.875 --> 00:10:06.035 خیلی ها نمیتونن بخونن 00:10:06.125 --> 00:10:08.245 احمق جون اینو نمیتونم بخونم 00:10:08.333 --> 00:10:09.383 به زبونه ترولان هست 00:10:09.458 --> 00:10:12.078 اوه، من با زبان ها خیلی خوب هستم 00:10:12.166 --> 00:10:13.126 معمولا 00:10:13.208 --> 00:10:14.378 امممم..اممم 00:10:14.458 --> 00:10:15.378 فکر کنم یه چیزی میگه 00:10:15.458 --> 00:10:17.788 درمورد آرزو کردن با قلبت 00:10:17.875 --> 00:10:19.415 هر چی دلت بخواهد 00:10:19.500 --> 00:10:20.710 متوجه شدم 00:10:20.791 --> 00:10:22.081 تو با قلبت آرزو میکنی 00:10:22.166 --> 00:10:23.246 نه با سرت 00:10:23.333 --> 00:10:25.503 و تو فقط یدونه داری 00:10:25.583 --> 00:10:27.173 پس یعنی من میتونم از قلبم استفاده منم 00:10:27.250 --> 00:10:29.210 تا خودمون رو از اینجا ببرم بیرون 00:10:32.583 --> 00:10:34.963 تو میتونی آرزو کنی من از اینجا برم بیرون 00:10:35.041 --> 00:10:36.081 درسته؟ 00:10:36.166 --> 00:10:38.576 تو نابودیه منو آرزو میکنی 00:10:38.666 --> 00:10:40.076 حالا برو سراغ کارت 00:10:40.166 --> 00:10:42.416 این قلعه جهنمی را باز کن 00:10:42.500 --> 00:10:45.580 یا من همین کار رو با تو انجام می دهم 00:10:45.666 --> 00:10:47.536 میتونستی بگی لطفا 00:11:29.375 --> 00:11:30.575 اوه،میشه صحبت نکنی 00:11:30.666 --> 00:11:33.076 وقتی دهنت پره و بری تو اتاقت 00:11:39.958 --> 00:11:41.328 برو 00:11:44.041 --> 00:11:47.171 تقاضا دارم با برادرم صحبت کنم. 00:11:47.250 --> 00:11:49.920 اسکلی رفته 00:11:50.000 --> 00:11:51.500 ولی میتونی با ما صحبت کنی 00:11:51.583 --> 00:11:53.133 ما بر اترنوس حکومت خواهیم کرد 00:11:53.208 --> 00:11:57.038 اطلاع ثانوی 00:11:57.125 --> 00:11:58.915 یک پیام فوری برای شاه! 00:11:59.000 --> 00:12:01.130 قلمرو در خطر است! 00:12:01.208 --> 00:12:03.498 بیست من پیام را خواهد شنید 00:12:03.583 --> 00:12:05.333 با ترپ جا 00:12:05.416 --> 00:12:07.246 همچنین ما لرد هستیم 00:12:07.333 --> 00:12:11.043 لرد ترپ جا و لرد بیست من 00:12:11.125 --> 00:12:12.785 میدونی مشکل اینه که 00:12:12.875 --> 00:12:14.665 ما توسط اسکلتور شستشوی مغزی شدیم 00:12:14.750 --> 00:12:16.750 فقط کاری که شاه میگه انجام بدیم 00:12:18.375 --> 00:12:20.455 شاه بگه بخوابین،ما میخوابیم 00:12:20.541 --> 00:12:22.541 شاه بگه بپرین ما مبپریم 00:12:22.625 --> 00:12:26.375 گاهی اوقات چیزهای وحشتناکی میگه. 00:12:26.458 --> 00:12:28.078 من تسخیر شده ام، 00:12:28.166 --> 00:12:31.246 بیست من یکاری میکنه بگین 00:12:31.333 --> 00:12:33.753 قبل از اینکه به سربازان خودتون حمله کنید، 00:12:33.833 --> 00:12:36.503 من راه حلی دارم 00:12:36.583 --> 00:12:38.543 شوخی نیست؟ 00:12:38.625 --> 00:12:39.875 هیچ چیز بامزه ای 00:12:39.958 --> 00:12:42.128 درباره ی در خطر بودن قلمرو وجود نداره 00:12:42.208 --> 00:12:44.038 یک تاج روی سر منه 00:12:44.125 --> 00:12:47.205 که یعنی من هنوز شاه هستم درسته؟ 00:12:47.291 --> 00:12:48.961 پیغامت چیه؟ 00:12:49.041 --> 00:12:50.461 به تازگی گزارشی دریافت کرده ایم 00:12:50.541 --> 00:12:51.671 از سرزمین های بد 00:12:51.750 --> 00:12:53.290 یه سنجاقک بزرگ 00:12:53.375 --> 00:12:55.495 هرچی گیرش میاد رو میخوره 00:12:55.583 --> 00:12:57.673 این سنجاقک بزرگترین 00:12:57.750 --> 00:13:00.540 شکار بیست من خواهد بود 00:13:00.625 --> 00:13:03.705 مگر اینکه افتخارش رو برای 00:13:03.791 --> 00:13:05.541 خودم بکنم 00:13:10.750 --> 00:13:14.250 میشه یه کاره دیگه برای پادشاهی بکنین؟ 00:13:17.833 --> 00:13:20.383 فرمان ورودی 00:13:20.458 --> 00:13:22.248 پس این سنگ در اطراف شناور است 00:13:22.333 --> 00:13:23.673 بیرون تو فضا 00:13:23.750 --> 00:13:25.080 من ازت میخوام پیداش کنی 00:13:25.166 --> 00:13:27.206 دستورالعمل درک شد 00:13:27.291 --> 00:13:28.921 پیدا کردن و کاوش سنگ 00:13:29.000 --> 00:13:31.000 درسته 00:13:31.083 --> 00:13:32.503 فقط مطمئن شو میاریش اینجا 00:13:32.583 --> 00:13:33.963 قبل از اینکه آن را شکار کنید 00:13:34.041 --> 00:13:35.671 چی کار میکنی؟ 00:13:35.750 --> 00:13:37.250 امم 00:13:37.333 --> 00:13:39.253 یه کمک کننده ساختم 00:13:39.333 --> 00:13:42.293 برای تقویت انرژیه بیرون 00:13:42.375 --> 00:13:43.955 مگه اینکه تو بخوای انجامش بدی 00:13:44.041 --> 00:13:45.671 عبور کن 00:13:45.750 --> 00:13:47.580 سریعتر نمیشد اگه 00:13:47.666 --> 00:13:49.956 قدرتمند ترش میکردی یا چی؟ 00:13:50.041 --> 00:13:51.501 داشتن قدرت گری اسکال 00:13:51.583 --> 00:13:53.213 دلیل نمیشه همیشه ازش استفاده کنم 00:13:53.291 --> 00:13:55.631 ابزارهای مختلف برای مشاغل مختلف 00:13:55.708 --> 00:13:59.708 صبر کن،هیچ وقت قردتت رو به کلدور برنمیگردونی؟ 00:13:59.791 --> 00:14:02.251 کلدور رفته 00:14:02.333 --> 00:14:04.833 حتی اگه تولدش باشه 00:14:04.916 --> 00:14:06.206 هی اینو میگی 00:14:06.291 --> 00:14:07.671 منظورت چیه ازش؟ 00:14:07.750 --> 00:14:09.460 کلدور رفته 00:14:09.541 --> 00:14:11.381 و هیچوقت بر نمیگرده 00:14:11.458 --> 00:14:13.708 این کلمات دقیقا به همین ترتیب؟ 00:14:13.791 --> 00:14:16.921 نه،تولدت؟ 00:14:17.000 --> 00:14:21.580 آه--تو نمیدونی تولد چیه؟ 00:14:21.666 --> 00:14:23.456 مگه پدر و مادرت برات نگرفتن 00:14:23.541 --> 00:14:25.291 یکی بعد یکی دیگه؟ 00:14:25.375 --> 00:14:27.165 من تو پرورشگاه بزرگ شدم 00:14:27.250 --> 00:14:31.210 هی، شاید امروز تولد من هم باشه؟ 00:14:31.291 --> 00:14:32.131 نه 00:14:32.208 --> 00:14:34.748 همین الانشم بخاط تو از مهمونیم جا موندم 00:14:34.833 --> 00:14:37.423 نمی گذارم روز خاص من رو هم بگیری 00:14:37.500 --> 00:14:43.380 حالا بگو دستشویی کجاست؟ 00:14:43.458 --> 00:14:46.038 حدس شما به خوبی حدس من است 00:14:50.583 --> 00:14:52.333 کدام یک از شما می توانید 00:14:52.416 --> 00:14:54.536 کمی در مورد تولدبهم آموزش بدین؟ 00:14:54.625 --> 00:14:55.665 وای 00:14:57.750 --> 00:15:02.750 اوه، تولدت مبارک برادرزاده. 00:15:06.041 --> 00:15:09.881 اوه، آیا سر من واقعا اینقدر کوچیکه؟ 00:15:09.958 --> 00:15:12.328 یا این فقط یک چیز چشم اندازه؟ 00:15:14.125 --> 00:15:17.125 چرا دختر کلاهی دشمن ندارد؟ 00:15:26.583 --> 00:15:27.753 سوپرایز 00:15:27.833 --> 00:15:30.673 هیچکس نمیتونه چیزی بریزه رو اسکلتور 00:15:34.083 --> 00:15:36.793 فکر کردی داری چیکار میکنی؟ 00:15:36.875 --> 00:15:40.285 مهمونیی که میخواستی رو بهت بدم؟ 00:15:40.375 --> 00:15:43.375 این مهمونیی که میخواستم نیست 00:15:45.458 --> 00:15:46.708 خب منظورم اینه 00:15:46.791 --> 00:15:48.921 واقعا میدونی چی میخوای؟ 00:15:49.000 --> 00:15:49.960 قلبت یه آرزویی کرد 00:15:50.041 --> 00:15:52.671 و سنگ تورو فرستاد اینجا 00:15:52.750 --> 00:15:54.830 من دیگه به این مکان وسواس ندارم 00:15:54.916 --> 00:15:56.786 اگه به این اشاره داری 00:15:56.875 --> 00:15:58.415 میدونی چیه؟ 00:15:58.500 --> 00:15:59.750 فراموش کن چیزی گفتم 00:15:59.833 --> 00:16:01.503 این روزه خاصه توه درسته؟ 00:16:01.583 --> 00:16:05.213 وحالا من قدرت رو دارم 00:16:05.291 --> 00:16:07.461 برای ساختن تولدی که 00:16:07.541 --> 00:16:09.791 هیچ وقت فراموش نکنی 00:16:19.250 --> 00:16:23.040 اورک-او! پولو 00:16:23.125 --> 00:16:24.705 اورک-او 00:16:36.666 --> 00:16:39.536 اورک-او پولو 00:16:39.625 --> 00:16:40.875 اورک-او؟ 00:16:40.958 --> 00:16:42.168 پولو 00:16:46.208 --> 00:16:47.628 اههه 00:16:47.708 --> 00:16:50.578 شاید این روز آنقدرها هم بد نباشد. 00:16:55.958 --> 00:16:57.498 اینقدر ابله به نظر نیا 00:16:57.583 --> 00:17:00.003 کلی کیک روی دیواره 00:17:02.666 --> 00:17:04.626 آآآه،من باید برم 00:17:04.708 --> 00:17:05.958 الان یادم اومد که 00:17:06.041 --> 00:17:09.581 فر کهکشانیه گری اسکال رو روشن گذاشتم 00:17:09.666 --> 00:17:11.166 وقتی کیک رو پختم 00:17:11.250 --> 00:17:13.380 به چی داشتم فکر میکردم؟ 00:17:13.458 --> 00:17:14.918 حالا هرچی 00:17:19.250 --> 00:17:21.170 کاوش رو ادامه بدم؟ 00:17:21.250 --> 00:17:22.540 نه نه کافیه 00:17:22.625 --> 00:17:25.745 کارت عالی بود بقیش با من 00:17:28.750 --> 00:17:30.960 واقعا فکر کردی میتونی 00:17:31.041 --> 00:17:34.461 برای بزرگترین شرور اترنیا نقشه بکشی؟ 00:17:34.541 --> 00:17:36.131 نقشه نیست 00:17:37.166 --> 00:17:39.286 من فقط سعی دارم قلعه رو درست کنم 00:17:39.375 --> 00:17:41.745 خوب کارت افتضاحه 00:17:44.666 --> 00:17:47.246 با قدرت گری اسکال 00:18:08.125 --> 00:18:11.375 من قدرت دارم 00:18:11.458 --> 00:18:14.498 ولی من سنگ آرزو رو دارم 00:18:22.041 --> 00:18:23.291 یالا 00:18:23.375 --> 00:18:25.375 من هنوز از دعوای اول کبودی دارم 00:18:25.458 --> 00:18:27.918 با خیال راحت دوباره تسلیم شو. 00:18:28.000 --> 00:18:29.920 واای 00:18:34.958 --> 00:18:36.378 آه 00:18:39.541 --> 00:18:40.921 واای،وای 00:18:42.833 --> 00:18:45.253 آها 00:18:52.333 --> 00:18:55.293 بالاخره 00:18:58.166 --> 00:19:00.246 آههه 00:19:15.833 --> 00:19:17.833 آهههه 00:19:21.000 --> 00:19:22.080 صبر کن 00:19:22.166 --> 00:19:24.206 میدونم نابودی کارته 00:19:24.291 --> 00:19:26.291 ولی نابودش نکن 00:19:26.375 --> 00:19:29.075 چرا باید چیزی که میگی رو انجام بدم؟ 00:19:29.166 --> 00:19:31.576 اون کیک خوشمزه رو برات پختم؟ 00:19:31.666 --> 00:19:34.246 خوشمزه زیاده رویه 00:19:34.333 --> 00:19:37.213 خوب، خوب، این فکره که مهمه 00:19:37.291 --> 00:19:39.331 و تنها فکر من، تنها آرزوی من 00:19:39.416 --> 00:19:42.626 درحال حاضر خارج کردم جفتمون از این وضعه 00:19:42.708 --> 00:19:44.708 میتونی هرچیزی آرزو کنی 00:19:44.791 --> 00:19:47.711 تو کل دنیا و این آرزوته؟ 00:19:47.791 --> 00:19:50.081 قسم میخورم 00:19:50.166 --> 00:19:52.246 فقط تمومش کن 00:19:52.333 --> 00:19:56.753 ترجیح میدم بمیرم تا اینکه یه ثانیه دیگه 00:19:56.833 --> 00:20:00.253 یه ثانیه ی دیگه با تو و احساساتت توی این قلعه باشم 00:20:01.625 --> 00:20:05.075 کیک خیلی خوب بود 00:20:05.166 --> 00:20:07.246 خوب،چیزی نیمشه 00:20:26.333 --> 00:20:27.673 اسکلتور 00:20:27.750 --> 00:20:30.290 اسکلتور،کجا؟ 00:20:30.375 --> 00:20:31.915 مهم نیست ،کار کرد 00:20:32.000 --> 00:20:34.000 اوه، من خیلی دلم براتون تنگ شده بود! 00:20:35.000 --> 00:20:36.710 اممم،مرسی؟ 00:20:36.791 --> 00:20:40.171 خب چی شد؟ 00:20:40.250 --> 00:20:43.000 فکر کنم برای داشتن خانواده آرزو کردم 00:20:43.083 --> 00:20:44.583 و شماها اینجایین 00:20:44.666 --> 00:20:47.376 شماها خانواده ی من هستین 00:20:50.000 --> 00:20:53.580 اوم، چیزی رو از دست دادم؟ 00:21:04.625 --> 00:21:06.825 نگهبانان، آنها را بگیرید. 00:21:06.916 --> 00:21:08.076 صبر کن،چی؟ 00:21:08.166 --> 00:21:10.996 اونهاا فقط به حرف شاه خودشون گوش میدن اینطور نیست؟ 00:21:11.083 --> 00:21:14.543 خوب، چه خوب که او برگشت. 00:21:18.250 --> 00:21:19.460 تلاش خوبی کردی، رندی. 00:21:19.541 --> 00:21:21.831 کاری که با اینجا کردم رو دوست داری؟ 00:21:21.916 --> 00:21:24.326 مهم نیست چی فکر میکنی 00:21:24.416 --> 00:21:27.826 نگهبانان، اون را ببندید! 00:21:27.916 --> 00:21:30.496 اوه، احساس خوبی دارم که این را می گویم! 00:21:31.750 --> 00:21:34.380 تو هرگز سیگل رو کامل نمیکنی. 00:21:34.458 --> 00:21:36.998 اوه،میکنم 00:21:37.083 --> 00:21:41.083 ترپ جا مطمئن شو پینتورم میتونه پرواز کنه 00:21:41.166 --> 00:21:42.826 ما به سمت آویون می رویم 00:21:42.916 --> 00:21:48.456 بدون محافظت الدرس، قطعه گری اسکال آماده ی برداشته شدنه. 00:21:48.541 --> 00:21:52.291 تولدم مبارک