WEBVTT 2 00:00:34.687 --> 00:00:38.691 تئاتر شاهنشاهی مسکو 1904 سال 3 00:00:39.425 --> 00:00:42.862 !افرین!افرین 4 00:00:47.534 --> 00:00:48.468 .راهو باز کنید 5 00:00:48.468 --> 00:00:50.270 .کالسکه حاضره قربان 6 00:00:54.707 --> 00:00:55.708 سلام 7 00:01:21.401 --> 00:01:22.702 خواهرم کجاست؟ 8 00:01:22.735 --> 00:01:24.437 شامرایو " رفته تئاتر دنبالش" 9 00:01:24.470 --> 00:01:25.705 .الاناست که برسه 10 00:01:25.738 --> 00:01:28.341 .دلم برای این دنیای قدیمی تنگ میشه 11 00:01:28.374 --> 00:01:29.976 کاشکی 12 00:01:30.009 --> 00:01:31.578 .کاشکی چیزای بیشتری ازش رو دیده بودم 13 00:01:31.578 --> 00:01:33.580 .نه چرتوپرت نگو 14 00:01:33.580 --> 00:01:34.948 خب تو بیشتر از من دنیا رو دیدی 15 00:01:34.948 --> 00:01:37.116 .اوه فکر کنم رسیدن 16 00:01:37.150 --> 00:01:38.651 ماشا " با من بیا" 17 00:01:43.022 --> 00:01:45.291 خانم- "اوه" پولینا- 18 00:01:46.626 --> 00:01:47.927 قربان- عصر بخیر- 19 00:01:47.961 --> 00:01:48.928 "ماشا" 20 00:01:50.663 --> 00:01:53.433 "کستیا" - سلام مادر- 21 00:01:53.466 --> 00:01:55.902 .نگاش کن 22 00:01:55.902 --> 00:01:59.372 حالش چطوره؟- حالم چطوره؟- 23 00:01:59.405 --> 00:02:02.308 لازم دونستن تا برات بنویسن که بیای 24 00:02:02.308 --> 00:02:04.143 .پس باید خیلی مریض باشم 25 00:02:09.349 --> 00:02:10.817 کنستانتین "؟" 26 00:02:10.817 --> 00:02:12.819 مادرت بهم گفت که دیگه از دست من عصبی .نیستی 27 00:02:12.819 --> 00:02:15.688 بوریس " مجله ای که داستان جدیدت توش هستو" اورده 28 00:02:15.722 --> 00:02:16.923 .نشونش بده 29 00:02:18.358 --> 00:02:21.094 نظر لطف شماست .ممنونم 30 00:02:21.094 --> 00:02:23.896 تا وقتی که "سورین" داره استراحت میکنه نظرتون چیه یه بازی کنیم؟ 31 00:02:23.896 --> 00:02:26.733 برم وسایل لوتو رو بیارم مامان؟- اره عزیزم- 32 00:02:26.733 --> 00:02:30.103 تو مسکو خیلی طرفدار داری .همه همیشه درموردت میپرسن 33 00:02:34.507 --> 00:02:36.009 و تو از داستان خوشت اومد؟ 34 00:02:38.177 --> 00:02:40.613 برنامه دارم توی قطار برگشت به مسکو .بخونمش 35 00:02:41.748 --> 00:02:43.149 پس به زودی داری میری؟ 36 00:02:44.417 --> 00:02:45.852 .شاید فردا 37 00:02:49.522 --> 00:02:51.924 پولینا " چه کمکی میتونم بکنم؟" 38 00:02:51.924 --> 00:02:52.925 .فکر کنم حاضریم 39 00:02:52.925 --> 00:02:53.960 اره 40 00:02:54.994 --> 00:02:57.363 بوریس " بیا" 41 00:02:57.397 --> 00:02:59.899 ما هیچوقت تابستون که اینجا بودی بازی نکردیم 42 00:03:00.667 --> 00:03:05.071 بازیش احمقانست .ولی بعد ازیه مدت ازش خوشت میاد 43 00:03:05.071 --> 00:03:09.676 کستیا " پنجره رو ببند" .سرده 44 00:03:09.676 --> 00:03:11.944 باید خوش آمدگویی و تشویقی که امشب ازم کردنو میشنیدین 45 00:03:11.944 --> 00:03:13.546 !اوه 46 00:03:13.546 --> 00:03:15.882 خدای من. سرم هنوز به خاطرش گیج میره 47 00:03:15.882 --> 00:03:18.117 تو هم بازی میکنی "کنستانتین"؟ 48 00:03:18.151 --> 00:03:19.986 نه مامان. اگه اشکالی نداره میخوام یکم .کار کنم 49 00:03:22.622 --> 00:03:25.491 .شرط از ده کوپک شروع میشه بازی میکنی مگه نه دکتر؟ (کوپک واحد پول روسیه) 50 00:03:25.525 --> 00:03:27.160 .حتما 51 00:03:27.160 --> 00:03:29.529 همه شرط بستیم؟ 52 00:03:29.529 --> 00:03:30.930 .حاضرین؟شروع میکنم 53 00:03:34.534 --> 00:03:36.169 .بیست و دو 54 00:03:36.169 --> 00:03:38.971 کنستانتین " داره پیانو میزنه" 55 00:03:38.971 --> 00:03:40.940 پسر بدبخت باید خیلی ناراحت باشه 56 00:03:43.543 --> 00:03:45.311 .هفتاد و هفت 57 00:03:45.311 --> 00:03:47.280 .تو روزنامه خیلی بهش هجوم اوردن 58 00:03:47.280 --> 00:03:49.849 .انگار نمیتونه راه خودشو پیدا کنه 59 00:03:49.849 --> 00:03:51.551 .من به " کنستانیتن" باور دارم 60 00:03:51.551 --> 00:03:54.087 یه چیزی تو وجودش داره تصویری فکر میکنه 61 00:03:54.087 --> 00:03:57.690 داستاناش جذابن. روی من تاثیر میذارن برای شما اینطور نیست؟ 62 00:03:57.690 --> 00:03:58.691 .هشت 63 00:03:59.826 --> 00:04:01.694 .هشتاد و یک 64 00:04:01.694 --> 00:04:02.729 اوه پدر 65 00:04:47.573 --> 00:04:48.808 ! "کستیا" 66 00:04:48.808 --> 00:04:50.276 .من عروسکا رو میذارم اینجا 67 00:05:43.062 --> 00:05:44.330 یکی میخوای؟ 68 00:05:44.330 --> 00:05:46.666 اوه نه مرسی 69 00:05:50.069 --> 00:05:52.038 چرا همیشه مشکی میپوشی؟ 70 00:05:52.038 --> 00:05:55.274 .برای زندگیم عزاداری میکنم 71 00:05:56.475 --> 00:05:58.411 چرا؟ 72 00:05:58.411 --> 00:06:03.516 سلامتی. به اندازه کافی پول داری 73 00:06:03.516 --> 00:06:06.285 زندگی برای من خیلی دشوار تره .یه معلم مدرسه ام 74 00:06:06.319 --> 00:06:08.287 .به سختی پول درمیارم 75 00:06:08.321 --> 00:06:10.156 ولی نمیبینی که سرتا پا مشکی بپوشم 76 00:06:11.123 --> 00:06:12.325 .قضیه پول نیست 77 00:06:12.325 --> 00:06:14.493 حتی یه ادم فقیر هم میتونه خوشحال باشه 78 00:06:17.630 --> 00:06:21.400 .هر روز، چیزی به غیر بی تفاوتی ازت نمیبینم 79 00:06:21.400 --> 00:06:22.668 "بس کن " مدودنکو 80 00:06:24.237 --> 00:06:26.305 به خاطر عشقت ناراحت شدم 81 00:06:26.305 --> 00:06:28.107 ولی نمیتونم این حسو بهت داشنه باشم .فقط همین 82 00:06:32.545 --> 00:06:33.980 به این میگن تئاتر- "ماشا"- 83 00:06:33.980 --> 00:06:35.781 ماشا " صبر کن" 84 00:06:35.781 --> 00:06:38.317 پرده درست سرساعت هشت ونیم وقتی که ماه .داره میاد میره بالا 85 00:06:38.351 --> 00:06:40.353 هیجان انگیزه- ...البته- 86 00:06:40.353 --> 00:06:42.288 اگه "نینا" به زودی اینجا نرسه همه ی آماده سازیامون خراب میشه 87 00:06:42.288 --> 00:06:43.990 .خدایا، همین الانشم دیر کرده 88 00:06:43.990 --> 00:06:45.524 .عجول نباش 89 00:06:45.524 --> 00:06:47.894 مگه نمیدونی پدرش چجوریه؟ 90 00:06:47.894 --> 00:06:50.696 من یه سوال دارم که ازت بپرسم .و یه چیز دارم که بهت بگم 91 00:06:50.696 --> 00:06:53.532 نوشیدنی. مگه من امروز صبح درخواست 92 00:06:53.532 --> 00:06:55.401 نوشیدنی نکردم- عزیزم، عزیزم- 93 00:06:55.401 --> 00:06:56.936 مگه دیشب درخواست نکردم؟- عزیزم،ما بیرونیم- 94 00:06:56.936 --> 00:06:58.704 .نه من گفتم بیاریدش طبقه بالا تو اتاقم 95 00:06:58.704 --> 00:07:01.240 چرا خواهرم انقد بداخلاقه؟ 96 00:07:02.208 --> 00:07:03.276 چرا؟ 97 00:07:04.377 --> 00:07:05.544 حوصله اش سررفته 98 00:07:06.545 --> 00:07:08.347 حسودی میکنه 99 00:07:08.381 --> 00:07:10.416 الانشم ضد من و نمایشه 100 00:07:10.416 --> 00:07:14.387 چون "نینا" توش بازی میکنه نه خودش 101 00:07:14.387 --> 00:07:16.022 .هنوز هیچی نشده از نمایشم بیزاره 102 00:07:16.022 --> 00:07:17.390 .مادرت تو رو تحسین میکنه 103 00:07:17.390 --> 00:07:19.392 اینم میدونه که هیچ احترامی برای تئاترش قائل نیستم 104 00:07:19.392 --> 00:07:21.627 فکر میکنه با هنر مقدسش 105 00:07:21.627 --> 00:07:25.197 خودشو وقف خدمت به انسانیت کرده ولی تا جایی که من میدونم 106 00:07:25.197 --> 00:07:29.535 .تئاتر جدید پیش پا افتاده و پر از چیزای تکراریه 107 00:07:29.535 --> 00:07:31.938 وقتی نمایشنامه های کم ارزش و عامیانه 108 00:07:31.938 --> 00:07:34.540 و حرفای کم ارزش و عامیانه رو استفاده میکنن و سعی دارن 109 00:07:34.540 --> 00:07:36.642 یه سری اصول اخلاقی پیش پا افتاده رو ازش ...بیرون بکشن- خدای من- 110 00:07:36.642 --> 00:07:38.778 میخوام وقت اینجور نمایش ها از در خروج بدوم بیرون و همینطور به دویدن ادامه بدم 111 00:07:38.778 --> 00:07:40.680 .جوری که "موپاسانت" از برج ایفل فرار کرد 112 00:07:40.680 --> 00:07:42.581 چون عامیانه و بی ارزش بودنش داشت .دیوونش میکرد 113 00:07:42.581 --> 00:07:46.018 ما به تئاتر نیاز داریم- چیزی که ما بهش احتیاج داریم روش های جدیده- 114 00:07:46.018 --> 00:07:48.187 و اگه نمیتونیم داشته باشیمشون !پس هیچی بهمون ندین 115 00:07:50.423 --> 00:07:51.424 "بوریس" 116 00:07:54.627 --> 00:07:56.429 بیا. بیا اینجا 117 00:07:58.931 --> 00:08:00.032 هی 118 00:08:00.032 --> 00:08:01.634 شایعه ها درموردش چیه؟ 119 00:08:03.069 --> 00:08:04.937 درواقع زیرکه 120 00:08:04.971 --> 00:08:06.472 وانمود نمیکنه 121 00:08:07.573 --> 00:08:10.710 شاید یکم به خودش مغروره 122 00:08:10.710 --> 00:08:13.245 این روزا خیلی نوشیدنی میخوره و با زنای بزرگ تر از خودش میگرده 123 00:08:13.245 --> 00:08:15.381 وقتی جوون بودم 124 00:08:15.381 --> 00:08:19.352 دو تا چیزو از ته دل میخواستم 125 00:08:19.352 --> 00:08:23.255 .میخواستم ازدواج کنم .میخواستم نویسنده بشم 126 00:08:26.625 --> 00:08:28.394 .که هیچ کدومو هرگز بدست نیاوردم 127 00:08:28.394 --> 00:08:30.763 نینا " سلام" 128 00:08:30.763 --> 00:08:33.332 حتی فکرش باعث میشه قلبم تند بزنه 129 00:08:33.332 --> 00:08:34.967 .من به شکل دیوونه واری خوشحالم 130 00:08:47.413 --> 00:08:49.782 "مکان یه کشور" .نام گذاریش کردند 131 00:08:49.782 --> 00:08:52.151 و من پشت وایساده بودم 132 00:08:52.151 --> 00:08:55.154 .داره مرطوب میشه 133 00:08:55.154 --> 00:08:58.124 قبل از اینکه نمایش شروع بشه برو .چکمه هاتو بپوش 134 00:08:58.124 --> 00:09:00.159 .گرممه 135 00:09:00.159 --> 00:09:04.030 خیلی یه دنده ای پاهات خیس میشه 136 00:09:04.030 --> 00:09:05.998 تو دکتری .باید اینارو بدونی 137 00:09:09.769 --> 00:09:13.205 اوه اینو ببین. قراره تو جنگل بشینیم 138 00:09:13.205 --> 00:09:15.841 .ازش خوشت میاد قبول کن 139 00:09:15.841 --> 00:09:17.176 تو از کی خوشت میاد؟ 140 00:09:45.104 --> 00:09:47.840 ماشا " لظفا از پدرت بخواه تا سگو باز کنه" 141 00:09:47.840 --> 00:09:49.675 .وگرنه کل شب پارس میکنه 142 00:09:49.675 --> 00:09:51.043 .خودت ازش بخواه 143 00:09:55.014 --> 00:09:57.183 میشه کنارتون بشینم دکتر؟ 144 00:09:57.183 --> 00:10:00.886 پسر عزیزم، کی شروع میکنیم؟ 145 00:10:00.886 --> 00:10:03.222 یه دقیقه دیگه لطفا شکیبا باشین 146 00:10:03.222 --> 00:10:08.227 پسر مهربون، روی آتیش بداخلاقیت .صبر سرد بپاش 147 00:10:08.227 --> 00:10:09.862 .هومم 148 00:10:09.862 --> 00:10:12.198 مادر مهربون کاش قلبت نفوذ پذیر بود 149 00:10:12.198 --> 00:10:14.500 .تا میتونستم تو رو تحت تاثیر قرار بدم 150 00:10:14.500 --> 00:10:17.236 .اینجا به این عکس نگاه کنید 151 00:10:17.236 --> 00:10:19.705 نمیتوانید اسمش را عشق بگذارید زیرا در سن شما 152 00:10:19.705 --> 00:10:22.408 .شور و شوق جوانی خاموش شده 153 00:10:22.408 --> 00:10:23.776 و عشقی بی هیاهو مانده است 154 00:10:25.144 --> 00:10:28.114 ای شما سایه های باستانی 155 00:10:28.114 --> 00:10:30.282 که در بین ما حرکت میکنید 156 00:10:30.282 --> 00:10:33.219 همانطور که شب بر فراز این دریاچه فرود میاید 157 00:10:33.219 --> 00:10:36.388 ما را خواب کنبد و به ما اجازه دهید رویا ببینیم 158 00:10:36.388 --> 00:10:40.092 از اتفاقات جهان در 200 هزار سال دیگر 159 00:10:40.092 --> 00:10:43.262 .دویست هزار سال دیگه هیچی نمیمونه 160 00:10:43.262 --> 00:10:44.930 .پس بذار بهمون هیچی رو نشون بدن 161 00:10:44.930 --> 00:10:47.199 اره بذار نشون بدن ما الانشم خوابیم 162 00:10:48.534 --> 00:10:49.835 اوه 163 00:10:57.910 --> 00:10:59.011 انسان ها 164 00:11:00.579 --> 00:11:05.151 شیرها،عقاب ها و کبک ها 165 00:11:05.951 --> 00:11:07.987 گوزن های شاخ دار 166 00:11:07.987 --> 00:11:09.021 غازها 167 00:11:11.557 --> 00:11:15.895 ماهی های بیصدا ...ساکن در ابها 168 00:11:15.895 --> 00:11:20.099 ستاره دریایی، و انهایی که نمیتوان 169 00:11:20.099 --> 00:11:21.967 با چشم دید- اوه متشکرم- 170 00:11:23.235 --> 00:11:28.307 در جهانی که همه زندگی ها 171 00:11:28.307 --> 00:11:30.910 تمام زندگی ها 172 00:11:30.910 --> 00:11:34.146 چرخه محزون خود را کامل کرده 173 00:11:35.714 --> 00:11:37.716 .و از بین رفته اند 174 00:11:37.716 --> 00:11:41.153 تا کنون هزاران هزار سال گذشته است 175 00:11:41.153 --> 00:11:44.490 از زمانی که زمین حامل یک موجود زنده بوده است 176 00:11:44.490 --> 00:11:49.762 .و ماه بیچاره بیهوده نور خود را میتاباند 177 00:11:52.331 --> 00:11:55.267 سرما،سرما 178 00:11:55.267 --> 00:11:58.003 خالی، خالی 179 00:11:59.138 --> 00:12:01.974 وحشتناک،وحشتناک 180 00:12:01.974 --> 00:12:03.976 خیلی وحشتناک 181 00:12:03.976 --> 00:12:05.411 .دقیقا نظر من 182 00:12:05.411 --> 00:12:06.812 !مادر 183 00:12:06.812 --> 00:12:08.314 ببخشید 184 00:12:08.314 --> 00:12:11.283 ادامه بده ادامه بده 185 00:12:11.283 --> 00:12:16.522 جسم های موجودات زنده تبدیل به خاک شده اند 186 00:12:16.522 --> 00:12:21.694 .و روح هایشان در یک روح به هم پیوستند 187 00:12:21.694 --> 00:12:24.563 .روح جهانی 188 00:12:24.563 --> 00:12:28.200 قربان- این منم. من- 189 00:12:28.200 --> 00:12:33.172 در روح من اسکندر بزرگ 190 00:12:33.172 --> 00:12:36.842 سزار، شکسپیر 191 00:12:36.842 --> 00:12:38.777 و ناپلئون 192 00:12:38.777 --> 00:12:41.180 .و پست ترین موجودات هستند 193 00:12:41.180 --> 00:12:44.116 .فکر کنم این مثلا هنر برتره 194 00:12:44.116 --> 00:12:45.251 !مادر 195 00:12:48.254 --> 00:12:50.189 من تنهام 196 00:12:50.189 --> 00:12:52.558 من تنهام 197 00:12:52.558 --> 00:12:57.329 یک بار بعد از صدسال من لب هایم را باز کردم تا سخن بگویم 198 00:12:57.329 --> 00:13:02.635 و صدایم در این پوچی غمگین و بی پایان شنیده میشود 199 00:13:02.635 --> 00:13:06.505 و هیچ کس گوش نمیدهد و شیطان 200 00:13:06.505 --> 00:13:09.008 پدر جاودانگی 201 00:13:09.008 --> 00:13:11.844 مصمم است که از تابش زندگی به روی تو جلوگیری کند 202 00:13:11.844 --> 00:13:15.014 و باعث تغییر پیوسته اتم ها میشود 203 00:13:15.014 --> 00:13:18.651 مانند یک اسیر در حفره ای عمیق و خالی 204 00:13:18.651 --> 00:13:21.020 .نمیدانم چه چیزی در انتظار من است 205 00:13:21.020 --> 00:13:25.057 در این ستیز لجبازانه و ظالمانه با شیطان 206 00:13:25.057 --> 00:13:27.259 میتوانم به طور واضح ببینم 207 00:13:27.259 --> 00:13:29.928 که سرنوشت من مغلوب کردن او است- بوی سوختن یک چیزی میاد- 208 00:13:29.928 --> 00:13:31.897 !مادر- اره بوی دود میاد- 209 00:13:31.897 --> 00:13:33.465 و تا ان زمان 210 00:13:34.366 --> 00:13:37.936 وحشت، .وحشت 211 00:13:37.936 --> 00:13:40.272 !وحشت 212 00:13:40.272 --> 00:13:42.808 رقیب قدرتمند من 213 00:13:42.808 --> 00:13:45.444 شیطان، نزدیکتر می آید- اوه اوه گرفتم- 214 00:13:45.444 --> 00:13:49.882 جلوه های ویژه است- من چشم های قرمز وحشتناکش را میبینم- 215 00:13:49.882 --> 00:13:51.250 بدون انسان حوصله اش سر رفته است- کلاهت رو بزار سرت- 216 00:13:51.250 --> 00:13:53.319 سرما میخوری- ...نه دکتر- 217 00:13:53.319 --> 00:13:56.255 .کلاهش رو برای شیطان، پدر جاودانگی برداشته 218 00:13:56.255 --> 00:13:58.624 خیلی خب، تموته نمایش تموم شده، بسه بسه 219 00:13:58.624 --> 00:14:00.326 !پرده 220 00:14:00.326 --> 00:14:02.594 پرده رو بیار بالا پرده رو بیار پایین 221 00:14:02.594 --> 00:14:04.229 دیگه خسته شدم 222 00:14:04.229 --> 00:14:06.332 !بسه نه بسه- چرا عصبانی هستی؟ 223 00:14:06.332 --> 00:14:08.434 من معذرت میخوام. ببخشید که یادم رفته بود نوشتن و بازی در نمایشنامه ها 224 00:14:08.434 --> 00:14:10.936 .برای یک عده برگزیده شده است 225 00:14:10.936 --> 00:14:13.305 .من شما رو به مبارزه کشیدم 226 00:14:13.305 --> 00:14:16.508 "هی " کستا- چه مرگشه؟- 227 00:14:17.643 --> 00:14:19.345 من چیکار کردم؟ 228 00:14:27.686 --> 00:14:30.055 به خاطر خدا اون فقط میخواست خوشحالت کنه 229 00:14:30.055 --> 00:14:34.727 و منم حاضر بودم گوش بدم حتی به چرت وپرتاش اما 230 00:14:34.727 --> 00:14:37.363 ادعاش به استفاده از سبک های جدید .متظاهرانه است 231 00:14:37.363 --> 00:14:40.999 از کی تا حالا نمایش یک شخصیت ناسالم 232 00:14:40.999 --> 00:14:42.868 یک سبک هنری محسوب میشه؟ 233 00:14:42.868 --> 00:14:45.738 هرکسی هرچیزی که بخواد مینویسه و به بهترین نحوی که میتونه این کار رو میکنه 234 00:14:45.738 --> 00:14:49.975 پس بذار هرچی میخواد بنویسه و به بهترین نحوی که میتونه این کار رو بکنه 235 00:14:49.975 --> 00:14:52.511 فقط بهش بگین که لطفا به من کاری نداشته باشه 236 00:14:52.511 --> 00:14:54.713 وقتی ژوپیتر عصبانیه ژوپیتر اشتباه میکنه 237 00:14:55.814 --> 00:14:57.716 من ژوپیتر نیستم 238 00:14:57.716 --> 00:15:00.986 من یک زنم و من عصبانی نیستم 239 00:15:00.986 --> 00:15:06.525 من نا امیدم که یک مرد جوان باید وقتش رو انقد احمقانه صرف کنه 240 00:15:06.525 --> 00:15:07.526 متشکرم 241 00:15:09.328 --> 00:15:11.830 میدونی یک نفر باید یک نمایشنامه 242 00:15:11.830 --> 00:15:14.233 راجب یک معلم مدرسه و اینکه چطور زندگی میکن بنویسه 243 00:15:14.233 --> 00:15:15.834 زندگی سختیه- هومم- 244 00:15:19.004 --> 00:15:20.339 .خیلی خیلی سخته 245 00:15:41.727 --> 00:15:44.396 بوریس " بیا" بیا کنار من بشین 246 00:15:47.533 --> 00:15:49.168 اوه 247 00:15:52.404 --> 00:15:56.442 باید ده سال پیش یا حتی پنج سال پیش اینجا میبودی 248 00:15:56.442 --> 00:16:03.148 ما تقریبا هرشب موسیقی گوش میدادیم و میخوندیم 249 00:16:03.148 --> 00:16:05.184 همه خنده ها سروصدا ها رو یادتونه؟ 250 00:16:06.418 --> 00:16:11.056 و داستان های عاشقانه 251 00:16:11.056 --> 00:16:14.426 حدس بزنین کی بت عاشقانه شهر بود 252 00:16:14.426 --> 00:16:17.429 .کسی نبود جز دکتر 253 00:16:17.429 --> 00:16:20.999 الان هم خوشتیپی 254 00:16:36.615 --> 00:16:38.717 چرا ناراحتش کردم؟ 255 00:16:46.325 --> 00:16:47.860 "کنستانتین" 256 00:16:48.827 --> 00:16:51.864 "کنستانتین" 257 00:16:51.864 --> 00:16:55.334 میرم دنبالش بگردم- این کار رو میکنی؟ مرسی- 258 00:16:56.401 --> 00:16:58.770 "کنستانتین" 259 00:17:00.339 --> 00:17:03.675 "کنستانتین" 260 00:17:09.882 --> 00:17:12.117 "پولینا" 261 00:17:12.117 --> 00:17:13.652 مامان؟- "پولینا"- 262 00:17:14.520 --> 00:17:15.654 بابا 263 00:17:19.124 --> 00:17:20.659 ببخشید 264 00:17:21.793 --> 00:17:22.961 .چیزی نیست 265 00:17:25.430 --> 00:17:27.599 نگران نباش فقط یکم تاراحت بودم 266 00:17:38.810 --> 00:17:39.945 .ببخشید 267 00:17:43.282 --> 00:17:45.551 "کنستانتین" 268 00:18:23.388 --> 00:18:24.856 .اوه بیا تو 269 00:18:24.856 --> 00:18:26.725 .بیا تو 270 00:18:28.393 --> 00:18:29.728 . 271 00:18:31.897 --> 00:18:33.899 نمایشنامه نویس مون هنوزم قایم شده؟ 272 00:18:33.899 --> 00:18:35.834 من نمیتونم پیداش کنم 273 00:18:35.834 --> 00:18:38.337 افرین- اوه اره. افرین- 274 00:18:38.337 --> 00:18:40.505 افرین- افرین- 275 00:18:40.505 --> 00:18:44.543 همه ما تحسینت کردیم فوق العاده بودی 276 00:18:44.543 --> 00:18:46.712 عجب صورتی عجب صدای حیرت انگیزی 277 00:18:46.712 --> 00:18:49.448 مایه تاسفه اگه خارج از شهر بمونی 278 00:18:49.448 --> 00:18:51.617 .باید بری روی استیج 279 00:18:51.617 --> 00:18:54.586 خب، رویام اینه اما 280 00:18:54.586 --> 00:18:56.455 اما چی؟ میتونه اتفاق بیوفته 281 00:18:59.725 --> 00:19:02.194 .اوه اجازه بده تا معرفیت کنم 282 00:19:02.194 --> 00:19:03.929 "بوریس تریگورین" 283 00:19:03.929 --> 00:19:05.731 نه نه خجالت نکش 284 00:19:05.731 --> 00:19:07.933 ادم مشهوریه اما روح ساده ای داره 285 00:19:07.933 --> 00:19:09.701 "ایرینا" 286 00:19:09.701 --> 00:19:11.236 .خوشبختم 287 00:19:11.236 --> 00:19:14.640 باعث افتخارمه تمام کارهاتون رو خوندم 288 00:19:16.742 --> 00:19:18.644 میبینی؟ اون هم خجالتیه 289 00:19:23.215 --> 00:19:24.983 "کنستانتین" 290 00:19:27.052 --> 00:19:28.820 "کنستانتین" 291 00:19:29.621 --> 00:19:30.889 ایرینا "؟" 292 00:19:30.889 --> 00:19:32.424 . 293 00:19:32.424 --> 00:19:33.425 متشکرم 294 00:19:36.595 --> 00:19:37.796 . 295 00:19:37.796 --> 00:19:39.297 سلام- سلام- 296 00:19:44.770 --> 00:19:47.873 نمایش عجیبی بود نه؟ 297 00:19:47.873 --> 00:19:50.509 .حتی یک کلمه اش هم نفهمیدم 298 00:19:50.509 --> 00:19:52.110 اما از تماشاش لذت بردم 299 00:19:52.110 --> 00:19:54.312 .تو..تو خیلی بی ریا بودی 300 00:19:55.681 --> 00:19:58.750 .و صحنه زیبا بود 301 00:20:02.487 --> 00:20:03.822 ماهی توی دریاچه هست؟ 302 00:20:04.990 --> 00:20:06.058 اره 303 00:20:07.259 --> 00:20:08.326 من عاشق ماهی گیری هستم 304 00:20:10.295 --> 00:20:12.097 به نظرم چیزی لذت بخش تر از 305 00:20:12.097 --> 00:20:15.434 یک بعداز ظهر لب دریاچه با یک قلاب ماهیگیری توی دستم نیست. 306 00:20:17.736 --> 00:20:18.804 . 307 00:20:18.804 --> 00:20:20.072 اینجایی 308 00:20:22.274 --> 00:20:24.676 امیدوارم زیاد ازش تعریف نکرده باشی 309 00:20:24.676 --> 00:20:27.746 نمیدونه چطور رفتار کنه وقتی مردم ازش تعریف میکنن 310 00:20:29.181 --> 00:20:30.215 .ببخشید 311 00:20:32.484 --> 00:20:34.619 و یک بار دیگه 312 00:20:34.619 --> 00:20:36.688 این اتفاق در مسکو توی اپرا افتاد 313 00:20:36.688 --> 00:20:41.727 سیلوا " کسی که براش جشن گرفته بودن" پایین خوند C یک 314 00:20:41.727 --> 00:20:43.628 و 315 00:20:43.628 --> 00:20:45.330 از روی شانس 316 00:20:45.330 --> 00:20:49.000 یک اوازخون بم از گروه کر کلیسا توی گالری نشسته بود 317 00:20:49.000 --> 00:20:51.303 و یکدفعه که باعث تعجب زیاد ما شد 318 00:20:51.303 --> 00:20:53.739 از گالری شنیدیم که 319 00:20:53.739 --> 00:20:58.043 "افرین " سالوا 320 00:20:58.043 --> 00:20:59.878 !یک اکتاو کامل پایین تر 321 00:20:59.878 --> 00:21:01.947 اینجوری 322 00:21:01.947 --> 00:21:05.684 "افرین " سالوا 323 00:21:12.824 --> 00:21:15.494 .فرشته سکوت حکم فرما شده 324 00:21:17.696 --> 00:21:19.798 .خب، دیگه وقتشه که برم 325 00:21:19.798 --> 00:21:21.867 اوه 326 00:21:21.867 --> 00:21:24.202 هنوز خیلی زوده نمیذاریم بری 327 00:21:24.202 --> 00:21:27.372 .نه پدرم منتظرمه 328 00:21:27.372 --> 00:21:29.207 اوه خب مایه تاسفه 329 00:21:29.207 --> 00:21:31.877 فقط برای یک ساعت دیگه بمون- اوه نه- 330 00:21:31.877 --> 00:21:33.245 خیلی دوست دارم ولی نمیتونم 331 00:21:33.245 --> 00:21:35.213 .ببخشید. شب بخیر 332 00:21:38.717 --> 00:21:40.385 دختر بیچاره 333 00:21:40.385 --> 00:21:41.953 واقعا 334 00:21:41.953 --> 00:21:43.822 مادرش مرد و همه چیز رو برای پدرش گذاشت 335 00:21:43.822 --> 00:21:47.159 اما وقتی اون بمیره همه چیز رو برای .زن جدیدش میذاره 336 00:21:47.159 --> 00:21:50.595 نینا " یک قرون هم گیرش نمیاد" .هیچی نداره 337 00:21:50.595 --> 00:21:52.264 .شرم اوره 338 00:21:52.264 --> 00:21:53.532 اره 339 00:21:53.532 --> 00:21:56.568 صادقانه بگم .پدرش یک هیولاست 340 00:22:01.106 --> 00:22:06.278 خب بهتره که حرکت کنم قبل از اینکه تو این حالت خشک بشم 341 00:22:06.278 --> 00:22:09.381 .پاهات مثل چوب خشکه 342 00:22:09.381 --> 00:22:12.117 .بیا بریم یکم هوا بخوری مرد بدشانس 343 00:22:12.117 --> 00:22:14.052 خانم؟ 344 00:22:14.052 --> 00:22:16.655 انسان خوبی باش سگ رو باز کن 345 00:22:16.655 --> 00:22:18.790 نمیتونم این کار رو بکنم 346 00:22:18.790 --> 00:22:21.226 .میترسم دزد ها برن توی طویله 347 00:22:23.361 --> 00:22:26.965 بهت میگم یک اکتاو کامل پایین تر بود 348 00:22:26.965 --> 00:22:28.233 اینطوری 349 00:22:28.233 --> 00:22:30.001 "افرین " سالوا 350 00:22:30.001 --> 00:22:33.638 و یک خواننده مشهور هم نبود .فقط یک عضو گروه کر کلیسا 351 00:22:33.638 --> 00:22:36.575 یک خوانند توی گروه کر کلیسا چقدر پول درمیاره؟ 352 00:22:46.084 --> 00:22:49.821 شاید عقلم رو از دست دادم اما نمایش رو دوست داشتم 353 00:22:49.821 --> 00:22:51.756 کسی اینجا نیست، هست؟ 354 00:22:51.756 --> 00:22:52.757 من اینجام 355 00:22:53.625 --> 00:22:55.026 .برو کنار 356 00:22:58.997 --> 00:23:01.967 یک چیزی راجب وجود داشت 357 00:23:02.834 --> 00:23:05.637 یک حس تنهایی 358 00:23:05.637 --> 00:23:08.773 و وقتی که چشم های شیطان پدیدار شد 359 00:23:08.773 --> 00:23:11.142 .دست هام میلرزیدن 360 00:23:11.142 --> 00:23:13.445 "کنستانتین" 361 00:23:13.445 --> 00:23:14.813 "کنستانتین" 362 00:23:14.813 --> 00:23:16.681 ماشا " داره همه جا دنبالم میگرده" 363 00:23:16.681 --> 00:23:18.216 "کنستانتین" 364 00:23:18.216 --> 00:23:20.585 .من خیلی نمایشت رو دوست داشتم 365 00:23:20.585 --> 00:23:23.021 حقیقتا عجیبه 366 00:23:23.021 --> 00:23:25.590 و من اخرش رو ندیدم 367 00:23:25.590 --> 00:23:29.327 .اما تاثیر قوی ای روم گذاشت 368 00:23:29.327 --> 00:23:32.430 تو مرد با استعدادی هستی .باید ادامه بدی 369 00:23:39.471 --> 00:23:42.841 میدونی من زندگی جالبی داشتم 370 00:23:42.841 --> 00:23:45.043 خوشحالم اما 371 00:23:45.043 --> 00:23:48.546 اگر بتونم حال روحی ای که 372 00:23:48.546 --> 00:23:50.849 یک آرتیست زمان خلق اثر حس میکنه رو تجربه کنم 373 00:23:50.849 --> 00:23:55.020 شرط میبندم زندگی الانم رو رها میکردم .همه چیز رو پشت سر میذاشتم 374 00:23:55.020 --> 00:23:57.122 دنبال چیز های فراتر میرفتم 375 00:23:57.122 --> 00:24:01.126 هیچوقت به خودم اجازه نمیدادم .زندگی زمینی من رو پایین بکشه 376 00:24:03.895 --> 00:24:04.963 نینا " کجاست؟" 377 00:24:07.732 --> 00:24:08.767 .رفت خونه 378 00:24:09.701 --> 00:24:10.835 .باید برم پیشش 379 00:24:10.835 --> 00:24:12.904 "کنستانتین" 380 00:24:12.904 --> 00:24:14.940 "هی " کستیا 381 00:24:14.940 --> 00:24:16.741 کستیا " اینجا بمون" 382 00:24:16.741 --> 00:24:18.243 "کنستانتین" - نه باید از اینجا برم بیرون- 383 00:24:18.243 --> 00:24:19.911 میشه لطفا برگردی خونه؟ 384 00:24:19.911 --> 00:24:21.746 مادرت خیلی نگرانه- بهش بگو من رفتم- 385 00:24:21.746 --> 00:24:23.148 "صبر کن " کنستانتین- چی میخوای؟- 386 00:24:23.148 --> 00:24:24.916 میدونم که ناراحتی، و متاسفم- نه- 387 00:24:24.916 --> 00:24:26.484 ماشا " لطفا. به من گوش کن"- دارم سعی میکنم کمک کنم- 388 00:24:26.484 --> 00:24:28.987 نه دارم میگم که من درک میکنم. چیکار میتونم بکنم؟ 389 00:24:28.987 --> 00:24:30.088 میتونی تنهام بذاری. 390 00:24:30.088 --> 00:24:31.923 بیخیال اینجوری نباش 391 00:24:31.923 --> 00:24:33.558 .متاسفم دکتر 392 00:24:35.093 --> 00:24:37.562 جوون ها. جوون ها 393 00:24:40.265 --> 00:24:44.436 وقتی ادم ها چیز بهتری برای گفتن ندارن "میگن " جوونا. جوونا 394 00:24:53.912 --> 00:24:55.146 .عادت کثیفیه 395 00:25:01.820 --> 00:25:03.621 "ماشا" 396 00:25:03.621 --> 00:25:06.358 مشکل چیه؟ مشکل چیه "ماشا"؟ 397 00:25:08.727 --> 00:25:11.162 .هیچ کس نمیدونه من چقدر عذاب میکشم 398 00:25:15.266 --> 00:25:17.836 .من عاشق "کنستانتین" هستم 399 00:25:17.836 --> 00:25:19.037 اوه خدا 400 00:25:50.235 --> 00:25:51.436 "کنستانتین" 401 00:25:52.837 --> 00:25:54.239 "کنستانتین" 402 00:26:01.579 --> 00:26:02.614 "ماشا" 403 00:26:04.082 --> 00:26:06.251 چرا پسرم انقدر دپرسه؟ 404 00:26:08.053 --> 00:26:09.387 .دل شکسته است 405 00:26:18.730 --> 00:26:20.331 .پام خواب رفته 406 00:26:35.880 --> 00:26:37.415 "ماشا"؟ 407 00:26:37.415 --> 00:26:41.286 همیشه سیاه میپوشه سیگار میکشه و نوشیدنی مینوشه 408 00:26:41.286 --> 00:26:42.887 .معلم مدرسه عاشقشه 409 00:27:21.960 --> 00:27:24.028 خیلی خب بیا کنار من وایستا 410 00:27:25.163 --> 00:27:27.465 بیست و هشت سالته درسته؟ 411 00:27:27.465 --> 00:27:28.933 .من تقریبا دو برابر تو سن دارم 412 00:27:30.168 --> 00:27:31.436 .بیا 413 00:27:31.436 --> 00:27:33.171 سرگی " کدوممون جوون تر به نظر میاد؟" 414 00:27:36.941 --> 00:27:38.109 خب؟ 415 00:27:38.109 --> 00:27:39.544 کدوممون جوون تر به نظر میاد؟ 416 00:27:42.180 --> 00:27:43.982 .تو، مسلما 417 00:27:43.982 --> 00:27:45.116 .اه 418 00:27:45.116 --> 00:27:47.519 میبینی؟ و چرا؟ 419 00:27:47.519 --> 00:27:50.155 چون من کار میکنم .من دائما دارم یک کاری انجام میدم 420 00:27:51.022 --> 00:27:52.824 .زندگی رو تجربه میکنم 421 00:27:52.824 --> 00:27:56.060 تو یک جا ثابت مشینی .واقعا زندگی نمیکنی 422 00:27:56.528 --> 00:27:57.762 درسته؟ 423 00:27:57.762 --> 00:28:01.432 و من یک قانون دارم 424 00:28:01.432 --> 00:28:06.571 هیچوقت به گذشته فکر نمیکنم هیچوقت به سن زیاد و مرگ فکر نمیکنم 425 00:28:06.571 --> 00:28:09.807 .هرچی در زندگی پیش بیاد، پیش اومده 426 00:28:09.807 --> 00:28:13.945 من همیشه صاف و مرتب نگه میدارم و لباس خوب میپوشم 427 00:28:13.945 --> 00:28:16.714 .و موهام هم مناسب نگه میدارم 428 00:28:16.714 --> 00:28:20.318 ایا من هیچوقت میرم بیرون حتی اینجا تا توی حیاط 429 00:28:20.318 --> 00:28:23.655 با لباس کار و بدون ابن که موهام کاملا مرتب باشه؟ 430 00:28:23.655 --> 00:28:24.689 .هرگز 431 00:28:26.157 --> 00:28:28.793 .و من طبیعتا زیر افتاب نمیرم 432 00:28:28.793 --> 00:28:30.662 به خاطر همیته که تو این شن انقد خوب به نظر میام 433 00:28:32.730 --> 00:28:35.200 .هیچوقت خودم رو ول نمیکنم مثل بعضی ها 434 00:28:35.200 --> 00:28:36.401 میبنی "ماشا"؟ 435 00:28:36.401 --> 00:28:39.270 به من نگاه کن. میبینی؟ 436 00:28:39.270 --> 00:28:43.508 به سبکی یک پر .میتونم نقش یک دختر پونزده ساله رو بازی کنم 437 00:28:59.457 --> 00:29:02.527 حدس بزنین پدر و مادرخونده چه کسی 438 00:29:02.527 --> 00:29:05.563 برای سه روز به "یالتا" رفتن- اه- 439 00:29:05.563 --> 00:29:07.532 .تا وقتی که برگردن من مال شمام 440 00:29:07.532 --> 00:29:10.468 ایا دوست داشتنی نیست؟ یک دور بزن 441 00:29:11.436 --> 00:29:12.770 . 442 00:29:12.770 --> 00:29:14.072 .حقیقتا دوست داشتنی 443 00:29:14.072 --> 00:29:17.775 .بله، و خوش لباس 444 00:29:17.775 --> 00:29:20.311 تو دختر باهوشی هستی .بشین به ما ملحق شو 445 00:29:23.081 --> 00:29:25.049 "فکر کنم با کوفته شروع کنیم " یوجین 446 00:29:25.049 --> 00:29:26.217 بله خانم 447 00:29:26.217 --> 00:29:28.219 .همه جام درد میکنه 448 00:29:28.219 --> 00:29:30.488 ولی دکتر که اینجاست من رو معالجه نمبکنه 449 00:29:30.488 --> 00:29:32.223 .تو مرد پیری هستی 450 00:29:32.223 --> 00:29:34.292 .حتی مرد های پیر هم دوست دارن زندگی کنن 451 00:29:35.893 --> 00:29:37.629 بوریس " کجاست؟" 452 00:29:37.629 --> 00:29:39.530 .کنار دریاچه داره ماهیگیری میکنه 453 00:29:41.432 --> 00:29:42.834 با "کتستانتین" صحبت کردی؟ 454 00:29:43.635 --> 00:29:45.069 نه 455 00:29:45.069 --> 00:29:47.839 فکر نکنم بخواد با من صحبت کنه- اوه؟- 456 00:29:47.839 --> 00:29:50.642 .باید بعدا یکم بیشتر از نمایشش رو اجرا کنی 457 00:29:50.642 --> 00:29:52.443 .خیلی دوست دارم اخرش رو بشنوم 458 00:29:52.443 --> 00:29:53.645 واقعا؟ 459 00:29:53.645 --> 00:29:54.712 چرا؟ 460 00:30:00.952 --> 00:30:07.492 فکر کنم سال 1863 در نمایشگاه "پولتاوا" بود 461 00:30:07.492 --> 00:30:10.528 .فوق العاده بود. یک اجرای عالی ارائه داد 462 00:30:10.528 --> 00:30:12.530 .واقعا شگفت انگیز بود 463 00:30:12.530 --> 00:30:15.867 ایا ممکنه بدونی چه اتقافی برای کمدین افتاد چدین "؟" 464 00:30:15.867 --> 00:30:18.936 رسپیوایف " غیرقابل مقایسه ای ارائه داد" 465 00:30:18.936 --> 00:30:21.673 "حتی بهتر از " سدوفسکی .بهتون قول میدم خانم 466 00:30:21.673 --> 00:30:23.508 الان چیکار میکنه خانم؟ 467 00:30:23.508 --> 00:30:26.544 .شما همش از من راجب ادم های قدیمی میپرسین 468 00:30:26.544 --> 00:30:28.046 از کجا بدونم؟ 469 00:30:28.046 --> 00:30:30.682 یکم موسیقی بعد از غذا چطوره؟ 470 00:30:30.682 --> 00:30:32.784 برامون میخونی عزیزم درسته؟- نه نه- 471 00:30:32.784 --> 00:30:34.252 اوه اره- نه نه نمیتونم- 472 00:30:34.252 --> 00:30:35.486 .چرا، چرا فقط یک اهنگ 473 00:30:35.486 --> 00:30:36.621 .مطلقا نه 474 00:30:36.621 --> 00:30:38.690 .خوندن به سختی نقطه قوت منه 475 00:30:38.690 --> 00:30:40.525 .خب پس شاید "نینا" بخونه 476 00:30:40.525 --> 00:30:42.960 برامون نمیخونی؟ 477 00:30:56.507 --> 00:30:59.444 گرمه. ساکته 478 00:30:59.444 --> 00:31:03.348 هیچکس هیچ کاری انجام نمیده چرا هیچکس کاری انجام نمیده؟ 479 00:31:03.348 --> 00:31:08.553 من دارم سعی میکنم بخونم- اره خوش به حالت- 480 00:31:08.553 --> 00:31:11.055 .در نظر دارم برم به شهر 481 00:31:11.055 --> 00:31:13.257 پولینا " همراهیم میکنی اینطور نیست؟" 482 00:31:13.257 --> 00:31:15.827 خوشحال میشم همراهیتون کنم- ها- 483 00:31:15.827 --> 00:31:17.328 .پس تمومه 484 00:31:17.328 --> 00:31:19.831 اسب ها رو اماده میکنی تا ما رو ببرن شهر 485 00:31:19.831 --> 00:31:21.566 .تا یک ساعت دیگه 486 00:31:21.566 --> 00:31:24.936 فکر کنم ایده عالی ای هست- خانم؟- 487 00:31:24.936 --> 00:31:28.106 برنامه خوبیه اما چطور میخواین برین اونجا؟ 488 00:31:28.106 --> 00:31:29.774 ببخشید؟ 489 00:31:29.774 --> 00:31:32.276 من رو ببخشید خانم .ولی امروز با گاری گندم سیاه حمل میکنیم 490 00:31:32.276 --> 00:31:34.479 کدوم اسب ها رو در نظر داشتین استفاده کنین؟ 491 00:31:34.479 --> 00:31:36.748 کدوم اسب ها؟ از کجا بدونم؟ 492 00:31:36.748 --> 00:31:38.216 اسب کالسکه نداریم؟ 493 00:31:38.216 --> 00:31:40.785 اسب کالسکه نداریم؟ 494 00:31:40.785 --> 00:31:43.421 اقا، با احترام زیاد به نظر نمیاد چیزی راجب 495 00:31:43.421 --> 00:31:45.656 کشاورزی متوجه بشین- نه- 496 00:31:45.656 --> 00:31:48.025 تو به نظر نمیاد متوجه بشینی که چطور باید کارت رو انجام بدی 497 00:31:48.025 --> 00:31:49.794 من مطمئنم که میتونیم حلش کنیم- نه نه نه- 498 00:31:49.794 --> 00:31:51.996 .هر سال این کار رو میکنه 499 00:31:51.996 --> 00:31:54.165 چون هرسال هیچ درکی از اینکه این مزرعه چطور کار میکنه نداری 500 00:31:54.165 --> 00:31:55.833 واسه من سخنرانی نکن- لطفا- 501 00:31:55.833 --> 00:31:57.635 من به مسکو میرم و من امروز میرم 502 00:31:57.635 --> 00:32:01.739 میشه لطفا اسب های توی روستا رو اجاره کنی؟ 503 00:32:01.739 --> 00:32:03.641 خب من نمیتونم از رو هوا اسب ظاهر کنم 504 00:32:03.641 --> 00:32:05.243 کاملا فاقد صلاحیت 505 00:32:05.243 --> 00:32:07.245 هر سال همین بهانه رو میاری 506 00:32:08.813 --> 00:32:11.149 خب اگه اینطور احساس میکنی من استعفا میدم 507 00:32:11.149 --> 00:32:14.652 هر سال تابستون من میام اینجا و تو به من توهین میکنی 508 00:32:14.652 --> 00:32:16.788 پس میتونی بری واسه خودت یک سرپرست دیگه پیدا کنی 509 00:32:16.788 --> 00:32:19.190 باشه. من به شهر میرم و دیگه برنمیگردم 510 00:32:19.190 --> 00:32:21.492 به سلامت. عمیقا معذرت خواهی میکنم 511 00:32:21.492 --> 00:32:25.863 .که قادر نیستم از رو هوا اسب ظاهر کنم 512 00:32:25.863 --> 00:32:27.665 پیدا کردن یک اسب چقدر سخته؟ 513 00:32:27.665 --> 00:32:30.034 !خونه ام در عوض یک اسب لعنتی 514 00:32:30.034 --> 00:32:32.136 ازش معذرت خواهی کن 515 00:32:32.136 --> 00:32:33.838 اوه خدا 516 00:32:40.278 --> 00:32:42.346 چی رو از دست دادم؟ 517 00:32:42.346 --> 00:32:46.584 ارینا" ناراحته "پولینا " گریه میکنه" و "شامرایو" داره استعفا میده 518 00:32:48.019 --> 00:32:49.720 من اروم کردن همه رو به عهده میگیرم 519 00:33:52.783 --> 00:33:54.785 این یعنی چی؟ 520 00:33:54.785 --> 00:33:57.755 امروز به اندازه کافی پایین رفتم تا یک مرغ دریایی بکشم 521 00:33:58.756 --> 00:34:00.091 .جلوی پای تو میذارمش 522 00:34:01.259 --> 00:34:02.927 مشکلت چیه؟ 523 00:34:02.927 --> 00:34:05.129 به زودی قراره خودم رو به همین شکل بکشم 524 00:34:07.365 --> 00:34:09.233 دنبالم نیا 525 00:34:09.233 --> 00:34:12.470 من تو رو اینطوری نمیشناسم- من تو رو اینطوری نمیشناسم- 526 00:34:12.470 --> 00:34:14.906 جوری به من نگاه میکنی که انگار غریبه ام 527 00:34:15.973 --> 00:34:18.676 به خاطرم خجالت زده ای؟ 528 00:34:18.676 --> 00:34:23.314 خب اخیرا خیلی 529 00:34:23.314 --> 00:34:26.317 همش با نشانه حرف میزنی یا 530 00:34:26.317 --> 00:34:30.154 منظورم اینه، اون مرغ دریایی رو ببین این یعنی چی؟ 531 00:34:30.154 --> 00:34:33.791 چون، متاسفم "کنستانتین" اما نمیدونم 532 00:34:33.791 --> 00:34:36.294 .شاید بیشتر از این ساده ام که متوجه بشم 533 00:34:36.294 --> 00:34:38.262 چی رو نمیفهمی؟ 534 00:34:38.262 --> 00:34:39.897 .نمایش من یک افتضاح بود 535 00:34:39.897 --> 00:34:42.733 الان تو فکر میکنی من یک انسان ناچیزم 536 00:34:42.733 --> 00:34:44.302 !درست مثل بقیشون 537 00:34:45.736 --> 00:34:46.804 "نینا" 538 00:34:50.207 --> 00:34:51.208 "نینا" 539 00:35:05.156 --> 00:35:10.394 برادر بازیگر بیشتر وقت ها میخوابه .و نیاز داره موهاش رو کوتاه کنه 540 00:35:10.394 --> 00:35:12.563 .دائما ناراحت 541 00:35:22.406 --> 00:35:27.211 پسر بازیگر، به شدت حسود دنبال شهرت 542 00:35:27.211 --> 00:35:29.614 .همیشه در حال نوشتنی 543 00:35:29.614 --> 00:35:33.050 .اره خب من یک مرد تسخیر شده ام 544 00:35:33.050 --> 00:35:36.654 باید بنویسم. باید بنویسم باید بنویسم 545 00:35:39.056 --> 00:35:41.626 .هنوز هم به خاطر نمایش ناراحته 546 00:35:41.626 --> 00:35:44.261 خب، من خودم هم یکم ناراحتم 547 00:35:44.261 --> 00:35:47.465 به خاطر یک اتفاق غیرمنتظره .به نظر میاد که امروز میریم 548 00:35:47.465 --> 00:35:48.633 نه 549 00:35:48.633 --> 00:35:50.635 کاشکی زمان بیشتری داشتم 550 00:35:50.635 --> 00:35:53.671 خیلی پیش نمیاد فرصت ملاقات .خانم های جوان و جالب توجه رو داشته باشم 551 00:35:54.472 --> 00:35:56.641 واقعا میگم 552 00:35:56.641 --> 00:35:59.610 همین الان هم فراموش کردم هیجده یا نوزده .ساله بودن چطوره 553 00:35:59.610 --> 00:36:01.646 به خاطر همینه که زن های جوان در کتاب ها و داستان هام 554 00:36:01.646 --> 00:36:03.114 .واقعی به نظر نمیان 555 00:36:03.114 --> 00:36:06.617 خیلی دوست دارم حتی برای یک ساعت جای تو باشم 556 00:36:06.617 --> 00:36:08.152 بدونم جطور فکر میکنی 557 00:36:10.021 --> 00:36:12.657 .بدونم چجور موجود کوچولویی هستی 558 00:36:12.657 --> 00:36:17.128 خب، منم خیلی دوست دارم جای تو باشم 559 00:36:17.128 --> 00:36:20.765 .بدونم یک نویسنده مشهور بودن چه حسی داره 560 00:36:27.071 --> 00:36:28.072 خب؟ 561 00:36:29.073 --> 00:36:30.174 خب چی؟ 562 00:36:30.808 --> 00:36:31.942 میای یا نه؟ 563 00:37:45.382 --> 00:37:47.852 "یوجین"؟ 564 00:37:47.852 --> 00:37:50.755 .فکر میکنم، یک لباس بهتر برای امروز عصر 565 00:37:50.755 --> 00:37:53.290 .میخواستین توی راه برگشت راحت باشین 566 00:37:54.725 --> 00:37:56.727 .فکر میکنم یک لباس بهتر 567 00:37:58.362 --> 00:37:59.830 لباس یاسی؟ 568 00:37:59.830 --> 00:38:00.865 .عالیه 569 00:38:02.733 --> 00:38:06.103 مشهور بودن چه حسی داره؟ 570 00:38:06.103 --> 00:38:07.738 چه حسی داره؟ 571 00:38:09.440 --> 00:38:12.042 .همون حسی رو داره که مشهور نبودن داره هیچوقت بهش فکر نمیکنم 572 00:38:12.042 --> 00:38:15.880 پس وقتی که راجب خودت تو روزنامه ها میخونی چی؟ 573 00:38:15.880 --> 00:38:17.248 اون چه حسی داره؟ 574 00:38:17.248 --> 00:38:20.751 خب وقتی ازم تعریف میکنن خوشم میاد 575 00:38:20.751 --> 00:38:23.921 و وقتی تند حرف میزنن .تا چند روز دپرسم 576 00:38:23.921 --> 00:38:30.294 اگه من مثل تو مشهور بودم .کل زندگیم رو وقف طرفدارام میکردم 577 00:38:30.294 --> 00:38:33.731 بهشون اجازه میدادم ارابه ام رو توی .خیابون بکشن 578 00:38:33.731 --> 00:38:36.634 چون میدونم که 579 00:38:38.402 --> 00:38:41.806 اونها دارن درستشون رو به سمتم دراز میکنن 580 00:38:41.806 --> 00:38:44.308 .این چیزیه که خوشحالم میکنه 581 00:38:44.308 --> 00:38:46.076 .و فقط هم توی ارابه نه کمتر 582 00:38:46.076 --> 00:38:48.012 پس الان تو "کلوپاترا" یی؟ 583 00:38:50.648 --> 00:38:53.350 برای داشتن همچین حسی 584 00:38:53.350 --> 00:38:56.987 .با برعیله من شدن خانواده و دوستام کنار میام 585 00:38:56.987 --> 00:39:02.927 فقر رو تحمل میکنم. با یک تیکه نون گندم سیاه .در اتاق زیرشیروانی زندگی میکنم 586 00:39:02.927 --> 00:39:06.831 ولی در عوضش تقاضای شهرت میکنم 587 00:39:08.999 --> 00:39:10.901 .شهرت واقعی و چشمگیر 588 00:39:13.037 --> 00:39:14.338 نینا " رو ندیدی؟" 589 00:39:15.873 --> 00:39:17.675 .با "بوریس" رفت به دریاچه 590 00:39:36.160 --> 00:39:38.128 "کنستانتین" 591 00:39:39.864 --> 00:39:41.065 "کنستانتین" 592 00:39:46.070 --> 00:39:48.038 "کنستانتین" 593 00:39:50.040 --> 00:39:52.977 .تمام جزیره ها رو میشناسم 594 00:39:52.977 --> 00:39:55.479 .تمام زندگیم رو روی این دریاچه گذروندم 595 00:39:55.479 --> 00:39:57.481 .توی مکان جادویی ای زندگی میکنی 596 00:40:00.184 --> 00:40:03.020 بهت حسادت میکنم 597 00:40:03.020 --> 00:40:08.893 بعضی ادم ها به سختی میتونن با وجود خسته کننده و تیره و تارشون زندگی کنن 598 00:40:08.893 --> 00:40:12.396 ولی تو یک زندگی درخشان داری 599 00:40:12.396 --> 00:40:15.065 .جالب و بامعنی 600 00:40:15.065 --> 00:40:16.567 .خوشحالی 601 00:40:17.501 --> 00:40:19.536 هستم؟ 602 00:40:19.536 --> 00:40:22.072 تو اینجا داری راجب شهرت و خوشحالی حرف میزنی 603 00:40:22.072 --> 00:40:23.741 .از نظر من یکم ساده لوح به نظر میای 604 00:40:26.076 --> 00:40:28.312 .خب از نظر من تو خسته و فخرفروشی 605 00:40:31.048 --> 00:40:32.049 خیلی خب 606 00:40:33.083 --> 00:40:34.084 صبر کن. برگرد 607 00:40:36.287 --> 00:40:37.988 از کجا شروع کنم؟ 608 00:40:37.988 --> 00:40:44.995 .شب و روز من با یک فکر وسواس انگیز درگیرم 609 00:40:44.995 --> 00:40:47.865 باید بنویسم. باید بنویسم باید بنویسم 610 00:40:48.499 --> 00:40:50.034 .من اینجام 611 00:40:50.034 --> 00:40:52.937 با تو حرف میزنم و از کوره در میرم 612 00:40:52.937 --> 00:40:54.638 اون ابر رو اونطرف میبینی ؟ 613 00:40:55.906 --> 00:40:58.609 .شکل یک پیانو هست 614 00:40:58.609 --> 00:41:01.712 .دارم فکر میکنم باید توی یک داستان جاش بدم 615 00:41:01.712 --> 00:41:04.481 "یک ابر رد شد شکل یک پیانو بزرگ یود" 616 00:41:06.450 --> 00:41:08.252 .بوی هلیوتروپ به مشامم میرسه 617 00:41:09.353 --> 00:41:11.889 فورا در ذهنم ثبتش میکنم 618 00:41:11.889 --> 00:41:15.693 بوی دلزده کننده رنگ علف های هرز 619 00:41:15.693 --> 00:41:18.662 باید ازش استفاده کنم دفعه بعد که میخوام بک بعداز ظهر تابستونی رو توصیف کنم 620 00:41:24.535 --> 00:41:25.536 .ادامه بده 621 00:41:29.807 --> 00:41:31.475 کنستانتین؟ 622 00:41:31.475 --> 00:41:32.543 !برو گمشو 623 00:41:37.448 --> 00:41:39.683 روز زیباییه- برو گمشو- 624 00:41:51.462 --> 00:41:52.930 .باید برگردیم 625 00:41:52.930 --> 00:41:55.632 .خب داریم برمیگردیم 626 00:41:55.632 --> 00:41:56.533 اره 627 00:41:56.533 --> 00:41:58.402 داریم همین کار رو میکنیم- درسته- 628 00:42:04.942 --> 00:42:08.946 من باید قادر باشم استراحت کنم روی دریاچه خودم رو فراموش کنم 629 00:42:08.946 --> 00:42:12.483 .ولی حتی اینجا ارامش ندارم 630 00:42:12.483 --> 00:42:16.720 مجبور نیستیم حرف بزنیم اگه ترجیح میدی 631 00:42:20.124 --> 00:42:23.694 "کنستانتین" دائما داره راجب کار بعدیش .رویاپردازی میکنه 632 00:42:23.694 --> 00:42:27.531 خب، وقتی من هم سن و سالش بودم خیلی سال ها پیش 633 00:42:27.531 --> 00:42:31.869 وقتی تازه داری شروع میکنی ناشناخته و نادیده گرفته شده 634 00:42:31.869 --> 00:42:34.338 .کار کردن جون کندن محضه 635 00:42:34.338 --> 00:42:38.075 اما حتی اون موقع،حتی وقتی نویسنده مشهوری نیستی و شانسی نداری 636 00:42:38.075 --> 00:42:40.878 .بازم دلت میخواد تو عرصه ادبیات باشی 637 00:42:40.878 --> 00:42:48.385 اما وقتی الهام گرفتی و در اوج خلق اثری 638 00:42:48.385 --> 00:42:52.156 ایا برای همون لحظه 639 00:42:52.156 --> 00:42:57.194 یک حس خوشحالی وصف نشدنی بهت نمیده؟ 640 00:42:58.062 --> 00:42:59.696 "بوریس" 641 00:43:02.933 --> 00:43:04.568 .دارن احضارم میکنن 642 00:43:05.536 --> 00:43:07.371 بدون شک برای جمع و جور کردن وسایلم 643 00:43:09.606 --> 00:43:11.408 کاشکی میتونستم بمونم 644 00:43:17.381 --> 00:43:19.216 ! "بوریس الکساویچ" 645 00:43:35.265 --> 00:43:36.366 این دیگه چیه؟ 646 00:43:37.468 --> 00:43:39.236 کنستانتین " کشتتش" 647 00:43:40.637 --> 00:43:42.106 پرنده قشنگیه 648 00:43:47.111 --> 00:43:49.012 نمیتونی قانعش کنی بمونه؟ 649 00:43:51.215 --> 00:43:52.216 بوریس "؟" 650 00:43:54.585 --> 00:43:56.153 چی مینویسی؟ 651 00:43:56.153 --> 00:44:00.057 .یک ایده برای یک داستان کوتاه 652 00:44:00.057 --> 00:44:05.863 یک دختر جوان که تمام عمرش رو روی ساحل دریاچه میگذرونه 653 00:44:06.830 --> 00:44:08.732 دریاچه ای که عاشقشه 654 00:44:10.300 --> 00:44:13.804 جایی که احساس خوشحالی و ازادی میکنه 655 00:44:14.771 --> 00:44:16.039 .مثل یک مرغ دریایی 656 00:44:17.474 --> 00:44:18.475 و؟ 657 00:44:20.177 --> 00:44:25.015 و به طور اتفاقی مردی از راه میرسه 658 00:44:25.015 --> 00:44:26.416 .و دختر رو میبینه 659 00:44:29.386 --> 00:44:31.255 و بدون داشتن کاری بهتر ( نوشته توی دفتر: نابودش میکنه) 660 00:44:31.255 --> 00:44:33.257 ! "بوریس الکساویچ" 661 00:45:06.256 --> 00:45:08.559 احمق، پسر احمق 662 00:45:14.665 --> 00:45:16.867 صادقانه بهت بگم 663 00:45:16.867 --> 00:45:19.903 اگه به طور جدی به خودش اسیب زده بود 664 00:45:21.238 --> 00:45:23.140 .نمیتونستم یک دقیقه دیگه هم زندگی کنم 665 00:45:25.943 --> 00:45:27.277 تصمیم گرفتم 666 00:45:29.346 --> 00:45:34.718 که این عشق رو از قلبم بیرون کنم 667 00:45:34.718 --> 00:45:37.621 میخوام بکشمش بیرون 668 00:45:39.256 --> 00:45:41.124 .از ریشه 669 00:45:41.124 --> 00:45:42.793 چطور میخوای این کار رو بکنی؟ 670 00:45:43.560 --> 00:45:45.896 ازدواج میکنم 671 00:45:47.464 --> 00:45:49.333 "با " مندودنکو 672 00:45:51.301 --> 00:45:53.203 .فکر کنم یکم زیاده رویه 673 00:45:54.304 --> 00:45:55.405 واقعا؟ 674 00:45:57.941 --> 00:45:59.276 .عشق بدون امید 675 00:46:02.679 --> 00:46:06.183 سال ها صبر کردن برای چیزی که هیچوقت تحقق .پیدا نمیکنه 676 00:46:09.620 --> 00:46:12.189 تو نمیدونی چه حسی دارم 677 00:46:14.524 --> 00:46:17.227 حداقل وقتی ازدواج کنم 678 00:46:17.227 --> 00:46:20.464 مشکلات جدیدی دارم تا روی قدیمی هارو بپوشونه درسته؟ 679 00:46:20.464 --> 00:46:22.132 واو 680 00:46:22.132 --> 00:46:24.901 هر کاری که باعث تغییر بشه- نه نه نه- 681 00:46:24.901 --> 00:46:28.171 معلم مدرسه خیلی باهوش نیست 682 00:46:28.171 --> 00:46:30.307 نه نه نه- ...ولی ادم خوبیه و- 683 00:46:30.307 --> 00:46:33.176 خب پول زیادی نداره اما- نه نه نه- 684 00:46:33.176 --> 00:46:34.978 پسر خوب. پسر خوب 685 00:46:38.548 --> 00:46:40.484 .من رو خیلی دوست داره 686 00:46:57.701 --> 00:47:00.304 اینجوری بهم نگاه نکن 687 00:47:03.040 --> 00:47:05.976 خیلی از زن ها نوشیدنی میخورن 688 00:47:05.976 --> 00:47:08.211 .فقط نه جلوی همه مثل من 689 00:47:11.315 --> 00:47:12.449 بفرمایید 690 00:47:14.551 --> 00:47:16.019 تو ادم خوبی هستی 691 00:47:17.487 --> 00:47:18.855 متاسفم که داری میری 692 00:47:18.855 --> 00:47:20.324 منم همینطور 693 00:47:20.324 --> 00:47:23.160 .دلم نمیخواد برم 694 00:47:23.160 --> 00:47:25.362 پس ازش بخواه تا بمونه- نه نه- 695 00:47:25.362 --> 00:47:27.497 نه وقتی که پسرش 696 00:47:30.667 --> 00:47:34.371 به اندازه کافی از خراب کردن زندگی خودش خوشخال نیست مصممه با مال منم این کار رو بکنه 697 00:47:34.371 --> 00:47:35.639 من رو به دوئل دعوت کرده 698 00:47:38.208 --> 00:47:40.043 اوه نه 699 00:47:40.444 --> 00:47:42.045 چرا؟ 700 00:47:42.045 --> 00:47:43.580 به خاطر نوشته هام؟ 701 00:47:43.580 --> 00:47:45.615 .جا به اندازه کافی برای هممون هست 702 00:47:46.283 --> 00:47:47.884 درسته 703 00:47:50.020 --> 00:47:51.421 ولی اون حسادت میکنه 704 00:47:55.392 --> 00:47:56.927 .باید این رو فهمیده باشی 705 00:48:02.866 --> 00:48:05.435 البته به من ربطی نداره 706 00:48:16.079 --> 00:48:19.416 تا دیدار بعد، دوست من 707 00:48:19.416 --> 00:48:23.420 کتاب هات رو برام بفرست و مطمئن شو که تقدیمش کنی به من 708 00:48:23.420 --> 00:48:26.923 نه یکی از اون " با احترام فراوان" یا " بهترین ارزو ها" 709 00:48:26.923 --> 00:48:30.527 "فقط بنویس " تقدیم به ماشا 710 00:48:30.527 --> 00:48:33.163 کسی که هیچ نظری نداره به کجا تعلق داره 711 00:48:36.233 --> 00:48:38.468 .یا داره تو روی زمین چیکار میکنه 712 00:48:48.578 --> 00:48:49.713 ببخشید 713 00:48:51.648 --> 00:48:52.749 یک دست رو انتخاب کن 714 00:48:55.886 --> 00:48:57.487 این یکی یعنی نه 715 00:48:57.487 --> 00:49:01.124 دارم سعی میکنم تصمیم بگیرم .که برم روی استیج یا نه 716 00:49:01.124 --> 00:49:03.627 .کاشکی یکی بهم میگفت چیکار کنم 717 00:49:03.627 --> 00:49:07.364 خب این چیزی نیست که کسی بتونه برات تصمیم بگیره 718 00:49:09.299 --> 00:49:10.967 یک هدیه کوچیک برات دارم 719 00:49:13.804 --> 00:49:15.338 چیه؟ 720 00:49:15.338 --> 00:49:17.507 چیزی که من رو باهاش به یاد بیاری 721 00:49:17.507 --> 00:49:19.342 دادم حرف اول اسمت رو روش حک کنن 722 00:49:19.342 --> 00:49:22.479 و طرف دیگه .اسم یکی از کتابات 723 00:49:25.715 --> 00:49:27.117 خیلی لطف کردی 724 00:49:28.118 --> 00:49:29.953 "بوریس" 725 00:49:29.953 --> 00:49:32.189 قبل از رفتن دو دقیقه بهم وقت بده 726 00:49:34.524 --> 00:49:36.359 چرا خط 11 و 12؟- "بوریس"- 727 00:49:36.359 --> 00:49:40.997 فقط دو دقیقه توی سولاریوم لطفا 728 00:49:40.997 --> 00:49:44.367 دو تا پیاده نظام از زندانشون تو روسیه 729 00:49:44.367 --> 00:49:47.571 .میرفتن خونه 730 00:49:49.706 --> 00:49:51.408 یک بار شروع کردم اینجوری خوندن 731 00:49:51.408 --> 00:49:53.543 یکی از دستیار های دادستان بهم گفت 732 00:49:53.543 --> 00:49:57.180 جناب عالی، شما صدای خیلی قدرتمندی دارید 733 00:49:57.180 --> 00:49:59.516 بعد یک لحظه ساکت شد و فکر کرد 734 00:49:59.516 --> 00:50:01.218 .و گفت قدرتمند ولی افتضاح 735 00:50:01.218 --> 00:50:02.786 . 736 00:50:02.786 --> 00:50:05.489 داشتی با کی حرف میزدی؟ "نینا"؟ 737 00:50:05.489 --> 00:50:07.991 اره 738 00:50:07.991 --> 00:50:09.993 چرا انقدر هی اینور اونور راه میری 739 00:50:09.993 --> 00:50:11.394 اگه مفصلات درد میکنه؟ 740 00:50:14.931 --> 00:50:16.366 اون چیه؟ 741 00:50:16.366 --> 00:50:18.368 امم فقط 742 00:50:20.403 --> 00:50:22.272 ایا توی خونه کتابی از من داری؟ 743 00:50:22.272 --> 00:50:23.540 باید یک چیزی رو چک کنم 744 00:50:23.540 --> 00:50:26.776 توی کتابخونه قفسه کناری 745 00:50:32.883 --> 00:50:35.218 مجبور نیستی با ما سفر کنی چرا اینجا نمیمونی؟ 746 00:50:35.218 --> 00:50:37.220 حالت بهتر میشه 747 00:50:37.220 --> 00:50:39.656 نه نه نه. نه وقتی که تو داری میری اینجا بدون تو دپرس کنندست 748 00:50:39.656 --> 00:50:41.391 خب، میخوای توی شهر چیکار کنی؟ 749 00:50:41.391 --> 00:50:42.626 کار خاصی نمیکنم 750 00:50:45.428 --> 00:50:47.430 مریض چطوره؟ 751 00:50:47.430 --> 00:50:50.500 بهتره داره استراحت میکنه 752 00:50:52.469 --> 00:50:54.638 .میدونی،ناراحته 753 00:50:54.638 --> 00:50:57.507 میدونم ناراحته به خودش شلیک کرد 754 00:50:57.507 --> 00:51:00.410 میدونم حالش خوب نیست.فکر میکنی این باعث میشه من چه حسی داشته باشم؟ 755 00:51:00.410 --> 00:51:02.279 خیلی خب اروم باش- من دارم میرم- 756 00:51:02.279 --> 00:51:04.047 و هنوز نمیدونم چرا سعی کرد 757 00:51:06.850 --> 00:51:10.220 فکر کنم حسادت دلیل اصلیه اما 758 00:51:10.220 --> 00:51:13.223 پس هرچه زودتر "بوریس" رو از اینجا .ببرم بهتره 759 00:51:13.223 --> 00:51:14.524 .تنها دلیل نیست 760 00:51:16.126 --> 00:51:17.794 اون یک مرد جوون و باهوشه 761 00:51:17.794 --> 00:51:20.630 داره توی حومه شهر بدون داشتن درامدی از خودش زندگی میکنه 762 00:51:20.630 --> 00:51:22.265 هیچ شغل مشخصی نداره هیچ اینده ای نداره 763 00:51:22.265 --> 00:51:24.668 .اون... اون ترسیده 764 00:51:24.668 --> 00:51:27.070 داری ناراحتم میکنی- "ارینا" عزیزم به من گوش کن- 765 00:51:27.070 --> 00:51:29.639 اون فکر میکنه کسی نمیخوادش 766 00:51:29.639 --> 00:51:34.244 حتی اینجا حس میکنه همه بهش ترحم میکنن بهش یکم پول بده 767 00:51:34.244 --> 00:51:38.982 درک میکنم. اگه من انقدر خسیس نبودم و اگه تو توی شهر زندگی میکردی 768 00:51:38.982 --> 00:51:40.650 .همه خوش حال بودیم 769 00:51:40.650 --> 00:51:43.954 من توی 20 سال گذشته عامل بدبختیت بودم 770 00:51:43.954 --> 00:51:46.356 همش تقصیره منه درسته؟ 771 00:51:46.356 --> 00:51:49.492 من فقط توی 10 سال گذشته یدبخت بودم 772 00:51:52.362 --> 00:51:56.032 پسر من قادره یک شغل برای خودش پیدا کنه 773 00:51:56.032 --> 00:51:58.668 یک کار پشت میزی یا هرچی- !بهش یکم پول بده- 774 00:51:58.668 --> 00:52:00.604 بزار بره سفر کنه برای مدتی یکم لذت ببره 775 00:52:00.604 --> 00:52:02.572 سفر کردن کلی هزینه داره 776 00:52:02.572 --> 00:52:04.741 من حتی مطئن نیستم بتونم لباس جدید براش بخرم 777 00:52:04.741 --> 00:52:07.110 حتما،منم باور کردم 778 00:52:08.144 --> 00:52:09.479 بس کن 779 00:52:09.479 --> 00:52:12.649 اوه تو یک زن بخشنده و بزرگواری 780 00:52:12.649 --> 00:52:14.017 من هیچ پولی ندارم 781 00:52:14.017 --> 00:52:16.119 اگه داشتم بهش میدادم 782 00:52:16.119 --> 00:52:19.522 میدونم. تهی دستی بخشنده ولی تهی دست 783 00:52:19.522 --> 00:52:21.324 من یک بازیگرم پول لباسام به تنهایی 784 00:52:21.324 --> 00:52:23.727 انقدری هست که بدبختم کنه- به حرفات احترام میذارم- 785 00:52:25.695 --> 00:52:27.030 پتروشکا "؟" 786 00:52:31.468 --> 00:52:35.171 کمک یکی کمک کنه 787 00:52:35.772 --> 00:52:37.641 کمک 788 00:52:37.641 --> 00:52:41.711 حالت خوبه؟ بیدار شو !کمک یکی بیاد 789 00:52:41.711 --> 00:52:43.113 چیزی نیست مامان. همه چیز مرتبه 790 00:52:43.113 --> 00:52:44.514 اون...اون- حالش خوبه- 791 00:52:44.514 --> 00:52:45.915 دایی مشکل غش کردن داره 792 00:52:45.915 --> 00:52:47.217 چیز جدی ای نیست- حالش خوبه- 793 00:52:47.217 --> 00:52:48.652 باید بره دراز بکشه کمکش میکنی؟ 794 00:52:48.652 --> 00:52:49.919 اره 795 00:52:49.919 --> 00:52:52.355 وای خدا، خدایا 796 00:52:52.355 --> 00:52:54.424 یک معما دارم برات 797 00:52:54.424 --> 00:52:56.760 اون چیه که صبح ها چهارپا 798 00:52:56.760 --> 00:53:00.030 ظهر دو پا و عصر سه پا 799 00:53:00.030 --> 00:53:01.965 و شب روی پشتت راه میره. 800 00:53:01.965 --> 00:53:03.733 خودم میتونم راه برم. میتونم راه برم 801 00:53:05.168 --> 00:53:07.070 اینجوری بهم نگاه نکن 802 00:53:07.070 --> 00:53:09.039 زندگی تو حومه شهر براش خوب نیست مامان 803 00:53:12.175 --> 00:53:14.978 به خاطر خدا، چرا یکم پول بهش نمیدی؟ 804 00:53:14.978 --> 00:53:16.713 من یک بازیگرم نه بانک دار 805 00:53:20.450 --> 00:53:22.419 مامان زندگی در حومه شهر حالش رو میگیره 806 00:53:25.922 --> 00:53:27.123 شنیدم چی گفتی 807 00:53:27.123 --> 00:53:30.193 اما من 808 00:53:30.193 --> 00:53:31.961 دکتر دیر کرده. من 809 00:53:34.030 --> 00:53:35.799 پانسمانم رو عوض میکنی؟ 810 00:53:38.568 --> 00:53:40.470 هیچکس بهتر از تو این کار رو نمیکنه 811 00:53:43.746 --> 00:53:47.984 اگر هر زمان به زندگیم نیاز داشتی بیا و" "بگیرش 812 00:54:04.333 --> 00:54:06.669 انگار عمامه سرت کردی 813 00:54:06.669 --> 00:54:08.538 دیشب "الگا" دیدت وقتی داشتی رد میشدی 814 00:54:08.538 --> 00:54:10.606 میخواست بدونه اهل کجایی 815 00:54:13.976 --> 00:54:15.011 اوه خیلی خب 816 00:54:20.750 --> 00:54:21.984 اینم از این 817 00:54:22.952 --> 00:54:24.187 اینم از این 818 00:54:26.088 --> 00:54:27.790 . 819 00:54:27.790 --> 00:54:29.759 عملا خوب شده 820 00:54:29.759 --> 00:54:32.361 کمتر از یک هفته است و فقط یک کمبودی کوچیک مونده 821 00:54:36.999 --> 00:54:41.137 حالا،بهم قول بده وقتی که رفتم 822 00:54:41.137 --> 00:54:44.340 دیگه از این کار ها نکنی 823 00:54:45.641 --> 00:54:46.709 قول میدی؟ 824 00:54:47.910 --> 00:54:49.045 قول میدم 825 00:54:50.646 --> 00:54:54.183 فقط برای یک لحظه دیوونه شدم دیگه پیش نمیاد 826 00:54:54.183 --> 00:54:55.218 خیلی خب 827 00:55:02.692 --> 00:55:04.193 اوه 828 00:55:04.193 --> 00:55:05.194 متاسفم 829 00:55:09.165 --> 00:55:12.468 یادته وقتی توی تئاتر شاهنشاهی کار میکردی؟ 830 00:55:14.070 --> 00:55:16.505 من یک پسر بچه بودم ...و اونجا 831 00:55:16.505 --> 00:55:19.108 توی حیاط جایی که زندگی میکردیم دعوا شد 832 00:55:19.108 --> 00:55:20.509 یادته 833 00:55:20.509 --> 00:55:22.245 یکی از زنهای ظرفشور ساختمون بشدت صدمه دید 834 00:55:22.245 --> 00:55:23.846 یادته؟ 835 00:55:23.846 --> 00:55:26.215 هممم نه 836 00:55:26.215 --> 00:55:28.851 وقتی بلندش کردن بیهوش شده بود 837 00:55:28.851 --> 00:55:29.852 هومم 838 00:55:31.654 --> 00:55:33.689 همیشه میرفتی دیدنش 839 00:55:36.025 --> 00:55:38.894 برای دارو میبردی 840 00:55:38.894 --> 00:55:42.131 .و بچه هاش رو توی وان حموممون میشستی 841 00:55:42.131 --> 00:55:43.699 یادت نیست؟ 842 00:55:43.699 --> 00:55:44.700 نه 843 00:55:47.203 --> 00:55:50.906 دو تا بالرین هم اون موقع تو ساختمونمون زندگی میکردن 844 00:55:50.906 --> 00:55:52.775 میومدن خونه ما و قهوه میخوردن 845 00:55:52.775 --> 00:55:54.577 اوه این رو یادمه 846 00:55:55.611 --> 00:55:57.246 خیلی مذهبی بودن 847 00:56:08.291 --> 00:56:09.825 این چند روز اخیر 848 00:56:12.228 --> 00:56:17.199 من همونقدر دلسوزانه و صادقانه مثل وقتی بچه بودم دوستت داشتم 849 00:56:20.569 --> 00:56:22.138 الان هیچکس رو به جز تو ندارم 850 00:56:24.173 --> 00:56:26.175 فقط نمیفهمم چرا 851 00:56:27.910 --> 00:56:30.913 چرا اجازه میدی اون مرد همچین کنترلی روت داشته باشه؟ 852 00:56:34.216 --> 00:56:37.920 "تو نمیشناسیش " کنستانتین اون نابغه است 853 00:56:37.920 --> 00:56:39.755 نابغه؟- ممکن از این که- 854 00:56:39.755 --> 00:56:43.359 ما عاشق همیم خوشت نیاد اما باهوش و با فرهنگی 855 00:56:43.359 --> 00:56:45.261 من معذرت میخوام 856 00:56:45.261 --> 00:56:47.997 اما ما عملا سر اون بحثمون شد 857 00:56:47.997 --> 00:56:51.367 و در حال حاضر هم با "نینا" تو باغه 858 00:56:51.367 --> 00:56:54.003 و داره سعی میکنه قانعش که یک انسان خارق العاده است 859 00:56:54.003 --> 00:56:57.740 به نظر میاد از این که با من بد رفتار کنی لذت میبری 860 00:56:57.740 --> 00:56:59.342 من احترام زیادی برای اون مرد قائلم 861 00:56:59.342 --> 00:57:01.410 و ممنون میشم اگه در حضور من 862 00:57:01.410 --> 00:57:03.579 راجبش اینطور صحبت نکنی- اما من احترامی براش قائل نیستم- 863 00:57:04.413 --> 00:57:06.248 متاسفم اما نمیتونم 864 00:57:06.248 --> 00:57:07.249 کتاباش 865 00:57:08.617 --> 00:57:10.319 .حال من رو بهم میزنن 866 00:57:10.319 --> 00:57:12.521 این حسادته 867 00:57:12.521 --> 00:57:15.658 کسایی که استعداد ندارن وقتشون رو صرف توهین که کسایی که استعداد دارن میکنن 868 00:57:15.658 --> 00:57:17.360 براشون تسلی بخشه 869 00:57:17.360 --> 00:57:18.394 تو هم برای همین وقتت رو صرف 870 00:57:18.394 --> 00:57:20.363 توهین به من میکنی؟- نه- 871 00:57:20.363 --> 00:57:21.664 چون هیچ استعدادی نداری؟- داری بچه بازی درمیاری- 872 00:57:21.664 --> 00:57:23.332 چرا؟ چون هیچ کدومتون من رو نمیفهمین؟ 873 00:57:23.332 --> 00:57:25.234 اوه اره اره پسر من، رادیکال بزرگ 874 00:57:25.234 --> 00:57:27.203 اره همینه. برو فرار کن 875 00:57:27.203 --> 00:57:29.004 .مثل همیشه فرار کن 876 00:57:29.004 --> 00:57:30.506 فرار کن و برو به تئاتر کوچیک زیبات 877 00:57:30.506 --> 00:57:32.675 و توی نمایش های ترحم امیز مسخره ات بازی کن 878 00:57:32.675 --> 00:57:35.711 من هیجوقت توی زندگیم تو همین نمایشی که توصیف کردی بازی نکردم 879 00:57:35.711 --> 00:57:39.148 من همونقدری نقش های کمدی احمقانه بازی میکنم کلاسیک مشهور هم بازی کردم 880 00:57:39.148 --> 00:57:40.649 این زمستون دارم توی نمایش "مکبث" بازی میکنم 881 00:57:40.649 --> 00:57:41.817 تو یکی از جادوگرایی؟ 882 00:57:41.817 --> 00:57:43.419 من " لیدی مکبث" ام 883 00:57:43.419 --> 00:57:45.421 موحود کنایه زن بدبخت برو گمشو 884 00:57:45.421 --> 00:57:48.657 تو، تو حتی نمیتونی یک کمیک بیخود بنویسی 885 00:57:48.657 --> 00:57:51.394 چرا برنمیگردی " کیو" یک مغازه بزنی؟ 886 00:57:51.394 --> 00:57:52.762 انگل- خسیس- 887 00:57:52.762 --> 00:57:54.997 لونه موش- از مد افتاده- 888 00:57:54.997 --> 00:57:56.932 تو هیچی نیستی! هیچی 889 00:58:26.862 --> 00:58:27.963 بچه ننه 890 00:58:35.271 --> 00:58:36.472 لطفا گریه نکن 891 00:58:39.074 --> 00:58:40.209 لطفا نکن 892 00:58:40.209 --> 00:58:41.610 هیچ چی برای گریه وجود نداره 893 00:58:53.122 --> 00:58:54.657 اون داره میره 894 00:58:54.657 --> 00:58:56.091 قول میدم 895 00:58:56.091 --> 00:58:59.562 من دارم از اینجا میبرمش 896 00:58:59.562 --> 00:59:02.298 و بعد "نینا" دوباره دوستت خواهد داست و همه چیز درست میشه 897 00:59:04.033 --> 00:59:05.134 قول میدم 898 00:59:07.937 --> 00:59:09.104 همینه 899 00:59:14.043 --> 00:59:15.277 حالت خوبه؟ 900 00:59:16.779 --> 00:59:18.080 خوبی؟ 901 00:59:18.080 --> 00:59:19.381 دوباره دوستیم؟ 902 00:59:20.316 --> 00:59:21.383 من معذرت میخوام 903 00:59:22.651 --> 00:59:24.320 چیزی نیست مامان 904 00:59:24.320 --> 00:59:26.288 و تو مشکلاتت رو با "بوریس" حل میکنی 905 00:59:26.288 --> 00:59:28.491 منظورم اینه که نیازی نیست باهاش دعوا کنی مگه نه؟ 906 00:59:28.491 --> 00:59:31.360 مامان لطفا لطفا مجبورم نکن ببینمش 907 00:59:31.360 --> 00:59:34.096 خیلی خب، خیلی حب- من...من نمیتونم- 908 00:59:34.096 --> 00:59:35.664 باشه 909 00:59:35.664 --> 00:59:37.766 من تا وقتی بره کنار رودخونه میمونم 910 00:59:53.616 --> 00:59:57.553 اگر هر زمان به زندگی من نیاز داشتی بیا" "و بگیرش 911 01:00:29.863 --> 01:00:31.112 خداحافظ، بانوی من 912 01:00:31.112 --> 01:00:34.749 اگر چیزی اونطور که باید نبود لطفا من رو ببخشید 913 01:00:34.749 --> 01:00:36.818 همه چیز خوب بود 914 01:00:36.818 --> 01:00:38.286 گریه نکن 915 01:00:39.988 --> 01:00:42.423 روزهامون دارن میگذرن 916 01:00:42.423 --> 01:00:43.725 چیکار میشه کرد؟ 917 01:00:44.526 --> 01:00:46.094 هومم؟ 918 01:00:46.094 --> 01:00:50.265 اگه زنده باشیم تابستون بعدی هم دیگه رو دوباره میبینیم 919 01:00:50.265 --> 01:00:52.033 من رو فراموش نکنین 920 01:00:52.033 --> 01:00:54.102 خداحافظ خانم و خدا همراهتون 921 01:00:54.102 --> 01:00:55.103 اوه 922 01:00:56.871 --> 01:00:59.741 از من به خوبی یاد کنید اینم یک روبل 923 01:00:59.741 --> 01:01:01.509 .برای سه تا تونه 924 01:01:02.744 --> 01:01:04.879 .خانم این هم برای سفرتون 925 01:01:04.879 --> 01:01:06.347 اوه 926 01:01:06.347 --> 01:01:10.552 متشکرم 927 01:01:10.552 --> 01:01:14.889 فکر کنم عصام رو جا گذاشتم میدونم کجاست. ببخشید 928 01:01:14.889 --> 01:01:15.723 ببخشید- سریع باش- 929 01:01:15.723 --> 01:01:16.758 ببخشید 930 01:01:35.810 --> 01:01:36.878 داریم میریم 931 01:01:36.878 --> 01:01:38.546 متاسفم- اشکالی نداره- 932 01:01:38.546 --> 01:01:40.548 دوباره همدیگه رو میبینیم 933 01:01:40.548 --> 01:01:43.051 .من فکرام رو کردن یک بار و برای همیشه 934 01:01:43.051 --> 01:01:44.719 من میرم روی استیج 935 01:01:44.719 --> 01:01:46.554 فردا از اینجا رفتم 936 01:01:46.554 --> 01:01:50.258 پدرم رو ترک میکنم همه چیز زو ترک میکنم 937 01:01:50.258 --> 01:01:52.493 قراره یک زندگی جدید رو شروع کنم 938 01:01:52.493 --> 01:01:54.529 .میرم به مسکو 939 01:01:54.529 --> 01:01:56.531 .قربان کالسکه منتظره 940 01:01:59.200 --> 01:02:01.502 تو "اسلاویانسکی بازار" اتاق بگیر 941 01:02:01.502 --> 01:02:03.471 همین که رسیدی بهم خبر بده 942 01:03:09.354 --> 01:03:10.589 راه رو باز کنید 943 01:03:10.589 --> 01:03:12.024 کالسکه تون اماده است قربان 944 01:03:16.528 --> 01:03:17.529 سلام 945 01:03:18.497 --> 01:03:19.631 .موضوع برادرته 946 01:03:31.510 --> 01:03:32.978 ایا به اندازه کافی براش کار انجام ندادیم؟ 947 01:03:32.978 --> 01:03:34.680 بیخیال. ازت نخواسته که بمونی 948 01:03:34.680 --> 01:03:37.249 باید به مامان کمک کنم من نمیام 949 01:03:37.249 --> 01:03:39.351 "لطفا بیا بریم خونه " ماشا 950 01:03:39.351 --> 01:03:40.719 نه 951 01:03:40.719 --> 01:03:42.154 امشب اینجا میمونم- ماشا " بیا بریم"- 952 01:03:42.154 --> 01:03:43.722 .بچه احتمالا گشنه است 953 01:03:43.722 --> 01:03:46.158 خودت برو. پرستار به هرحال بهش غذا میده 954 01:03:46.158 --> 01:03:47.993 ترجیح میدم امشب رو بمونم 955 01:03:47.993 --> 01:03:49.061 دوباره؟ 956 01:03:51.363 --> 01:03:53.231 پس، فردا میای؟- اره- 957 01:03:53.231 --> 01:03:55.033 .اره فردا میام 958 01:04:13.752 --> 01:04:15.587 .قلبم برات به درد میاد 959 01:04:16.822 --> 01:04:18.090 کور نیستم 960 01:04:20.425 --> 01:04:21.760 لطفا بس کن 961 01:04:23.562 --> 01:04:24.696 .همش مسخره است 962 01:04:29.868 --> 01:04:31.636 عشق یک طرفه 963 01:04:33.038 --> 01:04:36.074 .فقط تو رمان ها وجود داره 964 01:04:36.074 --> 01:04:40.645 نمیتونی همش بشینی یک جا و منتظر باشی یک اتفاقی بیافته 965 01:04:40.645 --> 01:04:44.282 اگه عشق رو تو قلبت احساس کردی 966 01:04:44.282 --> 01:04:45.617 .باید از بین ببریش 967 01:04:56.261 --> 01:04:57.896 کنستانتین " کی فکرش رو میکرد" 968 01:04:57.896 --> 01:04:59.598 یک نویسنده واقعی تو وجودت داشته باشی؟ 969 01:04:59.598 --> 01:05:01.466 و الان، شکر خدا 970 01:05:01.466 --> 01:05:03.135 داری از روزنامه ها پول درمیاری 971 01:05:03.135 --> 01:05:04.536 چی از جونم میخوای "پولینا"؟ 972 01:05:06.638 --> 01:05:09.474 میخوام که لطفا با "ماشا" کوچولوم بهتر .رفتار کنی 973 01:05:09.474 --> 01:05:10.642 تنهاش بزار مامان 974 01:05:10.642 --> 01:05:12.611 دختر خوبیه- !مامان- 975 01:05:12.611 --> 01:05:14.880 زن ها وقت هر از گاهی 976 01:05:14.880 --> 01:05:16.615 "به یک نگاه مهربون نیاز دارن " کستیا- دست از سرش بردار- 977 01:05:16.615 --> 01:05:18.283 من این حس رو میدونم- داری عصبانیش میکنی- 978 01:05:18.283 --> 01:05:20.018 چرا رفتی مزاحمش شدی؟ 979 01:05:23.922 --> 01:05:25.490 سورین " خواسته که تختش رو اینجا" اماده کنیم 980 01:05:25.490 --> 01:05:28.460 میخواد به "کستیا" نزدیک باشه- بله خانم- 981 01:05:28.460 --> 01:05:30.128 "متشکرم " یاکوو 982 01:05:31.630 --> 01:05:33.598 خواهرم کجاست؟ 983 01:05:33.598 --> 01:05:36.301 شامرایو " رفته تئاتر دنبالش" الاناست که برسه 984 01:05:38.737 --> 01:05:41.106 دلم برای این دنیای قدیمی تنگ میشه 985 01:05:41.106 --> 01:05:42.941 کاشکی 986 01:05:42.941 --> 01:05:44.476 کاشکی چیزهای بیشتری ازش رو دیده بودم 987 01:05:44.476 --> 01:05:46.545 نه چرت وپرت نگو 988 01:05:46.545 --> 01:05:48.380 خب تو بیشتر از من دنیا رو دیدی 989 01:05:48.380 --> 01:05:52.417 کدوم شهر رو بیشتر از همه دوست داشتی؟ 990 01:05:53.185 --> 01:05:54.686 هوممم 991 01:05:54.686 --> 01:05:55.687 "جنوا" (شهری در ایتالیا) 992 01:05:56.988 --> 01:05:58.657 چرا "جنوا"؟ 993 01:05:58.657 --> 01:06:02.127 وقتی عصرها از هتلت میای بیرون 994 01:06:02.127 --> 01:06:05.964 .خیابابون ها پر از ادمه 995 01:06:05.964 --> 01:06:10.535 با جعیت از اینور به اونور میری، عقب و جلو 996 01:06:10.535 --> 01:06:12.704 یک عالمی داره برای خودش 997 01:06:12.704 --> 01:06:17.976 .تو جسما و روحا جزوی ازش میشی 998 01:06:17.976 --> 01:06:22.147 حس میکنی شاید واقعا یک روح جهانی 999 01:06:23.515 --> 01:06:26.518 مثل اونی "نینا" توی نمایشت اجرا کرد وجود داشته باشه 1000 01:06:29.354 --> 01:06:31.556 نینا" الان کجاست "کستیا"؟ حالش چطوه؟ 1001 01:06:33.391 --> 01:06:35.026 حالش خوبه. فکر کنم 1002 01:06:37.629 --> 01:06:42.167 شنیدم یکجورایی زندگی نامنظمی داره 1003 01:06:42.167 --> 01:06:43.368 خب نینا 1004 01:06:45.437 --> 01:06:46.771 .داستانش طولانیه 1005 01:06:47.572 --> 01:06:49.374 .کوتاهش کن 1006 01:06:53.912 --> 01:06:56.581 خب، خونه رو ترک کرد 1007 01:06:56.581 --> 01:06:59.084 و رفت تا با "بوریس" زندگی کنه تا اینجاش رو میدونین 1008 01:07:01.253 --> 01:07:02.721 اون ها بچه دار شدن 1009 01:07:04.055 --> 01:07:05.056 .ولی مرد 1010 01:07:07.459 --> 01:07:10.829 نه خیلی بعدتر بوریس ازش خسته شد 1011 01:07:12.597 --> 01:07:15.367 همونطور که انتظار داشتین برگشت به روابط قبلیش 1012 01:07:15.367 --> 01:07:18.770 .یا شاید هم هیچوقت بیخیالشون نشده بود 1013 01:07:18.770 --> 01:07:22.807 از اونجایی که هیچ اراده ای نداشت تونسته بود هر دو طرف رو داشته باشه 1014 01:07:24.609 --> 01:07:26.745 داستان روی استیج رفتن چی شد؟ 1015 01:07:26.745 --> 01:07:30.582 کارش رو از یک تئاتر خارج از مسکو شروع کرد 1016 01:07:30.582 --> 01:07:32.584 بعد برای یک تور ایالتی اونجا رو ترک کرد 1017 01:07:34.419 --> 01:07:38.823 تمام نقش های اصلی رو میگرفت اما بی دقت بازی میکرد 1018 01:07:40.258 --> 01:07:41.626 .با بی میلی 1019 01:07:41.626 --> 01:07:44.396 نمایش هاش پر بود از جیغ زدن و ژست های نامناسب 1020 01:07:46.064 --> 01:07:48.833 یک جاهایی میشد استعدادش رو دید 1021 01:07:48.833 --> 01:07:54.739 .وقت هایی که داست گریه میکرد یا میمرد 1022 01:07:54.739 --> 01:07:58.009 .سعی کردم یک بار بعد از اجرا ببینمش 1023 01:07:58.009 --> 01:08:01.279 پشت درش مثل یک گدا منتظر موندم 1024 01:08:01.279 --> 01:08:02.681 .اما هیچکس رو نمی پذیرفت 1025 01:08:07.152 --> 01:08:09.421 .اوه فکر کنم رسیدن 1026 01:08:09.421 --> 01:08:11.690 ماشا " با من بیا" 1027 01:08:11.690 --> 01:08:13.959 خانم- "اوه" پولینا- 1028 01:08:15.493 --> 01:08:16.995 قربان- عصر بخیر- 1029 01:08:19.431 --> 01:08:22.067 "ماشا" - من رو شناختی- 1030 01:08:22.067 --> 01:08:24.069 ازدواج کردی؟- اره- 1031 01:08:24.069 --> 01:08:25.937 خوشحالی؟- ازدواج کردم- 1032 01:08:33.011 --> 01:08:35.280 "کستیا" - سلام مادر- 1033 01:08:36.481 --> 01:08:38.183 .نگاش کن 1034 01:08:38.183 --> 01:08:41.720 حالش چطوره؟- حالم چطوره؟- 1035 01:08:41.720 --> 01:08:44.622 لازم دونستن تا برات بنویسن که بیای 1036 01:08:44.622 --> 01:08:46.224 .پس باید خیلی مریض باشم 1037 01:08:46.941 --> 01:08:50.779 کنستانتین " من یک ایده برای داستان بعدیت" دارم 1038 01:08:50.779 --> 01:08:54.683 یک عنوان مناسب هم براش میشه "مردی که میخواست" 1039 01:08:54.683 --> 01:08:57.319 سال ها پیش وقتی یک مرد جوان بودم 1040 01:08:57.319 --> 01:09:00.322 .میخواستم نویسنده بشم 1041 01:09:01.756 --> 01:09:03.491 هیچوقت این کار رو نکردم 1042 01:09:03.491 --> 01:09:06.928 میخواستم 1043 01:09:06.928 --> 01:09:10.465 میخواستم سخنران خوبی بشم افتضاح بودم 1044 01:09:11.533 --> 01:09:13.535 میخواستم ازدواج کنم 1045 01:09:15.503 --> 01:09:17.572 .هیچوقت این کار رو نکردم 1046 01:09:17.572 --> 01:09:22.143 میخواستم تو شهر زندگی کنم 1047 01:09:22.143 --> 01:09:26.481 .ول حالا دارم تو روستا میمیرم 1048 01:09:26.481 --> 01:09:27.716 .اینم از ایده داستانت 1049 01:09:34.489 --> 01:09:36.324 کنستانتین "؟" 1050 01:09:36.324 --> 01:09:37.959 مادرت بهم گفت که دیگه از دست من عصبانی .نیستی 1051 01:09:37.959 --> 01:09:40.862 بوریس " مجله ای که داستان جدیدت توش هست رو" اورده 1052 01:09:40.862 --> 01:09:42.030 .نشونش بده 1053 01:09:43.565 --> 01:09:46.167 نظر لطف شماست .متشکرم 1054 01:09:46.167 --> 01:09:49.037 تا وقتی که "سورین" داره استراحت میکنه نظرتون چیه یک بازی کنیم؟ 1055 01:09:49.037 --> 01:09:52.374 برم وسایل لوتو رو بیارم مامان؟- اره عزیزم- 1056 01:09:52.374 --> 01:09:56.010 تو مسکو خیلی طرفدار داری .همه همیشه راجبت میپرسن 1057 01:10:00.348 --> 01:10:02.016 و تو از داستان خوشت اومد؟ 1058 01:10:04.018 --> 01:10:06.388 برنامه دارم توی قطار برگشت به مسکو .بخونمش 1059 01:10:07.589 --> 01:10:09.224 پس به زودی داری میری؟ 1060 01:10:10.358 --> 01:10:11.559 .احتمالا فردا 1061 01:10:15.363 --> 01:10:17.665 پولینا " چه کمکی میتونم بکنم؟" 1062 01:10:17.665 --> 01:10:18.833 .فکر کنم اماده ایم 1063 01:10:18.833 --> 01:10:19.834 اره 1064 01:10:21.038 --> 01:10:25.384 کستیا " پنجره رو ببند" .سرده 1065 01:10:25.384 --> 01:10:28.020 باید استقبال و تشویقی که امشب ازم کردن رو میشنیدین 1066 01:10:28.020 --> 01:10:29.388 !اوه 1067 01:10:29.388 --> 01:10:31.957 خدای من. سرم هنوز به خاطرش گیج میره 1068 01:10:31.957 --> 01:10:33.925 تو هم بازی میکنی "کنستانتین"؟ 1069 01:10:33.925 --> 01:10:35.994 نه مامان. اگه اشکالی نداره میخوام یکم . کار کنم 1070 01:10:35.994 --> 01:10:39.498 بازی از ده کوپک شروع میشه بازی میکنی مگه نه دکتر؟ 1071 01:10:39.498 --> 01:10:40.932 .حتما 1072 01:10:40.932 --> 01:10:42.667 همه شرط بستیم؟ 1073 01:10:49.608 --> 01:10:51.009 22 1074 01:10:51.009 --> 01:10:53.178 .تشویقشون تمومی نداشت 1075 01:10:53.178 --> 01:10:55.347 88 1076 01:10:55.347 --> 01:10:58.417 .سه تا سبد گل، با دو تا دسته گل برام اوردن 1077 01:10:58.417 --> 01:10:59.951 34 1078 01:10:59.951 --> 01:11:01.319 نظرتون درمورد این دست لباس منحصر به فردم چیه؟ 1079 01:11:01.319 --> 01:11:03.155 فوق العاده اس 1080 01:11:03.155 --> 01:11:05.157 هرچی بلد نباشم بلدم چجوری لباس بپوشم 1081 01:11:09.394 --> 01:11:12.164 کنستانتین " داره پیانو میزنه" 1082 01:11:12.164 --> 01:11:14.566 پسر بدبخت باید خیلی ناراحت باشه 1083 01:11:14.566 --> 01:11:16.935 .تو روزنامه خیلی بهش هجوم اوردن 1084 01:11:16.935 --> 01:11:18.303 77 1085 01:11:18.303 --> 01:11:20.172 .انگار نمیتونه راه خودشو پیدا کنه 1086 01:11:20.172 --> 01:11:22.941 .چیز گسترده عجیبی درباره ی نوشته هاش هست 1087 01:11:22.941 --> 01:11:24.242 .من به " کنستانیتن" ایمان دارم 1088 01:11:24.242 --> 01:11:27.112 یه چیزی تو وجودش داره تصویری فکر میکنه 1089 01:11:27.112 --> 01:11:31.249 داستان هاش جذابن. روی من تاثیر میذارن برای شما اینطور نیست؟ 1090 01:11:31.249 --> 01:11:34.086 باورتون میشه من هنوز یه کلمه از نوشتش رو نخوندم؟ 1091 01:11:34.086 --> 01:11:35.854 .اصلا وقت ندارم 1092 01:11:35.854 --> 01:11:36.888 8 1093 01:11:39.491 --> 01:11:40.892 81 1094 01:11:48.300 --> 01:11:49.701 28 1095 01:12:10.655 --> 01:12:12.057 26 1096 01:12:29.407 --> 01:12:31.076 درارو فقل کن شاید یکی بیاد تو 1097 01:12:31.076 --> 01:12:32.677 نگران نباش هیچکس نمیاد 1098 01:12:32.677 --> 01:12:35.080 میدونم مادرت اینجاست درو قفل کن 1099 01:12:44.456 --> 01:12:45.957 . 1100 01:12:45.957 --> 01:12:48.760 اوه بیخیال- 26- 1101 01:12:48.760 --> 01:12:50.529 بیست و شیش! صبر کن 1102 01:12:50.529 --> 01:12:51.897 خانم ها و اقایون 1103 01:12:51.897 --> 01:12:53.098 بازی تو دست منه- اه- 1104 01:12:54.566 --> 01:12:56.101 فقط یکی مونده خیلی نزدیک بودم 1105 01:12:56.101 --> 01:12:58.103 مادرت اونم با خودش اورده؟ 1106 01:12:58.103 --> 01:12:59.137 میدونی اگه کنار همیچین دریاچه ای زندگی میکردم 1107 01:12:59.137 --> 01:13:00.772 شاید هرگز دوباره نمی نوشتم 1108 01:13:09.147 --> 01:13:10.315 نینا 1109 01:13:14.619 --> 01:13:16.121 نینا " گریه نکن" 1110 01:13:22.360 --> 01:13:23.495 . 1111 01:13:27.933 --> 01:13:29.000 پس 1112 01:13:31.536 --> 01:13:33.405 .تو الان یه نویسنده واقعی هستی 1113 01:13:35.273 --> 01:13:36.942 و منم یه بازیگرم 1114 01:13:39.144 --> 01:13:41.012 هر دومون رفتیم دنبال چیزی که میخواستیم 1115 01:13:42.380 --> 01:13:45.016 من آرزوی محبوبیت داشتم و حالا منو ببین 1116 01:13:46.151 --> 01:13:48.353 "فردا اول صبح میرم به " یلتس 1117 01:13:49.754 --> 01:13:52.157 برای زمستون اونجا رزرو شدم 1118 01:13:52.157 --> 01:13:54.993 با داهاتیا تو قسمت درجه سه سفر میکنم 1119 01:13:56.328 --> 01:13:58.129 چرا هیچوقت برای دیدنت منو قبول نمیکردی؟ 1120 01:14:02.834 --> 01:14:04.469 فکر میکردم ازم بیزاری 1121 01:14:05.637 --> 01:14:06.972 بودم 1122 01:14:08.206 --> 01:14:09.407 ازت بیزار بودم 1123 01:14:11.209 --> 01:14:12.677 نفرینت کردم 1124 01:14:15.146 --> 01:14:18.516 اگه میدونستی زندگیم چطور بوده 1125 01:14:18.516 --> 01:14:19.651 میدونم 1126 01:14:21.119 --> 01:14:23.021 و هیچ کدوم برام مهم نیست 1127 01:14:25.257 --> 01:14:28.159 قدرت اینو ندارم که از عشقت دست بکشم 1128 01:14:29.594 --> 01:14:30.996 حتی حالا 1129 01:14:32.030 --> 01:14:33.632 که من موفقیت دارم 1130 01:14:35.834 --> 01:14:38.169 بدون تو، زندگیم 1131 01:14:42.707 --> 01:14:43.742 لطفا بس کن 1132 01:14:44.843 --> 01:14:46.411 اینجا پیش من بمون 1133 01:14:49.094 --> 01:14:50.495 من باید بمیرم 1134 01:14:50.495 --> 01:14:52.063 اینطوری حرف نزن 1135 01:14:54.065 --> 01:14:55.767 از همه چیز خستم 1136 01:15:00.071 --> 01:15:01.639 نیاز به استراحت دارم 1137 01:15:06.077 --> 01:15:07.579 من مرغ دریایی ام 1138 01:15:10.815 --> 01:15:13.084 نه، من یه بازیگرم 1139 01:15:14.886 --> 01:15:16.221 نینا 1140 01:15:19.824 --> 01:15:21.526 میدونی، بهم خندیدن 1141 01:15:23.695 --> 01:15:25.463 بازیگریم رو مسخره کرد 1142 01:15:28.266 --> 01:15:30.535 وقتی رفتم رو صحنه 1143 01:15:32.270 --> 01:15:35.640 خدایا، نمیدونستم... با دستام چیکار کنم 1144 01:15:37.108 --> 01:15:38.610 نمیدونستم کجا وایستم 1145 01:15:38.610 --> 01:15:42.147 نمیتونستم نمیتونستم صدامو کنترل کنم 1146 01:15:42.147 --> 01:15:44.949 نمیدونی چه حسی داره بری روی صحنه 1147 01:15:44.949 --> 01:15:46.651 و بدونی چقد بد داری اجرا میکنی 1148 01:15:46.651 --> 01:15:47.886 .تو بازیگر محشری هستی 1149 01:15:47.886 --> 01:15:49.921 .نه؛ من مرغ دریایی ام 1150 01:15:49.921 --> 01:15:53.158 من مرغ دریایی ام من مرغ دریایی ام 1151 01:15:53.158 --> 01:15:56.094 نه- ...نینا. نینا- 1152 01:15:56.094 --> 01:15:58.163 نه، این من نیستم اون من نیستم 1153 01:16:00.098 --> 01:16:02.934 من راه رفتمو راه رفتمو فکر کردم 1154 01:16:02.934 --> 01:16:07.005 و حالا میدونم برای ما 1155 01:16:07.005 --> 01:16:12.277 چیزی که مهمه آرزوی بزرگی و آوازه نیست 1156 01:16:12.277 --> 01:16:14.112 .تحمل مهمه 1157 01:16:16.147 --> 01:16:19.350 فهمیدن اینکه چجوری با همه ی اتفاقات به راهت ادامه بدی 1158 01:16:25.089 --> 01:16:28.760 به خودت باور داشته باشی اینا کمک میکنن 1159 01:16:32.564 --> 01:16:33.965 ولی چی میشه اگه 1160 01:16:35.767 --> 01:16:38.136 من هیچ باوری به خودم ندارم 1161 01:16:39.804 --> 01:16:44.375 یا هیچ نظری ندارم که دارم کجا میرم یا چیکار میکنم؟ 1162 01:16:50.215 --> 01:16:51.382 باید برم 1163 01:16:54.452 --> 01:16:56.654 منم باهات میام- نه- 1164 01:16:56.654 --> 01:16:58.656 پس اینجا بمون، لطفا نینا- نه- 1165 01:16:58.656 --> 01:17:00.358 نینا " لطفا اینجا بمون" 1166 01:17:00.358 --> 01:17:02.193 انقد ازم نخواه! نمیتونم نمیتونم- نینا " لطفا"- 1167 01:17:02.193 --> 01:17:03.294 نمیتونم- چرا؟- 1168 01:17:03.294 --> 01:17:04.696 !چون عاشقشم 1169 01:17:12.170 --> 01:17:14.639 چون هنوزم عاشقشم 1170 01:17:16.341 --> 01:17:18.409 بیشتر از قبل عاشقشم 1171 01:17:46.771 --> 01:17:48.373 باید برم 1172 01:18:20.405 --> 01:18:22.640 یادته قدیما چقد خوب یود؟ 1173 01:18:25.610 --> 01:18:28.313 همه چی خیلی ساده و واضح بود 1174 01:18:34.419 --> 01:18:35.486 انسانها 1175 01:18:36.421 --> 01:18:38.389 شیرها 1176 01:18:38.389 --> 01:18:41.292 عقاب ها و کبک ها- عقاب ها و کبک ها- 1177 01:18:41.292 --> 01:18:42.860 گوزن شاخدار- گوزن- 1178 01:18:42.860 --> 01:18:44.562 گوزن شاخدار 1179 01:18:45.697 --> 01:18:46.798 اره 1180 01:19:08.396 --> 01:19:09.397 اینجوری بهم نگاه نکن 1181 01:19:09.397 --> 01:19:11.232 نه نه نه 1182 01:19:11.232 --> 01:19:14.435 تو هم میترسی وقتی نوبتت برسه 1183 01:19:14.435 --> 01:19:17.104 تنها کسایی که به طور منطقی باید از مرگ بترسن 1184 01:19:17.104 --> 01:19:19.106 اونایی هستن که به زندگی بعد از مرگ ایمان دارن 1185 01:19:19.106 --> 01:19:21.642 چون از مجازات برای گناهانشون میترسن 1186 01:19:21.642 --> 01:19:23.611 اما تو 1187 01:19:23.611 --> 01:19:25.880 اولا تو ایمان نداری 1188 01:19:25.880 --> 01:19:28.816 و دوما، کدوم گناه؟ 1189 01:19:28.816 --> 01:19:30.885 تو هیچ کاری نکردی 1190 01:19:30.885 --> 01:19:33.754 به غیر از صرف 25 سال تو دادگستری 1191 01:19:33.754 --> 01:19:35.156 بیست و هشت سال 1192 01:19:42.430 --> 01:19:44.298 خیلی خب باید کارت ها رو پخش کنم 1193 01:19:51.138 --> 01:19:52.506 16 1194 01:19:54.308 --> 01:19:55.543 عالی 1195 01:19:55.543 --> 01:19:57.611 13 1196 01:19:57.611 --> 01:19:59.714 6- مرسی- 1197 01:19:59.714 --> 01:20:01.048 من بردم؟- بردی؟- 1198 01:20:01.048 --> 01:20:02.116 اره 1199 01:20:09.623 --> 01:20:11.325 37- انقد سریع نرو جلو- 1200 01:20:11.325 --> 01:20:12.860 اوه بابا 1201 01:20:12.860 --> 01:20:14.495 45- 1202 01:20:14.495 --> 01:20:16.297 45؟- بالاخره یکم شانس اوردم- 1203 01:20:16.297 --> 01:20:18.799 این بازی مسخره است- یه دور دیگه میریم. سی و سه- 1204 01:20:18.799 --> 01:20:20.534 !لوتو- صبر کن- 1205 01:20:21.335 --> 01:20:22.470 30 1206 01:20:24.438 --> 01:20:25.740 81 1207 01:20:25.740 --> 01:20:26.741 22 1208 01:20:29.010 --> 01:20:30.511 60 1209 01:20:30.511 --> 01:20:33.114 این یکی مال منه. اقا 1210 01:20:33.114 --> 01:20:35.483 حالا میبینیم 1211 01:20:35.483 --> 01:20:37.151 بیاین یه دور دیگه بازی کنیم باشه؟ 1212 01:20:37.151 --> 01:20:38.152 اره 1213 01:20:40.321 --> 01:20:41.655 ممنونم 1214 01:20:48.529 --> 01:20:51.766 فکر کنم یه انفجار کوچیک تو کیف وسایل پزشکیم بود 1215 01:20:51.766 --> 01:20:54.802 چیز مهمی نیست همیشه اتفاق می افته 1216 01:20:54.802 --> 01:20:56.137 میرم ببینم 1217 01:20:58.109 --> 01:21:01.979 چرخه غمگین خود را کامل کرده 1218 01:21:01.979 --> 01:21:03.381 .و از بین رفته اند 1219 01:21:04.515 --> 01:21:06.350 . 1220 01:21:06.350 --> 01:21:09.420 تا الان هزاران هزار سال گذشته است 1221 01:21:09.420 --> 01:21:14.125 از وقتی که زمین دربردارنده ی یه موجود زنده بوده است 1222 01:21:14.125 --> 01:21:19.397 .و ماه بیچاره بی جهت نور خودشو میتابونه 1223 01:21:33.110 --> 01:21:38.115