WEBVTT 2 00:00:16.480 --> 00:00:17.600 ‫جیغ بزن. 3 00:00:17.680 --> 00:00:19.320 ‫بلندتر. 4 00:00:19.400 --> 00:00:20.760 ‫یالا. جیغ بزن. 5 00:00:21.400 --> 00:00:22.960 ‫هر چقد میخوای جیغ بزن. 6 00:00:24.240 --> 00:00:25.240 ‫کسی صداتو نمیشنوه. 7 00:00:25.320 --> 00:00:27.320 ‫چی ازم میخوای؟ 8 00:00:28.080 --> 00:00:29.600 ‫من کجام؟ 9 00:00:29.680 --> 00:00:31.040 ‫من که میگم تو وضعیت بدی هستی. 10 00:00:31.640 --> 00:00:32.920 ‫رمزتو میخوایم. 11 00:00:33.800 --> 00:00:35.320 ‫چه رمزی؟ 12 00:00:36.360 --> 00:00:37.560 ‫رمز تبلت. 13 00:00:38.600 --> 00:00:39.680 ‫تبلت من؟ 14 00:00:39.760 --> 00:00:41.000 ‫پس تبلت کی؟ 15 00:00:41.520 --> 00:00:42.880 ‫تبلت من؟ 16 00:00:42.960 --> 00:00:43.960 ‫وایسا. صبر کن. 17 00:00:47.400 --> 00:00:49.920 ‫هر چی زودتر بهمون بگی، بهتره. ‫باور کن. 18 00:00:50.000 --> 00:00:52.200 ‫واقعاً نمیدونم چی دارید میگید. 19 00:00:52.280 --> 00:00:55.800 ‫باید وارد تبلتت بشم. ‫رمزشو بگو و آزادی. 20 00:00:58.200 --> 00:00:59.800 ‫نیکولا. 21 00:00:59.880 --> 00:01:01.000 ‫نیکولا... 22 00:01:02.640 --> 00:01:04.640 ‫بعدش «۲۰۰۲». 23 00:01:09.640 --> 00:01:10.720 ‫نیکولا... 24 00:01:18.240 --> 00:01:19.280 ‫وارد شدم. 25 00:01:23.800 --> 00:01:25.000 ‫وقت کاره. 26 00:01:25.080 --> 00:01:28.080 ‫من چی؟ ‫مگه نگفتی ولم میکنید؟ 27 00:01:28.160 --> 00:01:29.600 ‫خفه شو! 28 00:01:41.000 --> 00:01:45.600 ‫[ بر اساس رمان هارلان کوبن ] 29 00:01:51.560 --> 00:01:52.920 ‫- کیه؟ ‫- نمیدونم. 30 00:02:00.280 --> 00:02:01.680 ‫- سلام. ‫- صبح به خیر. 31 00:02:01.760 --> 00:02:02.800 ‫اجازه هست؟ ‫حتماً. 32 00:02:02.880 --> 00:02:04.560 ‫ببخشید، میدونم زوده هنوز. 33 00:02:04.640 --> 00:02:06.920 ‫کایا جواب نمیده. خونه ست؟ 34 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 ‫طبقهٔ بالا خوابه. چی شده؟ 35 00:02:09.080 --> 00:02:11.080 ‫آدام دیشب یه پیام براش فرستاده. 36 00:02:11.160 --> 00:02:13.440 ‫- چه پیامی؟ ‫- باید باهاش حرف بزنیم. 37 00:02:13.520 --> 00:02:14.880 ‫الان میاد پایین. 38 00:02:14.960 --> 00:02:17.360 ‫- بذار قهوه درست کنیم. ‫- میدونه آدام کجاست. 39 00:02:20.520 --> 00:02:21.520 ‫آنیا. 40 00:02:23.200 --> 00:02:24.280 ‫آنیا. 41 00:02:33.120 --> 00:02:35.240 ‫کایا، گوشیت کجاست؟ 42 00:02:36.200 --> 00:02:37.880 ‫- گوشیت کجاست؟ ‫- لطفاً برو. 43 00:02:38.600 --> 00:02:40.200 ‫- آدام کجاست؟ ‫- آنیا 44 00:02:40.280 --> 00:02:41.600 ‫چرا ازش محافظت میکنی؟ 45 00:02:42.200 --> 00:02:43.600 ‫من چیزی مخفی نکردم. 46 00:02:43.680 --> 00:02:45.080 ‫لطفاً از اتاق برو بیرون. 47 00:02:47.320 --> 00:02:48.560 ‫طبقهٔ پایین منتظرم. 48 00:02:48.640 --> 00:02:51.880 ‫و میخوام که واقعیتو بهم بگی. 49 00:03:15.640 --> 00:03:18.320 ‫ببخشید که اومدم داخل اتاقت. 50 00:03:18.400 --> 00:03:20.720 ‫چطور در مورد پیام آدام میدونستید؟ 51 00:03:28.240 --> 00:03:31.080 ‫یه برنامهٔ جاسوسی روی گوشیش نصب کردیم. 52 00:03:49.520 --> 00:03:50.640 ‫چرا این کارو کردی؟ 53 00:03:50.720 --> 00:03:52.280 ‫خجالت نمیکشید؟ 54 00:03:54.480 --> 00:03:55.680 ‫لعنتی... 55 00:03:56.960 --> 00:03:57.960 ‫لعنتی. 56 00:03:59.040 --> 00:04:00.640 ‫پس شما دو تا در ارتباطید؟ 57 00:04:00.720 --> 00:04:02.040 ‫مامان و بابات یه برنامهٔ جاسوسی نصب کردن. 58 00:04:05.240 --> 00:04:06.600 ‫ازت سؤال پرسیدم. 59 00:04:07.440 --> 00:04:08.520 ‫قبلاً نبودم. الان هستم. 60 00:04:09.160 --> 00:04:10.840 ‫دیروز بهم پیام داد. 61 00:04:12.160 --> 00:04:13.560 ‫چرا بخوام دروغ بگم؟ 62 00:04:19.240 --> 00:04:23.160 ‫آدام گفت حالش خوبه. ‫چند روز دیگه برمیگرده. 63 00:04:24.400 --> 00:04:27.240 ‫و اینکه مطمئن بشم ‫برنامهٔ جاسوسی رو حذف میکنید. 64 00:04:39.440 --> 00:04:42.080 ‫باشه. برنامه رو حذف میکنیم. 65 00:04:42.680 --> 00:04:44.800 ‫وقتی آدام برگشت حذفش میکنم. 66 00:04:44.880 --> 00:04:48.200 ‫حذف نصبش کن لطفاً. ‫اینجوری بهتره. بدش به من. 67 00:04:53.360 --> 00:04:54.360 ‫[ در حال حذف ] 68 00:04:59.040 --> 00:05:00.040 ‫باید بریم. 69 00:05:04.680 --> 00:05:06.680 ‫اُلا خونه تنهاست. باید بریم. 70 00:05:08.560 --> 00:05:12.200 ‫آدام میگه ازتون ناامید شده ‫و اینکه چند روز دیگه برمیگرده. 71 00:05:13.760 --> 00:05:14.760 ‫باشه. 72 00:05:18.280 --> 00:05:19.720 ‫منم از تو ناامید شدم. 73 00:05:22.320 --> 00:05:24.440 ‫- اگه واقعاً برات مهم بود... ‫- آنیا 74 00:05:26.120 --> 00:05:28.200 ‫وقتی بچه داشته باشی میفهمی. 75 00:05:33.080 --> 00:05:34.120 ‫تو گورو هستی؟ 76 00:05:34.200 --> 00:05:35.200 ‫کی؟ 77 00:05:35.560 --> 00:05:36.680 ‫آنکا... 78 00:05:46.400 --> 00:05:47.920 ‫زیادی بهش سخت گرفتی. 79 00:05:55.720 --> 00:05:56.720 ‫راست میگی. 80 00:05:57.680 --> 00:05:59.040 ‫ولی اون به من سخت گرفت. 81 00:06:00.200 --> 00:06:01.600 ‫داره مخفیش میکنه. 82 00:06:05.000 --> 00:06:07.960 ‫ولی جواب داده. ‫حالش خوبه. همین مهمه. 83 00:06:09.000 --> 00:06:11.880 ‫بریم خونه. تو پیش الا بمون. ‫من میرم پیش پلیس. 84 00:06:11.960 --> 00:06:12.960 ‫واسه چی؟ 85 00:06:14.280 --> 00:06:18.200 ‫گفت برمیگرده دیگه. ‫۱۸ سالشه. بذار یه کم فضا بهش بدیم. 86 00:06:19.360 --> 00:06:21.400 ‫نمیتونم دست رو دست بذارم. 87 00:06:21.480 --> 00:06:24.200 ‫[ مادرت میخواد بره پیش پلیس ] 88 00:06:29.200 --> 00:06:32.160 ‫[ کایا، به کمکت نیاز دارم ] 89 00:06:51.040 --> 00:06:53.560 ‫مطمئنی که اونه، دیگه؟ 90 00:06:54.160 --> 00:06:55.160 ‫ماریانا نواک. 91 00:06:56.920 --> 00:07:00.400 ‫آره، پنج سال اخیر دوست همسرم بوده. 92 00:07:00.480 --> 00:07:01.680 ‫شاید حتی بیشتر. 93 00:07:02.480 --> 00:07:04.960 ‫قبلاً زیاد بهمون سر میزد. 94 00:07:05.040 --> 00:07:08.320 ‫و اون خالکوبی، مورد علاقه ش بود. 95 00:07:08.400 --> 00:07:10.400 ‫آدرسشو بلدی؟ 96 00:07:11.040 --> 00:07:13.960 ‫نه. بعد از طلاقش، ‫همش جا به جا میشه. 97 00:07:14.040 --> 00:07:15.320 ‫نمیدونم کجاست. 98 00:07:16.000 --> 00:07:18.120 ‫واقعاً چی سر زنم اومده؟ 99 00:07:20.320 --> 00:07:22.680 ‫همین که پیداش کنیم ‫اولین نفر باخبر میشید. 100 00:07:26.720 --> 00:07:28.680 ‫خیلی خب. لطفاً اینجا رو امضا کنید. 101 00:07:36.840 --> 00:07:38.120 ‫شرمنده، ولی... 102 00:07:39.080 --> 00:07:40.600 ‫من یه متهمم؟ 103 00:07:42.800 --> 00:07:44.360 ‫لطفاً از شهر بیرون نرید. 104 00:07:47.320 --> 00:07:48.320 ‫خداحافظ. 105 00:07:49.400 --> 00:07:51.000 ‫خداحافظ. 106 00:08:03.560 --> 00:08:07.160 ‫موندم اینکه هر دو زن هم دیگه رو میشناسن 107 00:08:07.240 --> 00:08:09.320 ‫گناهکارش میکنه یا بیگناه؟ 108 00:08:09.400 --> 00:08:12.440 ‫فکر میکنی با قربانی در ارتباط بوده، ‫زنش میفهمه 109 00:08:12.520 --> 00:08:14.600 ‫و تصمیم گرفته که از شرش خلاص بشه؟ 110 00:08:14.680 --> 00:08:16.920 ‫خدایا. این دیگه چه حرفیه؟ 111 00:08:18.080 --> 00:08:19.080 ‫خلاص شدن؟ 112 00:08:23.000 --> 00:08:25.560 ‫فقط برای احتیاط، حواست بهش باشه. 113 00:08:25.640 --> 00:08:27.000 ‫از قبل کاراشو کردم. 114 00:08:27.720 --> 00:08:28.840 ‫ارتباط؟ 115 00:08:50.080 --> 00:08:51.600 ‫یه لحظه. 116 00:08:58.120 --> 00:08:59.720 ‫۹۹ درصد. 117 00:09:06.280 --> 00:09:07.800 ‫کل شب درگیرش بودیم. 118 00:09:09.200 --> 00:09:11.560 ‫- شاید داری یه چیزیو اشتباه انجام میدی؟ ‫- چی مثلا؟ 119 00:09:11.640 --> 00:09:14.080 ‫این سومین برنامه ایه که امتحان کردم. 120 00:09:14.600 --> 00:09:16.840 ‫اگه پیداش نمیکنه، اونجا نیست. 121 00:09:19.000 --> 00:09:21.800 ‫بیا، جست و جو کامل شد. ‫فایل پیدا نشد. 122 00:09:21.880 --> 00:09:22.880 ‫اصلاً اینجا نبوده. 123 00:09:51.440 --> 00:09:52.440 ‫آدام. 124 00:09:53.680 --> 00:09:55.400 ‫میخوام تنها باشم. 125 00:09:56.240 --> 00:09:57.400 ‫زود برمیگردم. 126 00:10:12.640 --> 00:10:14.880 ‫شمارهٔ مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد. 127 00:10:26.400 --> 00:10:27.760 ‫- سلام، آنیا ‫- سلام، پاول 128 00:10:27.840 --> 00:10:29.640 ‫میرم پیش پلیس 129 00:10:29.720 --> 00:10:33.520 ‫و میخواستم بدونم چیزی در مورد ‫اون پرونده ها پیدا کردی یا نه. 130 00:10:33.600 --> 00:10:37.040 ‫متأسفانه نه.هر زمانی که ‫چیزی بفهمم بهت خبر میدم. 131 00:10:37.120 --> 00:10:39.600 ‫اطلاعاتی در مورد پسر گم شده ام دارم. 132 00:10:39.680 --> 00:10:41.600 ‫خودمون میدونیم، خانوم. 133 00:10:41.680 --> 00:10:43.680 ‫دوستش اینجا بود. 134 00:10:44.480 --> 00:10:45.480 ‫کایا کوپینسکا؟ 135 00:10:49.520 --> 00:10:54.520 ‫باهاش حرف زدم. واسه همین اینجام. ‫یه حسی بهم میگه یه چیزیو پنهون میکنه. 136 00:10:55.360 --> 00:10:56.360 ‫برعکس. 137 00:10:56.400 --> 00:10:59.400 ‫به آدام زنگ زد که باهاش حرف بزنم. 138 00:11:01.280 --> 00:11:03.520 ‫آروم باشید. پسرتون گفت همه چی مرتبه. 139 00:11:03.600 --> 00:11:05.680 ‫همهٔ اطلاعاتش رو بهم داد، پس... 140 00:11:06.240 --> 00:11:07.440 ‫باهاش حرف زدین؟ 141 00:11:09.680 --> 00:11:13.120 ‫- من باید باهاش حرف میزدم. ‫- نمیخواد با پدر و مادرش حرف بزنه. 142 00:11:13.200 --> 00:11:14.960 ‫- از کجا میدونی؟ ‫- خودش گفت 143 00:11:15.040 --> 00:11:17.760 ‫آدام اینو گفت؟ آدام هیچ وقت اینو نمیگه. 144 00:11:17.840 --> 00:11:21.760 ‫لطفاً، خانوم. من یه برادرزاده هم سنش دارم. ‫نوجوونا غافل گیرتون میکنن. 145 00:11:21.840 --> 00:11:24.680 ‫ولی ازش خواستم که بیاد اداره پلیس. 146 00:11:24.760 --> 00:11:27.880 ‫گفت بیرون از شهره. ‫مطمئنم که چند روز دیگه برمیگرده. 147 00:11:27.960 --> 00:11:30.640 ‫منطقی نیست. ‫متوجهش نیستید؟ 148 00:11:30.720 --> 00:11:32.120 ‫مطمئنید آدام بود؟ 149 00:11:32.720 --> 00:11:34.120 ‫نمیتونید این پرونده رو ببندید. 150 00:11:34.200 --> 00:11:36.520 ‫پیدا شده، و تو سن قانونیه. 151 00:11:36.600 --> 00:11:38.960 ‫چیز دیگه ای هست که بخواید بدونید؟ 152 00:11:50.400 --> 00:11:52.440 ‫بلاژی، چیزی از آدام شنیدی؟ 153 00:11:53.040 --> 00:11:53.880 ‫نه. 154 00:11:53.960 --> 00:11:55.360 ‫ولی من شنیدم. 155 00:11:56.080 --> 00:11:57.080 ‫خب؟ 156 00:11:58.000 --> 00:11:59.480 ‫- زنده ست؟ ‫- زنده ست. 157 00:11:59.560 --> 00:12:00.560 ‫عالیه. 158 00:12:00.920 --> 00:12:02.760 ‫از پلیس میترسه. چرا؟ 159 00:12:04.240 --> 00:12:05.240 ‫کار دارم. 160 00:12:06.400 --> 00:12:08.560 ‫گورو کیه؟ یه دختریه؟ 161 00:12:09.560 --> 00:12:11.960 ‫نمیخوام درگیر مشکلاتت بشم. 162 00:12:23.280 --> 00:12:26.560 ‫[ گورو - فرهنگ سرای جوانان ] 163 00:12:33.760 --> 00:12:35.520 ‫بعد از مدرسه اینجا میرفتید؟ 164 00:12:37.040 --> 00:12:38.080 ‫شاید. 165 00:12:38.160 --> 00:12:39.920 ‫پس چرا اینو بهم نگفتی؟ 166 00:12:40.000 --> 00:12:41.960 ‫که بتونی مسخرم کنی؟ 167 00:12:42.040 --> 00:12:43.040 ‫من میرم اونجا. 168 00:14:10.680 --> 00:14:15.280 ‫[ یکی میخواد تفنگتو پیدا کنه ‫و دردسر درست کنه ] 169 00:14:36.760 --> 00:14:39.280 ‫- سلام. بخش جنایی ورشو ‫- سلام. 170 00:14:39.360 --> 00:14:41.240 ‫- آقای یانوش نواک؟ ‫- بله 171 00:14:42.000 --> 00:14:43.600 ‫در مورد دخترمه؟ 172 00:14:43.680 --> 00:14:46.840 ‫نه. خانوم ماریانا نواک همسر شماست؟ 173 00:14:48.480 --> 00:14:49.480 ‫همسر سابق. 174 00:14:51.160 --> 00:14:54.200 ‫خب، متأسفانه خبرای خوبی ندارم. 175 00:15:09.920 --> 00:15:13.200 ‫ضروریه، پس باید باهام بیاید. 176 00:15:13.280 --> 00:15:14.800 ‫پایین منتظرم. 177 00:16:28.120 --> 00:16:30.800 ‫سلام، آنیا. فایل هایی که میخواستیو دارم. 178 00:16:33.560 --> 00:16:36.280 ‫عکسارو نگاه کردم. ‫دقیقاً چیزیه که گفتی. 179 00:16:47.080 --> 00:16:50.200 ‫یعنی چی؟ ‫چرا اون چیزی که فکرشو میکردم باشه نیست؟ 180 00:16:50.280 --> 00:16:51.440 ‫سیگار دست سازه. 181 00:16:52.440 --> 00:16:54.120 ‫اون قدر پول نداری که سیگار معمولی بخری؟ 182 00:16:55.160 --> 00:16:56.160 ‫با کایا حرف زدم. 183 00:16:57.640 --> 00:16:59.720 ‫در مورد گورو و جلسه ها پرسید. 184 00:16:59.800 --> 00:17:01.520 ‫- چی بهش گفتی؟ ‫- هیچی 185 00:17:02.840 --> 00:17:06.040 ‫- درگیر این دیوونه شده. ‫- دوستن، طبیعیه 186 00:17:07.920 --> 00:17:09.000 ‫رفت اونجا. 187 00:17:09.680 --> 00:17:10.560 ‫کجا؟ 188 00:17:10.640 --> 00:17:12.240 ‫- گورو، کجا میخوای باشه؟ ‫- کی؟ 189 00:17:12.760 --> 00:17:15.240 ‫- دو ساعت پیش. ‫- لعنتی 190 00:17:16.200 --> 00:17:17.200 ‫گایوس 191 00:17:34.760 --> 00:17:38.640 ‫هر کسی که شمع ها رو گذاشته مشخصاً ‫میدونسته که ایگور تو چه حالتی مُرده. 192 00:17:40.200 --> 00:17:42.440 ‫ولی بازم دلیل نمیشه که آدام باشه. 193 00:17:44.160 --> 00:17:45.680 ‫امروز رفتم پیش پلیس. 194 00:17:46.760 --> 00:17:47.840 ‫کایا هم رفته. 195 00:17:47.920 --> 00:17:49.520 ‫- چی؟ ‫- یه کم قبل از من 196 00:17:49.600 --> 00:17:50.880 ‫- رفته اونجا؟ ‫- آره 197 00:17:50.960 --> 00:17:51.960 ‫کایا. 198 00:17:52.640 --> 00:17:53.640 ‫امروز؟ 199 00:17:55.600 --> 00:17:59.000 ‫فکر کنم دارن یه چیزی مخفی میکنن. 200 00:18:01.240 --> 00:18:03.840 ‫این زنگ ها و پیام ها رو باورم نمیشه. 201 00:18:03.920 --> 00:18:05.920 ‫آدام ترسو نیست. ‫پشت تلفن بهم بد و بیراه میگفت. 202 00:18:06.000 --> 00:18:07.440 ‫همچین کاری نمیکرد. 203 00:18:11.840 --> 00:18:13.280 ‫یه کاریش میکنی؟ 204 00:18:16.320 --> 00:18:18.120 ‫یکیو توی بخش جنایی میشناسم. 205 00:18:18.200 --> 00:18:19.200 ‫خوبه. 206 00:18:19.640 --> 00:18:20.680 ‫باهاش حرف میزنم. 207 00:18:21.440 --> 00:18:23.280 ‫واقعاً امروز رفته پیش پلیس؟ 208 00:18:25.160 --> 00:18:26.160 ‫باهاش حرف بزن. 209 00:18:29.960 --> 00:18:31.440 ‫ببین چی میگه. 210 00:19:04.560 --> 00:19:07.360 ‫اگه مشاور لازم داری... 211 00:19:14.120 --> 00:19:16.240 ‫چطور باید به یشمینا بگم؟ 212 00:19:19.280 --> 00:19:21.880 ‫چطور قراره به دخترم بگم؟ 213 00:19:35.640 --> 00:19:37.120 ‫یکی میخوای؟ 214 00:19:40.920 --> 00:19:42.800 ‫خوشگله، گم شدی؟ 215 00:19:44.880 --> 00:19:45.960 ‫آهای، با توام. 216 00:19:46.680 --> 00:19:49.600 ‫بیا اینجا. یه نخ میدیم تو هم بکشی. 217 00:19:50.840 --> 00:19:51.840 ‫شنیدی؟ 218 00:19:53.480 --> 00:19:54.480 ‫بیا اینجا. 219 00:20:00.240 --> 00:20:01.320 ‫سلام. 220 00:20:01.400 --> 00:20:02.760 ‫پاول. 221 00:20:03.960 --> 00:20:05.360 ‫خیلی وقته شده، نه؟ 222 00:20:06.120 --> 00:20:07.120 ‫انگار سال هاست. 223 00:20:07.800 --> 00:20:08.800 ‫بشین. 224 00:20:10.760 --> 00:20:12.320 ‫انگار بازنشستگی بهت ساخته. 225 00:20:13.320 --> 00:20:16.400 ‫هنوز بازنشسته نشدم. ‫خودت میدونی دیگه. 226 00:20:16.480 --> 00:20:18.920 ‫میدونی، آقای بازپرس 227 00:20:22.880 --> 00:20:24.360 ‫پیاممو خوندی؟ 228 00:20:24.440 --> 00:20:26.120 ‫- آره. ‫- خب؟ 229 00:20:32.040 --> 00:20:33.560 ‫پاول، مرگ ایگور هال یه اوردوز معمولی بود. ‫پسره گم شده. 230 00:20:33.640 --> 00:20:36.360 ‫توی یه ساختمون خرابه پیداش کردیم. 231 00:20:37.360 --> 00:20:39.520 ‫و شمع هایی که اطراف جسد بود؟ 232 00:20:41.400 --> 00:20:44.040 ‫چرا؟ چیزی پیدا کردی که من نفهمیدم؟ 233 00:20:46.720 --> 00:20:47.720 ‫خب... 234 00:20:49.760 --> 00:20:51.640 ‫قتلو در نظر نمیگیری. 235 00:20:52.840 --> 00:20:53.840 ‫نه. 236 00:20:55.280 --> 00:20:57.400 ‫ولی قبول داری که یه جای کار میلنگه، نه؟ 237 00:21:01.400 --> 00:21:02.960 ‫غرایزت هیچ وقت اشتباه نمیکنن. 238 00:21:04.040 --> 00:21:07.160 ‫یه جریانی توی اون بورلی هیلز هست. 239 00:21:07.240 --> 00:21:08.520 ‫یه زن مرده رو دستمونه. 240 00:21:08.600 --> 00:21:12.560 ‫دو نفر گم شدن، ‫ولی یکیشون پیدا شده. 241 00:21:12.640 --> 00:21:13.640 ‫آدام بارجیک؟ 242 00:21:14.320 --> 00:21:15.880 ‫دوستِ دخترم. 243 00:21:15.960 --> 00:21:17.440 ‫توی یه کلاسن. 244 00:21:18.800 --> 00:21:21.960 ‫- کایا بزرگ شده، نه؟ ‫- امسال کنکور میده. 245 00:21:27.320 --> 00:21:29.560 ‫نیکا رشکه. برات آشنا نیست؟ 246 00:21:29.640 --> 00:21:32.600 ‫نیکا رشکه؟ ‫دوست کایاست. از مدرسه. 247 00:21:34.560 --> 00:21:35.560 ‫چرا؟ 248 00:21:36.120 --> 00:21:39.600 ‫یکی از گمشده هاست. ‫پدر و مادرش امروز گزارش دادن. 249 00:21:41.760 --> 00:21:42.960 ‫منظورت چیه؟ 250 00:21:45.680 --> 00:21:48.240 ‫لعنتی. کایا، گوشیو جواب بده. 251 00:21:50.400 --> 00:21:51.840 ‫- چی شده؟ ‫- سلام 252 00:21:51.920 --> 00:21:53.320 ‫- وقت داری؟ ‫- آره 253 00:21:53.920 --> 00:21:56.200 ‫چیزی شده؟ ‫کایا مدرسه نیست. 254 00:21:57.120 --> 00:21:58.880 ‫چی؟ نیومده سر کلاس؟ 255 00:21:58.960 --> 00:21:59.800 ‫آره. 256 00:21:59.880 --> 00:22:01.560 ‫معلمش در موردش پرسید. 257 00:22:02.760 --> 00:22:04.920 ‫شاید مریضه و خونه ست؟ 258 00:22:05.000 --> 00:22:07.240 ‫- خیلی خب، حلش میکنم. خداحافظ. ‫- خداحافظ. 259 00:22:11.960 --> 00:22:13.240 ‫آدام خونه ست؟ 260 00:22:13.920 --> 00:22:15.400 ‫زود برمیگرده. 261 00:22:17.240 --> 00:22:18.560 ‫دقیقاً کی؟ 262 00:22:18.640 --> 00:22:20.400 ‫سوار شو. بریم. 263 00:22:21.920 --> 00:22:22.960 ‫الا. 264 00:22:35.560 --> 00:22:38.560 ‫در نیمزنی. ‫از دور بوی موفقیت میاد. 265 00:22:38.640 --> 00:22:41.200 ‫رئیس، ممکنه یه چیزی باشه ‫ولی ممکنه نباشه. 266 00:22:41.280 --> 00:22:42.280 ‫نشونم بده. 267 00:22:43.600 --> 00:22:47.440 ‫رناتا کوردوسکا حسابی توی فضای مجازی فعال بوده. 268 00:22:47.520 --> 00:22:51.440 ‫چندتا عکس جالب از این هفته پیدا کردم. 269 00:22:51.520 --> 00:22:54.120 ‫- بهت گفتم که همه چیو چک کنی. ‫- یه لحظه. 270 00:22:54.200 --> 00:22:57.520 ‫اینجا داره ناخونای جدیدشو نشون میده. 271 00:22:58.120 --> 00:23:01.520 ‫پشتش کیلومتر مشخصه درسته؟ 272 00:23:03.560 --> 00:23:05.800 ‫میدونیم که ناخن هاشو درست کرده. 273 00:23:05.880 --> 00:23:08.160 ‫و میدونیم که رفته بازار. 274 00:23:08.240 --> 00:23:11.120 ‫ولی ماشینش رو جلوی هتل اروپا پیدا کردیم. 275 00:23:12.480 --> 00:23:16.600 ‫مسیرش رو از کارواش تا اونجا چک کردم. 276 00:23:17.200 --> 00:23:19.520 ‫۲۱ کیلومتره. 277 00:23:20.040 --> 00:23:22.760 ‫- و طبق کیلومترشمار؟ ‫- ۲۹؟ 278 00:23:22.840 --> 00:23:27.960 ‫که یعنی ۸ کیلومتر داریم. ‫اگه رفت و برگشت باشه ۴ کیلومتر. 279 00:23:28.040 --> 00:23:30.440 ‫شاید یه گروه گشت راه بندازیم 280 00:23:30.520 --> 00:23:32.920 ‫و دنبال جاهای دور افتاده بگردیم. 281 00:23:33.000 --> 00:23:36.160 ‫- و شاید... ‫- بفهمیم جسد کجا انداخته شده. 282 00:23:38.480 --> 00:23:40.680 ‫- کارت عالی بود، مارک. ‫- ممنون 283 00:23:41.840 --> 00:23:42.840 ‫برو 284 00:23:46.000 --> 00:23:47.160 ‫راستی، مارک. 285 00:23:47.240 --> 00:23:50.040 ‫اگه دوباره یادت بره در بزنی ‫دستتو میشکنم. 286 00:23:54.240 --> 00:23:55.240 ‫حله 287 00:24:12.360 --> 00:24:15.560 ‫سلام. دنبال یه پسر میگردم. ‫اسمش آدام بارجیکه. 288 00:24:16.080 --> 00:24:17.080 ‫نمیشناسمش. 289 00:24:18.720 --> 00:24:20.280 ‫تو که نگاهشم نکردی. 290 00:24:24.560 --> 00:24:26.000 ‫ببخشید، نمیشناسم. 291 00:24:26.640 --> 00:24:28.280 ‫یه لحظه. 292 00:24:29.720 --> 00:24:30.720 ‫مطمئنی؟ 293 00:24:31.360 --> 00:24:32.760 ‫آدام قبلاً میومده اینجا. 294 00:24:34.280 --> 00:24:35.680 ‫نمیتونم کمکت کنم. 295 00:24:36.520 --> 00:24:39.960 ‫عزیزانم، بریم داخل. 296 00:24:40.040 --> 00:24:41.160 ‫یالا، بریم. 297 00:24:50.920 --> 00:24:54.640 ‫سلام، میدونم پیام صوتی گذاشتن دیگه قدیمی شده، ‫ولی بابام مجبورم کرد. 298 00:24:54.720 --> 00:24:56.720 ‫بعد از اونی که خودت میدونی ‫حرفتو بزن. 299 00:24:57.600 --> 00:24:58.600 ‫کایا، جواب بده. 300 00:24:58.680 --> 00:25:01.440 ‫چه استقبال خوبی. باهام حرف بزن. 301 00:25:04.680 --> 00:25:05.680 ‫کایا. 302 00:25:07.880 --> 00:25:09.760 ‫دنبالت میگردم. واجبه. 303 00:25:10.480 --> 00:25:11.600 ‫بهم زنگ بزن. 304 00:25:11.680 --> 00:25:15.680 ‫چیپس که خوردی. اگه گرسنته ‫یه کم ساندویچ و میوه بخور. 305 00:25:15.760 --> 00:25:16.760 ‫سلام! 306 00:25:18.400 --> 00:25:19.520 ‫سلام، دخترا. 307 00:25:19.600 --> 00:25:20.920 ‫سلام. 308 00:25:21.440 --> 00:25:23.360 ‫یالا. چیپس میخوام. 309 00:25:26.880 --> 00:25:28.520 ‫میخاو، چه خبره؟ 310 00:25:29.160 --> 00:25:30.720 ‫قضیه آدامه، میخاو؟ 311 00:25:31.720 --> 00:25:33.360 ‫یانوش زنگ زد. 312 00:25:33.440 --> 00:25:36.080 ‫جسد مادر یشمینا رو پیدا کردن. 313 00:25:36.160 --> 00:25:37.880 ‫کشتنش. فقط همینو میدونیم. 314 00:25:39.160 --> 00:25:41.360 ‫واسه همین از مدرسه اوردمش. 315 00:25:47.200 --> 00:25:48.960 ‫بابا، هنوز چیپس میخوایم. 316 00:25:51.000 --> 00:25:52.080 ‫در رو باز کن، خب؟ 317 00:25:53.800 --> 00:25:55.400 ‫باید میاوردمش اینجا. 318 00:26:01.760 --> 00:26:03.040 ‫- سلام. ‫- سلام. 319 00:26:05.960 --> 00:26:08.160 ‫- کایا اینجاست؟ ‫- نه، نیست. 320 00:26:12.720 --> 00:26:14.760 ‫امروز باهاش حرف زدین؟ 321 00:26:14.840 --> 00:26:15.840 ‫نه. 322 00:26:16.720 --> 00:26:18.520 ‫اصلاً ندیدیمش. 323 00:26:19.240 --> 00:26:20.280 ‫چی شده؟ 324 00:26:20.360 --> 00:26:21.760 ‫جواب نمیده. 325 00:26:24.920 --> 00:26:26.440 ‫نیکا رشکه گم شده. 326 00:26:38.200 --> 00:26:40.520 ‫- برو بمیر. ‫- سیگارم خاموش شد، لعنتی. 327 00:26:40.600 --> 00:26:41.680 ‫وایسا. 328 00:26:43.520 --> 00:26:45.960 ‫- همون دختره ست. ‫- آره، همون بلونده 329 00:26:48.160 --> 00:26:49.640 ‫سلام، اسمت چیه؟ 330 00:26:50.760 --> 00:26:51.760 ‫گمشو. 331 00:26:52.160 --> 00:26:53.640 ‫وایسا. 332 00:26:54.240 --> 00:26:55.720 ‫اسم من بارتوشه. 333 00:26:55.800 --> 00:26:58.520 ‫با اون دماغت؟ ‫اون از حد تو بالاتره. 334 00:26:58.600 --> 00:26:59.840 ‫باشه، خفه شو. 335 00:27:01.080 --> 00:27:02.840 ‫وایسا. چی داری؟ 336 00:27:02.920 --> 00:27:04.360 ‫- ولش کن. ‫- این چیه؟ 337 00:27:09.600 --> 00:27:10.600 ‫بدش به من. 338 00:27:11.320 --> 00:27:12.800 ‫بیا اینجا. 339 00:27:12.880 --> 00:27:15.240 ‫جایی نرو. بیا. 340 00:27:15.840 --> 00:27:17.520 ‫لعنتی! بیا اینجا! 341 00:27:18.160 --> 00:27:19.640 ‫یالا، پناه بر خدا! 342 00:27:25.320 --> 00:27:26.800 ‫کایا، فرار کن! 343 00:27:27.400 --> 00:27:28.400 ‫زود. 344 00:27:28.880 --> 00:27:30.520 ‫خوب حالت جا اومد. 345 00:27:30.600 --> 00:27:33.320 ‫- بلند شو. ‫- برو دنبالش، لامصب. 346 00:27:38.760 --> 00:27:40.560 ‫- برو! ‫- بیاید، پسرا 347 00:27:54.360 --> 00:27:55.360 ‫ویرا؟ 348 00:28:06.320 --> 00:28:07.320 ‫چی شده؟ 349 00:28:08.440 --> 00:28:12.040 ‫شاید بتونیم بیشتر بترسونیمش 350 00:28:12.120 --> 00:28:13.360 ‫و بعد ولش کنیم. 351 00:28:13.440 --> 00:28:15.520 ‫یه دختر جوونه، ناتان، بیخیال. 352 00:28:18.720 --> 00:28:19.720 ‫چیه؟ 353 00:28:23.640 --> 00:28:25.520 ‫بهتره دوباره فکر کنی. 354 00:28:26.600 --> 00:28:28.080 ‫میخوای جای اون باشی؟ 355 00:28:29.760 --> 00:28:31.880 ‫میخوای؟ 356 00:28:33.120 --> 00:28:34.360 ‫آره یا نه؟ 357 00:28:35.840 --> 00:28:36.840 ‫نه. 358 00:28:48.760 --> 00:28:51.320 ‫اینا خوبن، ‫ولی یه عکس چهره میخوایم. 359 00:28:52.320 --> 00:28:53.320 ‫اینجا. 360 00:28:54.320 --> 00:28:55.400 ‫این یکی کافیه. 361 00:28:58.000 --> 00:29:00.000 ‫اخیراً تهدیدی دریافت کردین؟ 362 00:29:00.680 --> 00:29:03.440 ‫تهدید؟ نه، البته که نه. 363 00:29:04.000 --> 00:29:05.600 ‫کارتون چیه جناب؟ 364 00:29:05.680 --> 00:29:06.880 ‫یه کسب و کار دارم. 365 00:29:07.880 --> 00:29:09.280 ‫نصب کوره. 366 00:29:09.360 --> 00:29:11.520 ‫باور کنید، اراذل اوباش ‫به این کارا علاقه ندارن. 367 00:29:11.600 --> 00:29:14.480 ‫ولی نمیتونیم آدم ربایی واسه انتقامو رد کنیم. 368 00:29:14.560 --> 00:29:16.600 ‫خدایا. حرفشم نزن. 369 00:29:16.680 --> 00:29:18.680 ‫پس اگه کسی بهتون زنگ زد ‫و پول خواست 370 00:29:19.280 --> 00:29:22.480 ‫یا اطلاعاتی در مورد محل نیکا... 371 00:29:22.560 --> 00:29:24.960 ‫لطفاً فوراً به ما زنگ بزنید. 372 00:29:27.520 --> 00:29:29.720 ‫- خداحافظ. ‫- خداحافظ. 373 00:29:41.600 --> 00:29:42.680 ‫لطفًا نکن. 374 00:30:10.520 --> 00:30:12.400 ‫بگیرش! لعنتی! 375 00:30:12.480 --> 00:30:14.240 ‫اون عوضیو بگیر! 376 00:30:14.320 --> 00:30:15.480 ‫بگیرش! 377 00:30:19.800 --> 00:30:21.640 ‫لعنتی. 378 00:31:46.320 --> 00:31:47.320 ‫فرار کن. 379 00:32:25.080 --> 00:32:26.080 ‫خب؟ 380 00:32:26.480 --> 00:32:28.280 ‫یه راست میره رو پیغام گیر. 381 00:32:32.320 --> 00:32:33.480 ‫کجا بودی؟ 382 00:32:34.040 --> 00:32:35.200 ‫کایا. 383 00:32:35.280 --> 00:32:36.520 ‫کایا. 384 00:32:38.240 --> 00:32:39.800 ‫دنبالت میگشتم. 385 00:32:40.560 --> 00:32:42.680 ‫چرا گوشیتو جواب ندادی؟ 386 00:32:44.040 --> 00:32:45.080 ‫کایا. 387 00:32:46.960 --> 00:32:48.680 ‫میدونی نیکا گم شده؟ 388 00:32:51.360 --> 00:32:52.720 ‫پلیس دنبالشه. 389 00:32:54.640 --> 00:32:55.720 ‫کایا. 390 00:33:28.640 --> 00:33:29.640 ‫ببخشید. 391 00:33:31.400 --> 00:33:32.960 ‫میشه گوشیتو قرض بگیرم؟ 392 00:33:33.960 --> 00:33:35.600 ‫باید به پلیس زنگ بزنم. 393 00:33:40.960 --> 00:33:41.960 ‫اجازه هست؟ 394 00:33:51.640 --> 00:33:53.360 ‫دیشب دیر اومدی خونه. 395 00:33:56.360 --> 00:33:58.040 ‫دنبال آدام بودم. 396 00:33:58.120 --> 00:33:59.240 ‫پیداش کردی؟ 397 00:33:59.320 --> 00:34:00.520 ‫- نه. ‫- نه؟ 398 00:34:03.320 --> 00:34:05.200 ‫فکر کردم حرف می زنید. 399 00:34:07.680 --> 00:34:09.160 ‫منم همین فکرو میکردم. 400 00:34:10.440 --> 00:34:13.360 ‫ولی دیگه جواب پیام و زنگ هامو نمیده. 401 00:34:19.200 --> 00:34:20.400 ‫بابا، ما دوستیم. 402 00:34:22.320 --> 00:34:24.200 ‫و واقعاً نگرانشم. 403 00:34:24.280 --> 00:34:27.400 ‫فقط چون دوستته نباید کار احمقانه ای بکنی. 404 00:34:30.120 --> 00:34:31.120 ‫کایاک... 405 00:34:34.480 --> 00:34:35.800 ‫بهم قول بده. 406 00:34:37.440 --> 00:34:39.240 ‫میدونی که دروغگوی خوبی نیستم. 407 00:34:42.920 --> 00:34:43.920 ‫باشه. 408 00:34:57.400 --> 00:34:59.120 ‫قبلاً یه کارخونهٔ بزرگ بوده. 409 00:34:59.200 --> 00:35:02.440 ‫نوسازیش خیلی هزینه برداره، ‫پس خریداری نداره. 410 00:35:02.520 --> 00:35:03.760 ‫منطقه چی؟ 411 00:35:03.840 --> 00:35:05.520 ‫جای خطرناکیه. 412 00:35:05.600 --> 00:35:07.840 ‫خیلی خب. میدونی چیه؟ یه نگاهی میندازیم. 413 00:35:07.920 --> 00:35:08.920 ‫لطفاً. 414 00:35:09.560 --> 00:35:12.640 ‫بچه ها، همون طور که حرفش شد ‫همه جا رو بگردین. 415 00:35:13.240 --> 00:35:14.960 ‫پهپاد رو بنداز. 416 00:35:15.560 --> 00:35:17.520 ‫از بالا یه دید داشته باشیم. 417 00:35:44.840 --> 00:35:45.840 ‫نمیدونم... 418 00:35:48.440 --> 00:35:50.960 ‫کلی خون بود. 419 00:35:53.520 --> 00:35:55.760 ‫فکر کنم که ... 420 00:35:58.160 --> 00:35:59.600 ‫ممکنه کشته باشمش. 421 00:35:59.680 --> 00:36:01.000 ‫- ولی... ‫- خیلی خب، عزیزم. 422 00:36:04.120 --> 00:36:05.640 ‫مطمئن نیستم. 423 00:36:06.600 --> 00:36:07.920 ‫آروم باش. 424 00:36:08.000 --> 00:36:09.240 ‫بعدش چی شد؟ 425 00:36:09.920 --> 00:36:12.080 ‫توی یه قطار باری مخفی شدم. 426 00:36:13.720 --> 00:36:16.720 ‫وقتی حرکت کرد. ‫ترسیدم که بپرم. 427 00:36:16.800 --> 00:36:19.120 ‫کار درستی کردی، نیکا. 428 00:36:19.200 --> 00:36:20.720 ‫- خوب کاری کردی. ‫- البته 429 00:36:22.480 --> 00:36:26.680 ‫قطار تا یه جایی توی مازورای توقف نکرد. 430 00:36:26.760 --> 00:36:29.200 ‫و اونجا پیاده شدم. 431 00:36:29.840 --> 00:36:33.920 ‫اگه مسیر راه آهن های ورشو رو چک کنیم 432 00:36:34.000 --> 00:36:36.280 ‫خونه رو میشناسی؟ 433 00:36:36.360 --> 00:36:38.320 ‫یه لحظه. منظورت الانه؟ 434 00:36:38.400 --> 00:36:40.080 ‫اون تو شوکه. باید استراحت کنه. 435 00:36:40.160 --> 00:36:42.040 ‫بابا، میخوام برم. 436 00:36:42.120 --> 00:36:43.320 ‫لطفاً. 437 00:36:45.400 --> 00:36:47.600 ‫خیلی خب. بریم. 438 00:37:14.000 --> 00:37:15.760 ‫اون خونه ست. 439 00:37:16.520 --> 00:37:17.560 ‫مطمئنی؟ 440 00:37:18.400 --> 00:37:19.520 ‫کاملاً. 441 00:37:20.040 --> 00:37:23.040 ‫طرح چهرهٔ این آدما رو میخوایم. 442 00:37:23.640 --> 00:37:26.040 ‫- اگه به نظرت اون قدر حالت خوبه... ‫- هستم. 443 00:37:39.200 --> 00:37:42.360 ‫نرو تو، نیکا. نمیتونی بری اونجا. 444 00:37:59.840 --> 00:38:02.880 ‫خب؟ الان میتونیم برگردیم اداره؟ 445 00:38:02.960 --> 00:38:04.040 ‫آره. 446 00:38:07.160 --> 00:38:09.120 ‫خیلی شجاعی. میدونی؟ 447 00:38:09.720 --> 00:38:10.720 ‫ممنون. 448 00:38:16.160 --> 00:38:17.240 ‫ممنون. 449 00:38:17.800 --> 00:38:19.080 ‫خداحافظ. 450 00:38:23.600 --> 00:38:26.760 ‫حداقل خون اون روانی رو داریم ‫که بانک اطلاعاتی رو بررسی کنیم. 451 00:38:26.840 --> 00:38:29.320 ‫خونه رو آتیش زدن. ‫میدونستن دنبالشونیم. 452 00:38:29.400 --> 00:38:32.400 ‫هیچی نداریم. ‫هیچ مدرکی. رفتن. 453 00:38:32.480 --> 00:38:34.160 ‫حداقل یه چیزی داریم. 454 00:38:36.200 --> 00:38:39.320 ‫اگه دو ساعت زودتر اینجا بودیم ‫گرفته بودیمشون. 455 00:38:46.280 --> 00:38:47.480 ‫رئیس، پیداش کردم. 456 00:39:42.280 --> 00:39:45.360 ‫و رناتا کوردوسکو رو پیدا کردیم. 457 00:39:52.320 --> 00:39:54.560 ‫- خداحافظ، خاله. ‫- خداحافظ. یشمینا. 458 00:39:59.160 --> 00:40:00.320 ‫سلام بابا. 459 00:40:00.400 --> 00:40:01.400 ‫سلام. 460 00:40:02.120 --> 00:40:03.120 ‫چی شده؟ 461 00:40:16.120 --> 00:40:17.760 ‫بابای یشمنیا عجیب رفتار میکرد. 462 00:40:24.000 --> 00:40:27.080 ‫بازرس الیویا دانوسکا، ‫اداره مرکزی تحقیقات. 463 00:40:27.160 --> 00:40:29.000 ‫خانوم آنا بارجیک؟ 464 00:40:29.080 --> 00:40:30.080 ‫بله. 465 00:40:31.000 --> 00:40:32.600 ‫باید باهاتون حرف بزنیم. 466 00:40:33.480 --> 00:40:35.280 ‫اُلا، برو داخل. ‫الان میام. 467 00:40:35.880 --> 00:40:36.920 ‫چی شده؟ 468 00:40:37.000 --> 00:40:38.560 ‫باید باهامون بیاید.