WEBVTT 00:00:00.020 --> 00:00:09.850 صدای جـادو 00:00:16.720 --> 00:00:21.390 جستجو به دنبال گمشده نام: سو ها یون 00:00:21.470 --> 00:00:24.850 هفت صبح امروز، پس از پیدا شدن جسدی ...در نزدیکی مخزن آب می ریم در سونگجین دونگ 00:00:24.940 --> 00:00:27.480 که گفته می‌شود متعلق به دختری دبیرستانی‌ست ...که به مدت دو ماه گم شده 00:00:27.560 --> 00:00:29.730 پلیس تحقیقات خود را آغاز کرد 00:00:29.820 --> 00:00:31.440 ...به منظور شناسایی هویت قربانی 00:00:31.530 --> 00:00:34.070 پلیس از پزشکی قانونی درخواست کرده ...تا به نتایج حاصل از 00:00:34.150 --> 00:00:35.990 دی ان ای جمع‌آوری شده در صحنه جرم سرعت ببخشد 00:00:36.070 --> 00:00:38.910 آنها قصد دارن علت مرگ رو از طریق کالبدشکافی مشخص کنن 00:00:41.750 --> 00:00:43.960 اومدین؟ - بررسی کردی؟ - 00:00:44.040 --> 00:00:47.290 خب، تا وقتی نتایج دی ان ای بیاد نمیتونیم مطمئن باشیم 00:00:47.380 --> 00:00:50.920 ولی دندون‌هاش به سوابق دندانپزشکی سو ها یون شباهت دارن 00:00:52.340 --> 00:00:53.590 نشونه‌ای از قتل چی؟ 00:00:54.720 --> 00:00:56.930 جسد خیلی تجزیه شده به خاطر همین فهمیدنش سخته 00:00:57.010 --> 00:00:59.430 برای فهمیدن علت مرگ باید نتایج کالبدشکافی رو ببینیم 00:01:03.480 --> 00:01:04.310 !قربان 00:01:09.360 --> 00:01:11.070 من اینو اطراف شهربازی پیدا کردم 00:01:12.110 --> 00:01:14.320 وسیله‌های متعلق به سو ها یون 00:01:15.820 --> 00:01:16.700 لعنتی 00:01:27.000 --> 00:01:29.710 هی، فکر کنم پلیس‌ها به خاطر سو ها یون اومدن اینجا 00:01:30.210 --> 00:01:31.880 اخبار گفت جسدش پیدا شده 00:01:31.960 --> 00:01:34.380 آره - ولی چرا اومدن اینجا؟ - 00:01:35.300 --> 00:01:37.340 توی مدرسه چیزی هست که بخوان روش تحقیقات انجام بدن؟ 00:01:37.430 --> 00:01:38.970 تحقیقات؟ - ...نکنه - 00:01:40.720 --> 00:01:41.720 چی؟ - چی؟ - 00:01:41.810 --> 00:01:42.760 چیه؟ 00:01:43.640 --> 00:01:46.270 هانا هم تازگیا توی خطر افتاده بود 00:01:46.350 --> 00:01:48.270 هانا؟ - آره - 00:01:49.100 --> 00:01:52.610 کم مونده بود بمیره، چون اون شعبده‌باز توی شهربازی داشت خفه‌ش میکرد 00:01:54.320 --> 00:01:56.320 واقعاً؟ - هی، بیا بریم - 00:01:58.110 --> 00:02:00.030 داری جدی میگی؟ - آره - 00:02:06.790 --> 00:02:08.370 دخترم رو برگردون 00:02:09.000 --> 00:02:11.630 !دخترم رو برگردون، همین الان 00:02:11.710 --> 00:02:12.880 خانم - !برش گردون - 00:02:12.960 --> 00:02:15.460 لطفاً آروم باشین از هوش میرین ها 00:02:16.970 --> 00:02:18.050 ...من 00:02:18.130 --> 00:02:20.430 نمیتونم بدون دخترم زندگی کنم 00:02:20.510 --> 00:02:21.970 چطور میتونم بدون اون زندگی کنم؟ 00:02:22.050 --> 00:02:23.600 ...وای 00:02:23.680 --> 00:02:25.770 ها یونِ بیچاره‌ی من 00:02:26.930 --> 00:02:28.890 الان میخوای چیکار کنی؟ 00:02:28.980 --> 00:02:31.230 خانم - الان میخوای چیکار کنی؟ - 00:02:31.730 --> 00:02:32.690 من واقعاً متاسفم، مادر جان 00:02:33.270 --> 00:02:38.110 ولی ما چندین شبانه‌روز بیدار بودیم و همه جا رو گشتیم تا ها یون رو پیدا کنیم 00:02:39.400 --> 00:02:40.610 ...ما هم خیلی عصبانی و 00:02:41.950 --> 00:02:42.950 دل شکسته ایم 00:02:44.780 --> 00:02:48.290 ولی وقتی نتایج کالبدشکافی برسه و ...اثری از جرم توش باشه 00:02:48.370 --> 00:02:50.040 به طور کامل و دقیق روش تحقیق می‌کنیم 00:02:51.000 --> 00:02:52.710 و مجرم رو دستگیر می‌کنیم 00:02:53.840 --> 00:02:55.500 الان دیگه فایده این کارها چیه؟ 00:02:56.630 --> 00:02:57.630 من بهت التماس کردم 00:02:58.590 --> 00:03:00.050 بهت التماس کردم 00:03:00.970 --> 00:03:03.300 تا قبل اینکه بمیره 00:03:04.010 --> 00:03:05.970 پیداش کنی 00:03:06.060 --> 00:03:07.220 ...قبل اینکه اون 00:03:07.310 --> 00:03:08.850 خانم، لطفاً آروم باشین 00:03:08.930 --> 00:03:10.270 خانم، حالتون خوبه؟ 00:03:10.350 --> 00:03:12.690 هی - !هی، آب بیار، آب- 00:03:12.770 --> 00:03:14.860 خانم، بیدار شین 00:03:14.940 --> 00:03:16.150 من مدرک دارم - ...باشه - 00:03:16.230 --> 00:03:17.400 !ولم کن 00:03:17.900 --> 00:03:19.110 قربان - بله؟ - 00:03:19.190 --> 00:03:22.200 یه گزارش حمله داریم - آقا، گفتم که حمله نبود - 00:03:22.280 --> 00:03:23.990 !اقدام به قتله - قتل؟ - 00:03:24.070 --> 00:03:26.990 اینو ببینین، این به نظر شما فقط یه حمله‌ست؟ 00:03:32.750 --> 00:03:36.290 با درک پدیده اجتماعی و مفهوم فرهنگی که در اونها بهشون اشاره شده 00:03:36.790 --> 00:03:38.380 ...تو زمینه فرهنگ اجتماعی 00:03:38.460 --> 00:03:41.760 ...پدیده اجتماعی و نظام، از نظر تاریخی 00:04:02.590 --> 00:04:04.570 صدای جـادو 00:04:04.570 --> 00:04:07.370 جی چانگ ووک 00:04:07.870 --> 00:04:10.250 چویی سونگ اون 00:04:10.330 --> 00:04:11.910 هوانگ این یئوپ 00:04:12.540 --> 00:04:15.250 کارگردان: کیم سونگ یون 00:04:22.800 --> 00:04:25.720 صدای جـادو : آخـرین اجــرا 00:04:33.810 --> 00:04:34.980 آجوشی 00:04:48.410 --> 00:04:49.490 آجوشی 00:05:34.080 --> 00:05:36.080 "...سپس اهرم را بکشید" 00:06:09.110 --> 00:06:11.240 آجوشی، خودتونین؟ 00:06:17.620 --> 00:06:21.790 نمی دونستم همچین جایی وجود داره به خاطر همین خیلی نگران بودم 00:06:29.340 --> 00:06:31.760 پلیس داره دنبالت میگرده 00:06:33.050 --> 00:06:34.890 باید بری یه جای دیگه قایم شی 00:06:37.020 --> 00:06:38.100 بلای من 00:06:40.060 --> 00:06:40.900 ...الان 00:06:43.730 --> 00:06:44.940 خیلی مریضه 00:06:49.740 --> 00:06:51.200 خیلی حالش بده؟ 00:06:52.820 --> 00:06:54.120 چی شده؟ 00:06:55.280 --> 00:06:58.540 یه اتفاق کوچیک افتاد 00:07:01.830 --> 00:07:02.670 چیزی نیست 00:07:05.960 --> 00:07:08.550 پس من فعلاً میبرمش بیمارستان 00:07:08.630 --> 00:07:10.430 ولی تو باید بری یه جای دیگه 00:07:13.680 --> 00:07:15.010 بلا، حالت خوبه؟ 00:07:16.640 --> 00:07:18.390 صدام رو میشنوی؟ 00:07:22.600 --> 00:07:24.110 من اینجام 00:07:30.320 --> 00:07:31.150 ببخشید 00:07:33.410 --> 00:07:34.320 ببخشید 00:07:37.410 --> 00:07:38.240 ببخشید 00:07:38.330 --> 00:07:39.410 ...وقتی کوچیک بودم 00:07:40.790 --> 00:07:43.420 از بغل مدرسمون با هزار وون ...یه جوجه خریدم 00:07:44.710 --> 00:07:47.170 یادمه روش اسم گذاشتم و باهاش وقت می‌گذروندم 00:07:48.920 --> 00:07:52.510 البته، زیاد طول نکشید که مریض شد و مرد 00:07:58.060 --> 00:07:59.180 ...ولی اون موقع 00:08:01.140 --> 00:08:02.980 من واقعاً بچه بودم 00:08:03.480 --> 00:08:04.310 خوبی؟ 00:08:04.400 --> 00:08:07.320 بچه‌ای که برای ابراز ناراحتیش ...با صدای بلند گریه میکنه 00:08:09.230 --> 00:08:11.490 چیزی نیست - انگار که تمام دنیاش رو از دست داده- 00:08:13.490 --> 00:08:14.910 دقیقاً مثل الانِ آجوشی 00:08:19.370 --> 00:08:20.540 ...آجوشی 00:08:21.290 --> 00:08:23.460 من فعلاً میبرمش بیمارستان 00:08:23.540 --> 00:08:26.080 نه، بیمارستان نه - چی؟ - 00:08:26.170 --> 00:08:30.590 بلا میگه نمیخواد آخرین روزهای عمرش رو توی بیمارستان بگذرونه 00:08:34.720 --> 00:08:36.800 گفت که از مرگ نمیترسه 00:08:39.600 --> 00:08:41.140 ولی نمیخواد تنها باشه 00:08:42.520 --> 00:08:43.350 مگه نه؟ 00:08:44.810 --> 00:08:47.560 میزارم هر کاری دلش میخواد بکنه 00:08:51.230 --> 00:08:53.860 چرا اینجوری میکنی آجوشی؟ چی داری میگی؟ 00:08:54.950 --> 00:08:58.030 پلیس‌ها ممکنه هر لحظه هجوم بیارن اینجا 00:09:00.620 --> 00:09:01.450 پلیس؟ 00:09:02.330 --> 00:09:03.160 آره 00:09:05.410 --> 00:09:07.120 چرا پلیس دنبال منه؟ 00:09:15.130 --> 00:09:16.880 ...فکر میکنن شما مجرمِ 00:09:18.640 --> 00:09:20.350 زورگیری توی روز بارونی هستی 00:09:21.760 --> 00:09:25.430 و فکر کنم برای یه سری چیزهای دیگه هم بهت شک دارن 00:09:27.690 --> 00:09:29.520 من هیچ ربطی به این قضیه ندارم 00:09:33.530 --> 00:09:34.530 واقعاً؟ 00:09:35.400 --> 00:09:36.240 آره 00:09:38.820 --> 00:09:42.540 پس دلیلی نداره فرار کنم 00:09:43.540 --> 00:09:44.370 ...اگه 00:09:46.910 --> 00:09:48.710 اگه هیچ کسی حرفت رو باور نکنه چی؟ 00:09:52.090 --> 00:09:54.010 هیچ کس؟ - آره - 00:09:55.380 --> 00:09:57.380 ...اگه هرچقدر هم بهشون بگی حقیقت نداره 00:09:58.430 --> 00:10:01.600 باز هم کسی حرفت رو باور نکنه چی؟ اون موقع چی کار میکنی؟ 00:10:05.100 --> 00:10:06.350 پس تو چی؟ 00:10:11.940 --> 00:10:12.770 ...تو 00:10:15.230 --> 00:10:16.690 تو هم حرف من رو باور نمیکنی؟ 00:10:20.700 --> 00:10:21.530 ها؟ 00:10:25.160 --> 00:10:26.160 بگو 00:10:27.660 --> 00:10:29.500 تو هم حرفم رو باور نمیکنی؟ 00:10:40.800 --> 00:10:42.390 آجوشی 00:10:42.890 --> 00:10:45.390 بیاین اینجا مثل اینکه یه چیزی اینجاست 00:10:46.640 --> 00:10:49.140 بله قربان، ما نزدیک صحنه توی طبقه اول هستیم 00:11:06.950 --> 00:11:08.040 جناب ریو مین هیوک؟ 00:11:12.380 --> 00:11:14.880 ما مسئول بررسی پرونده‌های دزدی حمله و قتل هستیم 00:11:14.960 --> 00:11:16.420 با ما به اداره پلیس بیاین 00:11:23.970 --> 00:11:24.800 ولم کن 00:11:26.470 --> 00:11:28.140 بهت که گفتم، دلیلی نداره بخوام فرار کنم 00:11:30.520 --> 00:11:31.690 فقط یکم وقتم رو میگیره 00:11:34.190 --> 00:11:35.860 حق دارین که سکوت کنین 00:11:35.940 --> 00:11:37.480 و وکیل بگیرین 00:11:37.570 --> 00:11:40.030 حق دارین که برای بازداشت غیرقانونی، درخواست رسیدگی بدین 00:11:43.570 --> 00:11:44.660 نه، نمیتونی 00:11:44.740 --> 00:11:46.370 دختر خانم، چی کار داری میکنی؟ 00:11:47.950 --> 00:11:51.370 همکلاسی من، نا ایل دونگ قبلاً شهادت داده که اون شب همراهش بوده 00:11:51.910 --> 00:11:54.460 شما مدرکی دارین که بگه آجوشی مجرمه؟ 00:11:55.630 --> 00:11:56.500 بچه جون 00:11:57.670 --> 00:12:01.130 ما داریم تحقیقات انجام میدیم چون سوء ظن های کافی وجود داره 00:12:01.220 --> 00:12:02.470 !دروغگو 00:12:03.130 --> 00:12:05.340 اینطور نیست که از قبل اونو گناهکار در نظر گرفتین؟ 00:12:06.550 --> 00:12:08.180 ...شما فقط حرف کسایی رو شنیدین که 00:12:08.260 --> 00:12:11.430 حتی یه بار هم شعبده‌باز توی شهربازی ملاقات نکردن 00:12:11.520 --> 00:12:12.810 اینطور نیست؟ 00:12:12.890 --> 00:12:13.890 آه یی 00:12:17.570 --> 00:12:18.770 ... آقای ریو مین هیوک 00:12:19.570 --> 00:12:21.780 ...شما رو برای بازجویی و 00:12:21.860 --> 00:12:25.490 به خاطر نگرانی از بابت فرار ...تامین دلیل و همچنین 00:12:25.570 --> 00:12:28.950 دشواری در تایید اطلاعات شخصی برای عدم وجود آدرس ثابت، بازداشتتون می‌کنیم 00:12:29.030 --> 00:12:31.750 این هم مجوز طبق تشریفات قانونی! مشکلی هست؟ 00:12:36.580 --> 00:12:39.300 نه، نه، وایستا - !دختر خانم - 00:12:40.340 --> 00:12:44.220 اگه به این کارت ادامه بدی به جرم اختلال توی تحقیقات دستگیرت می‌کنم 00:12:46.140 --> 00:12:46.970 آه یی 00:12:50.060 --> 00:12:50.890 کافیه 00:12:52.600 --> 00:12:53.730 بس کن دیگه 00:12:57.400 --> 00:12:58.940 بهت گفتم من این کارو نکردم 00:13:02.650 --> 00:13:03.490 ...من 00:13:05.150 --> 00:13:07.360 فقط میخوام یکی بهم اینو بگه 00:13:07.450 --> 00:13:09.780 بقیه هر چی که بگن، مهم نیست 00:13:11.540 --> 00:13:13.370 کسی که من رو باور داشته باشه 00:13:13.870 --> 00:13:16.290 آره، تنها چیزی که نیاز دارم همینه 00:13:19.920 --> 00:13:20.960 آجوشی 00:13:23.840 --> 00:13:26.050 و به زودی برمی‌گردم 00:13:28.720 --> 00:13:29.550 ...پس 00:13:31.470 --> 00:13:35.140 میتونی توی این مدت به جای من مواظب بلا باشی؟ 00:13:36.940 --> 00:13:38.980 جز تو کسی رو ندارم که ازش بخوام 00:14:05.630 --> 00:14:06.670 هی، دختر جون 00:14:08.630 --> 00:14:10.430 نسبت تو باهاش چیه؟ 00:14:10.930 --> 00:14:13.060 مطمئنی میدونی اون مرد کیه؟ 00:14:17.980 --> 00:14:19.730 میخوای من بهت بگم؟ 00:14:24.860 --> 00:14:26.610 اسم، ریو مین هیوک 00:14:27.570 --> 00:14:28.900 سی ساله، متولد سئول 00:14:28.990 --> 00:14:30.410 توی دبیرستان ترک تحصیل کرده 00:14:34.120 --> 00:14:35.160 ...ده سال پیش 00:14:35.870 --> 00:14:38.540 درحالی که توی یه بیمارستان روانی تحت درمان بود، گم میشه 00:14:39.420 --> 00:14:42.590 سه سال پیش، به عنوان مظنون ...پرونده یه بچه‌ی گمشده 00:14:42.670 --> 00:14:44.880 توی سونگمی دونگ دو بار ازش بازجویی میشه 00:14:45.460 --> 00:14:49.050 به علاوه، به خاطر دلایل مشابه دائماً به اداره پلیس میبرنش 00:14:52.800 --> 00:14:55.350 چه طور انقدر بهش اعتماد کردی که باهاش وقت میگذرونی؟ 00:14:55.430 --> 00:14:56.890 ...با اینکه دیدی چه اتفاق وحشتناکی 00:14:56.970 --> 00:15:00.230 سر همکلاسیت اومده، حتی یه ذره هم نترسیدی؟ 00:15:02.770 --> 00:15:03.940 زود برگرد خونه ـت 00:15:14.620 --> 00:15:17.330 اون چطور آدمیه؟ اون مردی که میشناسیش 00:15:17.950 --> 00:15:19.250 ...چون از نظر من 00:15:21.290 --> 00:15:22.670 اون فقط یه دیوونه‌ست 00:15:22.750 --> 00:15:27.170 !یهویی منو از رو نرده ها پرت کرد پایین 00:15:27.250 --> 00:15:30.840 کم مونده بود بمیره، چون اون شعبده‌باز توی شهربازی داشت خفه‌ش میکرد 00:16:30.490 --> 00:16:34.486 ♫..ممکنه به خاطر همین باشه که میخوام برای یه مدت♫ 00:16:36.446 --> 00:16:37.946 ♫...زیر سایه‌ی رویاگونه ـی♫ 00:16:38.536 --> 00:16:43.626 ♫ جادو، پنهان بشم ♫ 00:16:44.916 --> 00:16:51.836 ♫من، از خود ضعیفم متنفرم♫ 00:16:53.796 --> 00:16:53.805 ♫...که نمیتونه هیچ جایی♫ 00:17:02.099 --> 00:17:05.609 ♫ممکنه به خاطر همین باشه که♫ ♫میخوام برای یه مدت فراموش کنم♫ 00:17:36.714 --> 00:17:37.554 آه یی 00:17:43.554 --> 00:17:44.724 آجوشی کجاست؟ 00:17:48.024 --> 00:17:50.194 یکم پیش پلیس اومد و با خودش بردش 00:17:52.484 --> 00:17:53.564 !همون چیزی که انتظار داشتم 00:17:58.324 --> 00:18:00.074 حقیقت به زودی مشخص میشه 00:18:02.954 --> 00:18:05.534 افسر پلیس گفت، سوابقش رو بررسی کردن 00:18:07.704 --> 00:18:09.204 واقعا دیوونه ست؟ 00:18:12.004 --> 00:18:13.004 ...چی میشه اگه 00:18:15.634 --> 00:18:17.174 واقعا یه آدم خطرناک باشه؟ 00:18:22.134 --> 00:18:23.724 حسـت چی میگه؟ 00:18:29.564 --> 00:18:30.434 نمیدونم 00:18:36.404 --> 00:18:38.614 مطمئن نیستم شاید به خاطر اینه که بهش باور ندارم 00:18:41.194 --> 00:18:42.784 یا اینکه خیلی بهش باور دارم 00:18:44.784 --> 00:18:47.204 اما میترسم که نکنه اشتباه کرده باشم 00:18:51.374 --> 00:18:53.464 چون همه دارن میگن، من اشتباه میکنم 00:18:56.214 --> 00:18:57.844 به خاطر همین دیگه مطمئن نیستم 00:19:06.344 --> 00:19:07.184 !تو منو داری 00:19:12.024 --> 00:19:13.024 تو بهش باور داری 00:19:14.604 --> 00:19:15.444 و منم بهش باور دارم 00:19:17.154 --> 00:19:18.444 همین کافی نیست؟ 00:19:22.784 --> 00:19:23.614 ...من 00:19:25.284 --> 00:19:27.534 فقط میخوام یکی بهم اینو بگه 00:19:27.624 --> 00:19:29.874 بقیه هر چی که بگن، مهم نیست 00:19:31.744 --> 00:19:33.504 کسی که من رو باور داشته باشه 00:19:34.004 --> 00:19:36.424 آره، تنها چیزی که نیاز دارم همینه 00:19:39.754 --> 00:19:40.884 آره 00:19:48.474 --> 00:19:50.314 باید برم دیدن یکی 00:19:57.524 --> 00:20:01.694 درباره اون حرفی که اون روز بهم زدین باهاتون تماس گرفتم 00:20:03.574 --> 00:20:04.994 ممنون که خبرم کردی 00:20:05.574 --> 00:20:08.704 و سعی میکنم یه راه برای کمک پیدا کنم 00:20:13.084 --> 00:20:16.874 اما شما از کجا اونو میشناسی؟ 00:20:18.884 --> 00:20:19.964 دوستیم 00:20:20.964 --> 00:20:22.964 من با مین هیوک به یه دبیرستان می رفتم 00:20:26.674 --> 00:20:28.844 "ریو مین هیوک، 30ساله" 00:20:30.724 --> 00:20:32.894 شنیدم از دبیرستان ترک تحصیل کرده 00:20:36.484 --> 00:20:40.694 بیشتر از 10سال میشه 00:20:49.494 --> 00:20:52.164 مین هیوک بچه باهوشی بود 00:20:52.244 --> 00:20:53.414 ریو مین هیوک 00:20:53.494 --> 00:20:55.914 حتی بچه های مدارس دیگه هم می شناختنش 00:20:56.004 --> 00:20:59.004 از دوران راهنمایی همیشه دانش آموز برتر بود 00:20:59.084 --> 00:21:01.424 خیلی باهوش و خوش قیافه بود 00:21:02.794 --> 00:21:07.014 پدر و مادرش هم اساتید معروفی بودن که اکثرا تو تلویزیون نشونشون می دادن 00:21:07.094 --> 00:21:10.304 خواهر و برادرش هم اشخاص برجسته ای بودن 00:21:13.144 --> 00:21:15.604 هی، یکی گفت اینو بدم بهت 00:21:15.684 --> 00:21:17.104 مین جی سو 00:21:21.984 --> 00:21:24.364 داره میگه واقعا دوست داره 00:21:25.274 --> 00:21:26.944 کنجکاو نیستی که بدونی کیه؟ 00:21:28.074 --> 00:21:29.204 ...میخوای 00:21:30.574 --> 00:21:31.784 من بهت بگم؟ 00:21:33.374 --> 00:21:34.414 نه، نگو 00:21:35.544 --> 00:21:36.954 چرا؟ 00:21:37.544 --> 00:21:41.624 بهش بگو من قبول نکردم چون نمیدونم کی بهم داده 00:21:43.504 --> 00:21:45.134 و خیلی ناامید نشه 00:21:51.594 --> 00:21:53.094 ...چه خودنمایی میکنه 00:21:56.724 --> 00:21:59.684 بعدها میخوای چیکاره بشی؟ هدفت رو انتخاب کردی؟ 00:22:00.184 --> 00:22:03.064 نمیدونم، هنوز به این چیزا فکر نکردم 00:22:03.774 --> 00:22:06.194 پس چرا این همه داری درس میخونی؟ 00:22:07.034 --> 00:22:09.904 چون وقتی نمراتم خوب میشه پدر و‌ مادرم خوشحال میشن 00:22:10.494 --> 00:22:11.324 چی؟ 00:22:12.454 --> 00:22:13.284 هی 00:22:14.244 --> 00:22:15.784 الان شوخی کردی، نه؟ 00:22:16.454 --> 00:22:17.744 !واو، باور نکردنیه 00:22:17.834 --> 00:22:20.414 عین یه کاغذ سفید، بی عیب و نقص بود 00:22:21.004 --> 00:22:25.004 ممکنه اون یه شعبده باز واقعی ...بوده باشه، چون که 00:22:26.424 --> 00:22:30.924 رد شدن توسط عشق اولم هنوزم تو ذهنم یه خاطره زیباست 00:22:32.684 --> 00:22:34.764 ...به هر حال، بعد از سال اول 00:22:35.344 --> 00:22:37.644 سال سومم، دوباره همکلاسی شدیم 00:22:38.684 --> 00:22:42.234 اما بعدش، مین هیوک یکم تغییر کرده بود 00:22:55.364 --> 00:22:56.244 مین هیوک 00:22:58.204 --> 00:22:59.294 مین هیوک 00:23:00.914 --> 00:23:04.374 اوه سلام- بازم با هم تو یه کلاسیم- 00:23:14.974 --> 00:23:19.474 و بنا به دلایلی، نمراتش افت کرد 00:23:42.754 --> 00:23:43.704 هی 00:23:43.794 --> 00:23:45.294 مین هیوک- مین هیوک- 00:23:45.374 --> 00:23:47.084 مین هیوک- مین هیوک- 00:23:53.214 --> 00:23:54.344 ریو مین هیوک 00:23:54.844 --> 00:23:58.594 ...یک به علاوه... مربع، به علاوه 00:23:58.684 --> 00:24:01.434 تو از استرس و سوءتغذیه داری اذیت میشی درس خوندن بسه دیگه 00:24:01.514 --> 00:24:03.224 ...وقتی به توان چهار برسه 00:24:03.814 --> 00:24:06.814 هی، چت شده؟ 00:24:06.894 --> 00:24:07.984 پسش بده 00:24:09.484 --> 00:24:12.364 از این همه درس خوندن به چی میخوای برسی؟ 00:24:12.444 --> 00:24:14.154 فقط میخوام کارمو خوب انجام بدم 00:24:14.244 --> 00:24:16.244 حالا هم که داری عالی پیش میری 00:24:16.324 --> 00:24:19.324 !با این نمراتت به هر چی بخوای میرسی !دانشکده ریاضی، دانشکده حقوق 00:24:19.414 --> 00:24:21.414 نه، هنوز کافی نیست 00:24:22.204 --> 00:24:23.834 من مثل خواهر و برادرم نیستم 00:24:25.914 --> 00:24:27.424 من مدام سوالای اشتباهی میپرسم 00:24:29.084 --> 00:24:33.004 واقعا دلم نمیخواد پدر و مادرم رو مأیوس کنم 00:24:33.924 --> 00:24:34.764 مین هیوک 00:24:38.384 --> 00:24:40.054 !کمتر نگران پدر و مادرت باش 00:24:40.974 --> 00:24:43.604 !یه نگاه به خودت بنداز 00:24:49.104 --> 00:24:52.154 یه پسر باهوش از یه خانواده ی فرهیخته 00:24:52.904 --> 00:24:55.574 شاید برای مین هیوک عناوین و برگه های پرافتخار 00:24:56.744 --> 00:24:59.364 حس یه زندان نامرئی رو داشته 00:25:01.824 --> 00:25:02.954 ...و بعدش یک روز 00:25:04.994 --> 00:25:07.464 !چند روز قبل از آزمون کنکور 00:25:26.144 --> 00:25:27.024 !قشنگه 00:25:35.074 --> 00:25:35.984 هی- اوه، نه- 00:25:36.074 --> 00:25:37.194 مین هیوک- هی- 00:25:37.284 --> 00:25:38.324 چی کار داری میکنی؟ 00:25:38.404 --> 00:25:40.574 عقب واستا، ریو مین هیوک 00:25:40.664 --> 00:25:42.284 داری چیکار میکنی؟ 00:25:43.034 --> 00:25:44.034 عقب بمون 00:25:45.664 --> 00:25:46.664 !مین هیوک 00:25:48.164 --> 00:25:50.624 چی کار داری میکنی؟ از اون جا بیا پایین 00:25:51.464 --> 00:25:52.464 مین هیوک 00:25:53.544 --> 00:25:55.344 مین هیوک، لطفا! از اون جا بیا پایین 00:25:55.964 --> 00:25:57.884 لطفا، زود باش 00:25:58.554 --> 00:26:01.014 لطفا بیا پایین، مین هیوک 00:26:01.094 --> 00:26:02.684 بیا پایین، باشه؟ 00:26:05.604 --> 00:26:06.434 مین هیوک 00:26:08.274 --> 00:26:10.524 مین هیوک، از اون جا بیا پایین 00:26:16.614 --> 00:26:18.574 !نه، واستا! مین هیوک 00:26:35.084 --> 00:26:37.174 همون موقع بردنش بیمارستان 00:26:38.554 --> 00:26:40.974 و اون موقع، آخرین باری بود که مین هیوک رو دیدم 00:26:43.974 --> 00:26:47.644 خوشبختانه، جونشو نجات دادن 00:26:50.224 --> 00:26:52.774 اما شنیدم تو بیمارستان روانی تحت معالجه ست 00:26:54.104 --> 00:26:56.564 و حالش رو به بهبودی بوده 00:26:57.904 --> 00:27:01.654 بعدش همین چند وقت پیش دوباره دیدینش؟ 00:27:02.744 --> 00:27:03.574 بله 00:27:04.824 --> 00:27:06.824 بعد از 10سال تصادفی دیدمش 00:27:07.954 --> 00:27:10.044 اولش شوکه شدم 00:27:11.254 --> 00:27:14.674 اون بچه ای که همیشه نگران واقعیت بود یه شعبده باز شده؟ 00:27:16.714 --> 00:27:18.134 ...یه جورایی 00:27:18.714 --> 00:27:22.884 فکر میکردم خیلی شبیه ریو مین هیوک ـه 00:27:27.764 --> 00:27:30.104 ...اما مین هیوک کسی نیست که 00:27:30.774 --> 00:27:34.394 مرتکب سرقت، قتل یا همچین چیزای وحشتناکی بشه 00:27:37.064 --> 00:27:38.614 هنوزم نمیخوای اعتراف کنی؟ 00:27:40.734 --> 00:27:42.154 سو ها یون رو نمیشناسی؟ 00:27:49.494 --> 00:27:51.124 یکم استراحت کنیم 00:28:03.384 --> 00:28:07.014 تو پارک متروکه یه چاقو که اثر انگشت ریو مین هیوک روشه، پیدا کردیم 00:28:07.094 --> 00:28:09.894 ...از لحاظ اندازه و شکل، به سلاحی که 00:28:10.394 --> 00:28:11.724 قربانی زورگیری گزارش کرده بود شباهت زیادی داره 00:28:12.644 --> 00:28:14.274 اوه، یه نگاه به این ویدئو بندازین 00:28:15.064 --> 00:28:16.894 بک هانا اینو برامون آورده 00:28:19.984 --> 00:28:22.324 یه دعوای فیزیکی تو پشت صحنه بوده 00:28:28.574 --> 00:28:29.414 ...فکر میکنم 00:28:30.414 --> 00:28:32.124 از این چاقو، این جا هم استفاده کرده 00:28:36.754 --> 00:28:39.714 گفتی رد خون تو پشت صحنه بوده نتیجه اون نیومده؟ 00:28:40.214 --> 00:28:41.924 دی ان ای 2نفر بود 00:28:42.004 --> 00:28:43.714 یکیش برای ریو مین هیوک 00:28:44.554 --> 00:28:47.384 ...و اون یکی رو 00:28:48.514 --> 00:28:49.434 هنوز نمی دونیم 00:28:50.804 --> 00:28:51.894 ...اما 00:28:52.684 --> 00:28:53.514 ...این مرد 00:28:54.104 --> 00:28:56.144 فکر میکنین مُرده؟ 00:28:57.354 --> 00:28:59.604 یا زنده ست، ولی هنوز به ما گزارش نشده؟ 00:29:20.964 --> 00:29:24.464 هیچ وقت فکر نمیکردم مین هیوک دیوونه بوده !نه قبلا، نه الان 00:29:27.844 --> 00:29:28.804 ...اون موقع ها 00:29:30.304 --> 00:29:32.014 ...مین هیوک 00:29:34.144 --> 00:29:36.434 برای کمک فریاد میزد 00:29:38.354 --> 00:29:40.274 اما کسی بهش توجه نکرد 00:29:45.234 --> 00:29:47.034 میخوام یه چیزی ازت بپرسم 00:29:47.784 --> 00:29:48.864 هوم؟ 00:29:48.944 --> 00:29:51.414 دیروز، چطوری تا تپه اومدی؟ 00:29:53.454 --> 00:29:55.874 داشتی واسه کمک گریه میکردی 00:29:59.374 --> 00:30:01.754 فکر میکنم که دلش نمی خواسته بزرگ بشه 00:30:03.964 --> 00:30:06.344 اون از اینکه یه آدم بالغ ، یا به تعبیری ...عالی و بی نقص 00:30:06.424 --> 00:30:08.674 ...عین پدر و مادرش و معلم هاش 00:30:09.884 --> 00:30:12.894 و آدم بزرگ هایی که ...گرفتارش کرده بودن بشه 00:30:13.724 --> 00:30:15.604 بیزار بود و میترسید 00:30:17.224 --> 00:30:18.144 ...پس ممکنه 00:30:19.814 --> 00:30:22.274 به خاطر همین بوده که میخواسته یه بچه باقی بمونه 00:30:25.024 --> 00:30:27.404 ...مثل بچه ای که 00:30:29.244 --> 00:30:30.194 به جادوی واقعی باور داره 00:30:40.454 --> 00:30:41.504 مامان 00:30:45.884 --> 00:30:46.714 بله، سلام 00:30:49.304 --> 00:30:50.554 بله، درسته 00:30:54.894 --> 00:30:55.724 چی؟ 00:30:59.814 --> 00:31:01.814 نه، به هیچ‌ وجه 00:31:03.274 --> 00:31:04.104 ...ببخشید 00:31:07.404 --> 00:31:10.614 وسط بازجویی پلیس، غیبش زده 00:31:11.654 --> 00:31:12.574 چی؟ 00:31:21.954 --> 00:31:23.374 حالت خوبه؟- آره- 00:31:24.374 --> 00:31:26.924 میخوای استراحت کنی؟- نه، خوبم- 00:31:32.344 --> 00:31:34.224 !پس اسمت آه یی ـه 00:31:35.384 --> 00:31:39.224 واو! یعنی حتی وقتی بزرگ بشی هم باز بچه باقی میمونی 00:31:40.354 --> 00:31:42.434 من نمیگم فقط کارایی که میخوای رو انجام بده 00:31:42.524 --> 00:31:44.604 دارم میگم همونقدر که مجبوری کارایی که ...دوست نداری رو انجام بدی 00:31:45.644 --> 00:31:47.944 باید هر کاری دوست داری رو هم، انجام بدی 00:31:50.984 --> 00:31:52.404 من یه شعبده باز واقعی ام 00:31:54.454 --> 00:31:55.404 بهم بگو 00:31:57.414 --> 00:31:59.074 تو هم حرف من رو باور نمیکنی؟ 00:32:02.664 --> 00:32:07.174 فکر میکنم که دلش نمی خواسته بزرگ بشه 00:32:14.594 --> 00:32:15.844 هیچ انتخابی نداشت 00:32:18.014 --> 00:32:19.554 ...بعضی وقت ها 00:32:20.554 --> 00:32:23.684 دنیا به جایی تبدیل میشه که آدمایی مثل تو نمیتونن داخلش زندگی کنن 00:32:25.354 --> 00:32:27.524 چون اگه به قوانین عمل نکنی 00:32:28.104 --> 00:32:29.654 مثل یه بازنده باهات رفتار میکنن 00:32:33.284 --> 00:32:35.404 منم اوایل این طوری فکر میکردم 00:32:36.404 --> 00:32:38.454 که داری با فرار کردن از همه چیز، زندگی‌ میکنی 00:32:39.034 --> 00:32:41.124 چون نتونستی خودتو با واقعیت وفق بدی 00:32:45.004 --> 00:32:46.084 ولی میدونی چی؟ 00:32:46.794 --> 00:32:49.834 فکر کنم الان یه جورایی فهمیدم 00:32:52.594 --> 00:32:53.924 ...از کی تا حالا دنیا جایی شده که 00:32:54.924 --> 00:32:57.884 توش رویاها هم باید یه استانداردی داشته باشن؟ 00:33:00.264 --> 00:33:04.644 برای اینکه یه بزرگسال محترمی بشی چه شرایطی لازمه؟ 00:33:06.024 --> 00:33:07.564 فقط باید خودم باشم 00:33:09.144 --> 00:33:12.984 پس چرا این قدر تلاش می‌کنیم 00:33:14.194 --> 00:33:15.444 که از هنجارهای آدمای معمولی دور نشیم؟ 00:33:17.654 --> 00:33:19.454 چرا اول نمیری پارک؟ 00:33:20.364 --> 00:33:24.204 میرم مدرسه تا کوله پشتی‌مو بردارم و بعد میرم جاهای دیگه رو هم می‌گردم 00:33:24.284 --> 00:33:26.584 باشه 00:33:38.014 --> 00:33:38.884 آجوشی 00:33:40.764 --> 00:33:41.894 دلم برات تنگ شده 00:33:44.684 --> 00:33:47.224 کجایی؟ 00:33:51.354 --> 00:33:52.234 دبیرستان سه‌وون 00:33:52.314 --> 00:33:53.864 از اینترنت گرفتمش 00:33:54.574 --> 00:33:56.984 نظرت چیه؟ بهم میاد؟- مسخره است- 00:33:57.574 --> 00:34:00.454 بزارش کنار منگل کی برای همچین چیزی پولشو میریزه دوره آخه؟ 00:34:00.534 --> 00:34:02.824 قاتلی در کلاه شعبده باز، ببین 00:34:04.834 --> 00:34:07.624 خیلی خفنه- هرچی- 00:34:07.704 --> 00:34:08.544 پسر 00:34:08.624 --> 00:34:10.254 اگه میدونستم چی میشه 00:34:10.334 --> 00:34:12.924 قبل از اینکه دستگیر بشه می رفتم شهربازی متروکه 00:34:14.084 --> 00:34:15.794 خب، منم خیلی کنجکاوم 00:34:16.304 --> 00:34:18.344 یون آه یی تو کلاس یک رو می‌شناسی؟- آره- 00:34:18.424 --> 00:34:20.924 همش تو شهربازی متروکه پلاس بود 00:34:21.014 --> 00:34:22.804 هوم- فکر می‌کنی چیه؟- 00:34:24.304 --> 00:34:25.804 شاید اونم منحرفه 00:34:27.974 --> 00:34:31.524 اگه زیر بارون اینجوری لباس بپوشی کی می‌فهمه کی هستی؟ 00:34:31.604 --> 00:34:34.354 هرکاری بکنی، کسی نمی‌فهمه 00:34:34.444 --> 00:34:35.694 ...به جادو 00:34:35.774 --> 00:34:38.404 اعتقاد داری؟ 00:34:42.614 --> 00:34:44.624 قبل اینکه حرف بزنی فکر کن حرومزاده عوضی 00:34:45.374 --> 00:34:47.244 نا ایل دونگ، دیوونه شدی؟ 00:34:49.044 --> 00:34:50.294 کثافت عوضی 00:34:50.374 --> 00:34:51.964 آشغال عوضی- هی، بی خیال- 00:34:52.044 --> 00:34:53.674 کافیه، بس کن 00:35:10.814 --> 00:35:11.894 ریو مین هیوک 00:35:17.444 --> 00:35:19.324 هی، ریو مین هیوک 00:35:25.664 --> 00:35:27.244 الان داری چی کار می کنی؟ 00:35:28.624 --> 00:35:31.124 چرا داری اوضاعو از اینی که هست سختترش می‌کنی؟ 00:35:31.204 --> 00:35:33.124 اگه همکاری نکنی 00:35:33.214 --> 00:35:35.124 فقط به جرمت اضافه می‌کنی 00:35:38.924 --> 00:35:39.754 همکاری؟ 00:35:41.804 --> 00:35:43.974 دیگه چقدر باید همکاری کنم؟ 00:35:44.054 --> 00:35:46.514 همه چیو بهتون گفتم، آها 00:35:47.854 --> 00:35:50.974 اگه کاری که انجام ندادم رو اعتراف کنم همه چی تمومه؟ 00:35:59.444 --> 00:36:01.784 بیخیال، بیا آسونش کنیم 00:36:03.404 --> 00:36:06.074 از اونجایی که سوابق درمانت موجوده 00:36:06.574 --> 00:36:08.824 میشه یه تخفیفی برات در نظر گرفت 00:36:18.254 --> 00:36:20.464 بیمارستان های روانی، زندان ؟ 00:36:20.544 --> 00:36:21.424 منظورم اینه 00:36:22.094 --> 00:36:24.384 اگه منو همچون جاهایی زندانی کنین فایده ای نداره 00:36:25.594 --> 00:36:26.434 ...چون 00:36:30.804 --> 00:36:32.014 ...فرار 00:36:38.354 --> 00:36:39.404 تخصص منه 00:36:49.454 --> 00:36:52.034 ما با خانواده ات هم تماس گرفتیم 00:36:53.624 --> 00:36:57.544 اونا بیشتر تمایل دارن که پول وکیل و درمان بدن 00:37:04.254 --> 00:37:05.384 درمان؟ 00:37:32.034 --> 00:37:32.874 باید چیکار کنیم؟ 00:37:37.204 --> 00:37:38.334 به زور ببرینش 00:37:41.214 --> 00:37:42.044 بسیار خب 00:37:42.544 --> 00:37:44.004 آروم باش 00:37:44.924 --> 00:37:46.924 با ما بیا اداره پلیس 00:37:50.514 --> 00:37:52.224 !آجوشی 00:38:13.824 --> 00:38:14.784 !هی، دختر جون 00:38:17.414 --> 00:38:19.044 فقط یه ثانیه وقت میخوام 00:38:20.414 --> 00:38:22.504 باید بهش یه چی بگم 00:38:39.024 --> 00:38:43.734 اون موقع مین هیوک داشت برای کمک گریه می‌کرد 00:38:45.154 --> 00:38:47.114 ولی هیچ کسی صداشو نشنید 00:38:52.534 --> 00:38:55.494 تو چی؟ تو هم باورم نمی‌کنی؟ 00:39:22.854 --> 00:39:24.064 این دیگه چه کوفتیه؟ 00:39:24.734 --> 00:39:26.564 برفه؟ 00:39:27.234 --> 00:39:28.694 ولی ما که داخل ساختمونیم 00:39:42.504 --> 00:39:43.664 !کثافت 00:39:45.174 --> 00:39:46.714 !دیوونه پدرسگ 00:39:50.254 --> 00:39:51.674 تو چیزی نمیدونی 00:39:51.764 --> 00:39:54.134 دهنتو ببند- پدرسگ- 00:39:54.224 --> 00:39:55.724 !آشغال عوضی 00:39:57.344 --> 00:40:00.394 هی تو چی میدونی؟ 00:40:00.474 --> 00:40:03.274 هی- تو چی میدونی، روانی؟- 00:40:03.354 --> 00:40:05.854 فکر کردی کی هستی؟ 00:40:05.944 --> 00:40:07.444 کافیه- !عوضی- 00:40:07.524 --> 00:40:08.614 بندازش- ول کن- 00:40:08.694 --> 00:40:10.824 ولم کن، عوضی 00:40:10.904 --> 00:40:12.404 !هی- ولم کن کثافت- 00:40:12.484 --> 00:40:14.574 یکی ما رو می بینه ها- لعنتی- 00:40:14.654 --> 00:40:16.664 بس کن- عجب عوضیه- 00:40:17.364 --> 00:40:19.784 اون حرومزاده چی میگه؟ 00:40:19.874 --> 00:40:22.374 میگه برای شعبده باز پاپوش دوختن 00:40:22.454 --> 00:40:24.754 !عجب قهرمانی پدرسگ 00:40:25.254 --> 00:40:27.424 تمومش کن- ول کن- 00:40:27.504 --> 00:40:29.004 !خیلی مسخره ست 00:41:15.264 --> 00:41:16.514 از کجا میاد؟ 00:41:17.594 --> 00:41:18.724 کسی اون بیرون نیست 00:41:35.866 --> 00:41:41.206 ♫اونم وقتی وانمود کردم که میخوام تسلیم بشم♫ 00:41:42.286 --> 00:41:47.046 ♫یه سری کلمات نوک زبونم بودن♫ 00:41:48.246 --> 00:41:51.126 ♫...شاید، فقط شاید♫ 00:41:51.216 --> 00:41:56.296 ♫یه اتفاق باورنکردنی برام رخ بده♫ 00:41:57.256 --> 00:41:59.136 ♫شاید♫ 00:42:00.016 --> 00:42:03.346 ♫بعضی اتفاقات♫ 00:42:04.186 --> 00:42:07.976 ♫خیلی طول میکشه، رخ بدن♫ 00:42:15.946 --> 00:42:20.746 ♫ناامیدی♫ 00:42:22.326 --> 00:42:27.456 ♫تبدیل به صدا میشه♫ 00:42:28.126 --> 00:42:34.466 ♫و جاهای دوری سفر میکنه و برمیگرده♫ 00:42:34.546 --> 00:42:37.256 ♫...تا امروز♫ 00:42:37.346 --> 00:42:38.434 ♫یکبار دیگه به روشنایی برسه♫ 00:42:38.434 --> 00:42:43.804 ♫باورهای ناامیدکننده♫ 00:42:44.394 --> 00:42:49.394 ♫تبدیل به باد میشن♫ 00:42:50.104 --> 00:42:51.604 ♫و وقتی توی دستام♫ 00:42:51.694 --> 00:42:53.024 ♫و وقتی کنارم♫ 00:42:53.104 --> 00:42:55.944 ♫میوزن♫- ♫میوزن♫- 00:42:56.024 --> 00:42:59.944 ♫حس می‌کنم♫ 00:43:00.034 --> 00:43:05.503 ♫که تنها نیستم♫ 00:43:05.503 --> 00:43:06.709 ♫که این قدر بزرگ شدم♫ 00:43:25.599 --> 00:43:26.479 آجوشی 00:43:30.519 --> 00:43:32.689 تو یه شعبده‌باز واقعی هستی 00:43:36.609 --> 00:43:37.739 چون باعث شدی 00:43:40.029 --> 00:43:41.989 جادوی واقعی رو باور کنم 00:43:47.329 --> 00:43:48.159 ممنونم 00:43:49.289 --> 00:43:50.289 ...که کمک کردی 00:43:51.289 --> 00:43:52.789 !جادوی من با موفقیت انجام بشه 00:44:00.969 --> 00:44:02.389 بیا 00:44:10.139 --> 00:44:11.099 ...و این 00:44:12.269 --> 00:44:13.769 هدیه ی من به توئه 00:44:16.149 --> 00:44:18.399 حالا اگه اینو سرت بزاری و طلسم رو بخونی 00:44:19.029 --> 00:44:21.069 ...چیزی که تو سرته 00:44:22.279 --> 00:44:23.119 ...حتما 00:44:24.579 --> 00:44:25.739 محقق میشه 00:44:32.999 --> 00:44:33.999 ریو مین هیوک 00:44:39.589 --> 00:44:40.419 دیگه باید بریم 00:45:08.409 --> 00:45:09.619 ...جادوی اون 00:45:10.999 --> 00:45:13.209 نمی تونست همه بدشانسی هامو فراری بده 00:45:14.499 --> 00:45:15.419 ...ولی من 00:45:17.289 --> 00:45:20.669 !قدرت جادویی که اون نشونم داد رو میشناسم 00:45:28.179 --> 00:45:29.679 یه لحظه صبر کن 00:45:43.399 --> 00:45:44.239 آجوشی 00:45:48.949 --> 00:45:49.789 ...به جادو 00:45:52.449 --> 00:45:53.619 اعتقاد داری؟ 00:46:06.259 --> 00:46:09.849 جادو معجزه نمی‌سازه 00:46:11.679 --> 00:46:13.679 ولی بهت اجازه میده که کشفشون کنی 00:46:16.099 --> 00:46:16.939 آنارا 00:46:18.479 --> 00:46:19.609 سومانارا 00:46:55.349 --> 00:46:56.309 کجا رفت؟ 00:46:59.059 --> 00:47:00.019 کجا رفت؟ 00:47:00.109 --> 00:47:02.519 داری چی کار می‌کنی؟ دنبالش بگرد- بله، قربان- 00:47:11.949 --> 00:47:14.199 چطور باید زندگی کنیم؟ 00:47:16.039 --> 00:47:18.169 بزرگسالا جوابای مختلفی میدن 00:47:20.329 --> 00:47:21.959 ...یه بچه نابالغ 00:47:22.539 --> 00:47:24.379 چه جوابی به این سوال میده؟ 00:47:25.759 --> 00:47:26.759 ...اون جواب 00:47:29.339 --> 00:47:30.839 غلطه؟ 00:47:38.309 --> 00:47:45.109 بلا، امیدواریم اونجا تنها نباشی 00:47:49.529 --> 00:47:51.699 مدتی بعد از اینکه آجوشی ناپدید شد 00:47:52.699 --> 00:47:54.409 بلا هم ما رو ترک کرد 00:47:56.249 --> 00:47:59.959 ...من و یو یی تا آخرین لحظاتش 00:48:00.459 --> 00:48:02.129 کنارش بودیم 00:48:04.799 --> 00:48:08.839 !برای بلا، که بیشتر نگران تنهایی بود تا مرگ 00:48:15.349 --> 00:48:16.849 چه خبر؟- قربان- 00:48:16.929 --> 00:48:18.099 یه نگاه بهش بندازین 00:48:19.059 --> 00:48:21.019 این واسه موقعی نیست که ریو مین هیوک ناپدید شد 00:48:21.099 --> 00:48:23.479 ولی ما دوربینای اطراف پارک متروکه رو نگاه کردیم 00:48:23.559 --> 00:48:25.229 و چیز عجیبی پیدا کردیم 00:48:26.189 --> 00:48:29.899 مدتیه که پارک متروکه به حال خودش رها شده 00:48:29.989 --> 00:48:32.489 همونطور که میدونین هیچ کدوم از دوربینا کار نمی‌کنن 00:48:33.819 --> 00:48:37.999 ولی یکی از دوربینا دو ماه پیش 00:48:39.449 --> 00:48:41.709 حدود چهار پنج دقیقه داشت ضبط می‌کرد 00:48:53.469 --> 00:48:55.929 بی خیال، چندبار باید بهت بگم؟ 00:48:56.009 --> 00:48:57.429 !من نیستم 00:48:57.509 --> 00:49:00.099 لعنتی، خیلی مسخره ست 00:49:05.109 --> 00:49:07.019 اول یه نگاه به این فیلم بندازین 00:49:08.319 --> 00:49:09.739 بعدش صحبت می‌کنیم 00:49:09.819 --> 00:49:10.649 چی هست این؟ 00:49:24.369 --> 00:49:27.629 ...دو ماه پیش 00:49:34.339 --> 00:49:35.389 چی‌ کار داشتی می‌کردی؟ 00:49:37.889 --> 00:49:41.519 واسه همینه که دانش آموزای دبیرستانی رو استخدام نمی‌کنم اونا همیشه از پشت بهم خنجر میزنن 00:49:41.599 --> 00:49:42.429 هی 00:49:42.979 --> 00:49:45.769 چون دلم واست سوخت، اون کار رو بهت دادم 00:49:45.849 --> 00:49:48.069 تازه شروع کردی و همین اول کار پول میدزدی؟ 00:49:49.069 --> 00:49:49.939 که سیگار بگیری؟ 00:49:50.029 --> 00:49:52.569 ...نمی‌خوام- کوچولوی لعنتی- 00:49:52.649 --> 00:49:53.489 ها؟ 00:49:54.149 --> 00:49:56.699 الان چی؟ بریم ایستگاه پلیس؟ 00:49:56.779 --> 00:49:59.579 نه قربان، متاسفم دیگه این کار رو نمی‌کنم 00:49:59.659 --> 00:50:01.449 لطفا منو ببخشین- مزخرف نگو- 00:50:02.039 --> 00:50:03.209 چطور میتونم بهت اعتماد کنم؟ 00:50:04.829 --> 00:50:06.749 عوضی کثیف 00:50:06.829 --> 00:50:09.709 قربان، متاسفم قسم میخورم دیگه این کار رو نکنم 00:50:10.419 --> 00:50:12.379 لطفا همین یه بار منو ببخشین 00:50:13.629 --> 00:50:15.879 قربان، دیگه این کار رو نمی‌کنم 00:50:19.679 --> 00:50:20.809 اگه از این بگذرم 00:50:22.679 --> 00:50:23.729 کارتو درست انجام میدی؟ 00:50:23.809 --> 00:50:26.809 آره، همه تلاشمو می‌کنم 00:50:27.689 --> 00:50:29.149 لطفا یه فرصت دیگه بهم بدین 00:50:30.019 --> 00:50:30.859 چطور؟ 00:50:33.189 --> 00:50:34.689 چطور میخوای تلاش کنی؟ 00:50:36.699 --> 00:50:37.529 بگو ببینم 00:50:43.909 --> 00:50:45.409 چطور میخوای خوب بشی؟ 00:50:49.170 --> 00:50:50.420 ها؟ چی؟ 00:50:55.760 --> 00:50:56.670 ...چت شد 00:51:02.140 --> 00:51:03.180 ‌‌‌...چطور میخوای 00:51:03.260 --> 00:51:06.430 قربان، دیگه بی حساب شدیم این به پول و سیگار برداشتنم به در 00:51:06.520 --> 00:51:07.730 بیا اینجا ببینم 00:51:10.060 --> 00:51:12.730 اوه یادم نبود، من زیر سن قانونی هستم پول و سیگار در برابر این چیزی نیست 00:51:13.320 --> 00:51:15.280 باید بالای یه میلیون ازت بگیرم 00:51:15.360 --> 00:51:17.650 هی- عقب وایسا، الان پستش می‌کنم- 00:51:19.820 --> 00:51:21.660 خیلی نفرت انگیزی 00:51:31.210 --> 00:51:32.500 اینجا دیگه کجاست؟ 00:51:32.590 --> 00:51:34.460 پولو میارم و میبینمت 00:51:34.550 --> 00:51:38.130 تا یه ساعت دیگه بیا به پارک متروکه تپه تلفنت رو هم بیار 00:51:38.800 --> 00:51:41.010 اون شهربازی متروکه؟- آره- 00:51:41.090 --> 00:51:44.430 یا ترجیح میدی این مبادله رو جایی انجام بدی که همه ما رو ببینن؟ 00:51:44.510 --> 00:51:46.520 آره؟ هی 00:51:47.390 --> 00:51:49.690 من دیگه گول مزخرفاتتو نمیخورم 00:51:51.600 --> 00:51:52.610 لعنتی 00:51:53.110 --> 00:51:54.400 کجاست پس؟ 00:52:21.470 --> 00:52:23.090 دوباره می پرسم آقای کیم دو شیک 00:52:27.850 --> 00:52:31.980 شما اتهام قتل سو ها یون، و مخفی کردن جسدش رو می پذیرین؟ 00:52:35.270 --> 00:52:37.320 ...نه، منظورم اینه که- بشین- 00:52:37.940 --> 00:52:39.740 نه، گوش کنین 00:52:39.820 --> 00:52:43.360 اون ازم دزدی کرد، من میخواستم فقط یه درسی بهش بدم 00:52:43.450 --> 00:52:45.320 فقط برای اینکه یکم بترسونمش 00:52:45.410 --> 00:52:47.700 هیچ مدرکی نیست که من اونو کشتم 00:52:51.040 --> 00:52:54.130 شما اثر انگشت ریو مین هیوک رو روی چاقویی که برای کشتن اون استفاده کردین، گذاشتین 00:52:54.630 --> 00:52:57.040 و بدنش رو روی تپه ای که شهربازی اونجاست دفن کردین 00:52:58.130 --> 00:53:01.970 خیلی عمیق هم نه، فقط یکم خاک روش ریختین تا پلیس بتونه پیداش کنه 00:53:33.370 --> 00:53:37.000 این چیزیه که ما توی زیرزمین خونتون پیدا کردیم 00:53:37.080 --> 00:53:37.920 چی؟ 00:53:40.880 --> 00:53:42.720 لطفا من نکش 00:53:42.800 --> 00:53:44.090 تو رو خدا 00:53:44.930 --> 00:53:48.350 اینو پوشیدی و مرتکب زورگیری قتل و گم و گور کردن جسد شدی 00:53:49.390 --> 00:53:53.310 تو رویای یه جرم جادویی و عالی رو داشتی، مگه نه، عوضی؟ 00:53:53.390 --> 00:53:55.480 ...نه 00:53:55.560 --> 00:53:57.480 لعنتی- بهش دستبند بزن- 00:53:58.610 --> 00:53:59.860 لعنت بهش 00:54:01.320 --> 00:54:04.200 صبر کن- بشین، حرومزاده- 00:54:04.280 --> 00:54:05.360 عوضی- نه- 00:54:05.450 --> 00:54:06.660 تکون نخور 00:54:06.740 --> 00:54:08.490 لعنتی، من سو ها یون رو نکشتم 00:54:08.570 --> 00:54:10.990 من اینکارو نکردم، شما آشغالا 00:54:11.080 --> 00:54:14.000 لعنتی! لعنت بهتون 00:54:14.080 --> 00:54:16.710 !کار من نبود، حرومزاده ها 00:54:18.960 --> 00:54:20.250 ملاقات کنندگان به پارکینگ سمت راست مراجعه کنند 00:54:20.340 --> 00:54:21.710 اظهاراتت رو دادی؟ 00:54:22.670 --> 00:54:23.510 بله 00:54:25.420 --> 00:54:27.050 میخوام به صورت قانونی یه دادخواست پر کنم 00:54:31.760 --> 00:54:33.470 ...رییس فروشگاه زنجیره ای 00:54:34.640 --> 00:54:37.060 به من آزار جنسی رسوند و تهدیدم کرد 00:54:41.980 --> 00:54:43.030 ...فکر میکنم این 00:54:44.440 --> 00:54:47.200 کمکم میکنه تا مقابل کسی که کمکم کرد کمتر شرمنده باشم 00:54:51.080 --> 00:54:51.990 ...نه، مهم تر از اون 00:54:52.990 --> 00:54:55.960 درستش اینه که کسی که مرتکب جرم شده مجازات بشه 00:54:58.000 --> 00:54:58.830 البته 00:54:59.710 --> 00:55:02.840 یه لحظه، من یه نفر رو از امور زنان و نوجوانان میارم اینجا 00:55:06.380 --> 00:55:08.340 لطفا سو آه رو اینجا بفرستین 00:55:13.470 --> 00:55:14.310 اوه، خانم کوچولو 00:55:17.060 --> 00:55:18.310 میشه یه چیزی بپرسم؟ 00:55:18.980 --> 00:55:19.900 بله 00:55:20.400 --> 00:55:22.860 ...تقریبا دو ماه پیش 00:55:22.940 --> 00:55:25.990 دقیقا نیمه شب، 11 مارس 00:55:26.530 --> 00:55:28.860 یه اتفاق عجیبی تو شهربازی افتاد 00:55:29.610 --> 00:55:31.410 چه اتفاقی؟ 00:55:31.490 --> 00:55:32.910 ...این که 00:55:33.620 --> 00:55:36.330 دوربین امنیتی که سالها خراب شده بود 00:55:36.410 --> 00:55:39.330 یه دفعه ای برای تقریبا 4 دقیقه به کار افتاد 00:55:39.420 --> 00:55:40.620 ...و تو این زمان 00:55:40.710 --> 00:55:43.790 ما میتونیم نورای خیلی رنگی و چشمک زنی ببینیم 00:55:44.880 --> 00:55:47.630 نمی فهمیم چه اتفاقی تو اون شهربازی افتاد 00:55:48.630 --> 00:55:50.630 احیانا تو اون شب اون جا بودی؟ 00:55:50.720 --> 00:55:52.800 یا چیزی به ذهنت میرسه؟ 00:55:54.100 --> 00:55:54.930 ...خب 00:55:57.140 --> 00:55:59.060 ...من واقعا نمیدونم 00:55:59.810 --> 00:56:02.400 البته، تو هم نمیدونی مشکلی نیست 00:56:02.980 --> 00:56:04.060 همین جا صبر کن 00:56:09.450 --> 00:56:10.280 ...مارس 00:56:14.700 --> 00:56:16.870 می آوریل 00:56:16.950 --> 00:56:18.830 11 مارس 00:56:19.660 --> 00:56:21.710 چند روز بعد از شروع میان ترم 00:56:23.880 --> 00:56:25.170 نیمه شب؟ 00:56:27.420 --> 00:56:28.260 آنارا 00:56:31.840 --> 00:56:33.090 سومانارا 00:57:08.920 --> 00:57:09.760 هی، نا ایل دونگ 00:57:14.550 --> 00:57:16.930 واقعا باید این کار رو بکنی؟ 00:57:17.010 --> 00:57:18.350 درخواست ترک تحصیل 00:57:20.430 --> 00:57:22.640 ...تو فقط یه امتحانو افتادی 00:57:23.690 --> 00:57:26.810 باید قوی باشی مخصوصا وقتی تو ضعیف ترین حالت هستی 00:57:31.320 --> 00:57:32.240 میدونی 00:57:32.740 --> 00:57:35.610 ماجرای دفعه پیش به لطف پدرت به خوبی تموم شد 00:57:35.700 --> 00:57:38.080 و اگه همین جور ادامه بدی وارد یه دانشگاه خوب میشی 00:57:38.160 --> 00:57:41.750 پس چرا الان یه دفعه ای راه سخت رو انتخاب کردی؟ 00:57:47.130 --> 00:57:50.050 میخوام این راه سخت رو امتحان کنم 00:57:51.010 --> 00:57:51.840 چی؟ 00:57:53.420 --> 00:57:54.680 قبلا نمیدونستم 00:57:55.880 --> 00:57:59.560 که گل ها روی آسفالت هموار، شکوفه نمیدن 00:58:01.430 --> 00:58:03.890 بلکه تو زمین های ناهموار شکوفا میشن 00:58:05.980 --> 00:58:07.520 برای همه چیز ممنونم 00:58:10.980 --> 00:58:11.820 هی، ایل دونگ 00:58:13.400 --> 00:58:14.240 نا ایل دونگ 00:58:41.100 --> 00:58:44.100 روزای آخر بهار که برف جادویی بارید، تموم شد 00:58:44.600 --> 00:58:49.520 و من آروم آروم بزرگ شدم 00:58:53.320 --> 00:58:54.190 آجوشی 00:58:55.400 --> 00:58:56.740 حالتون خوبه؟ 00:58:58.450 --> 00:59:00.410 دوباره زمستون شده 00:59:01.280 --> 00:59:02.790 هوا خیلی سرده 00:59:03.370 --> 00:59:05.410 امیدوارم سرما نخورده باشین 00:59:08.250 --> 00:59:09.080 بیا 00:59:09.170 --> 00:59:13.630 خواهر کوچکم رو یادتون میاد، مگه نه؟ یو یی به زودی میره راهنمایی 00:59:16.840 --> 00:59:19.260 کو می، امروز فقط یه دونه تخم گذاشتی؟ 00:59:19.340 --> 00:59:20.800 فردا حتما دو تا بزار 00:59:22.970 --> 00:59:24.680 بلند شو بیا غذا بخور 00:59:24.770 --> 00:59:26.060 خورشید خیلی وقته طلوع کرده 00:59:26.140 --> 00:59:28.690 کدوم دانشجویی به جای درس خوندن 00:59:28.770 --> 00:59:30.520 انقدر کار پاره وقت داره؟ 00:59:30.600 --> 00:59:32.650 اون خیلی غر میزنه 00:59:32.730 --> 00:59:35.030 فکر میکنه اون الان خواهر بزرگه ست 00:59:35.530 --> 00:59:36.740 واو 00:59:36.820 --> 00:59:37.860 خوشمزه به نظر میاد 00:59:39.320 --> 00:59:42.120 همشو تو درست کردی؟- اگه نه، پس کار کیه؟- 00:59:43.120 --> 00:59:45.120 فکر کنم بزرگ کردنت ارزششو داشته 00:59:48.210 --> 00:59:49.040 باباست 00:59:51.330 --> 00:59:52.170 سلام بابا 00:59:53.210 --> 00:59:55.170 آره، ما خوبیم 00:59:55.250 --> 00:59:57.300 اون جا چطوره؟ سرده؟ 00:59:59.340 --> 01:00:02.260 بابا، این آخر هفته میتونی بیای خونه؟ 01:00:02.340 --> 01:00:06.180 بابامون سال قبل یه شغل توی حومه شهر پیدا کرده و آخر هفته ها میاد خونه 01:00:06.270 --> 01:00:07.140 گوشی رو میدم به یو یی 01:00:07.220 --> 01:00:09.020 ما هنوزم یه عالمه بدهی داریم 01:00:09.100 --> 01:00:12.350 اما منم کمک میکنم، پس کم کم داریم پسشون میدیم 01:00:49.180 --> 01:00:50.980 دنیا خیلی عوض شده 01:00:51.060 --> 01:00:54.310 اما شهربازی و صحنه نمایش هنوز این جا هستن 01:00:54.810 --> 01:00:56.150 و تو زمان متوقف شدن 01:01:23.550 --> 01:01:25.180 تعدادش اندازه قدیم نیست 01:01:25.260 --> 01:01:27.260 اما هنوز سعی میکنم هر وقت تونستم نامه بنویسم 01:01:27.760 --> 01:01:30.640 ...برای مامانم مینویسم، برای بلا و 01:01:32.020 --> 01:01:32.980 و برای شما 01:01:35.600 --> 01:01:37.810 نمیتونم رو هیچ کدومشون آدرس بنویسم 01:01:38.320 --> 01:01:40.110 اما همشون به دستت رسیده، درسته؟ 01:01:41.490 --> 01:01:43.610 چون این یه صندوق نامه جادوییه 01:01:49.240 --> 01:01:50.120 آجوشی 01:01:51.160 --> 01:01:53.410 من این طوری زندگی میکنم 01:01:54.580 --> 01:01:57.000 حس میکنم دارم یه آدم بزرگ خسته کننده میشم 01:02:02.920 --> 01:02:05.510 خوش اومدین، از غذا لذت ببرین 01:02:05.590 --> 01:02:07.640 سلام- اوه آه یی، ترافیک سنگین بود، نه؟- 01:02:07.720 --> 01:02:09.470 متاسفم که دیر کردم- نه، مشکلی نیست- 01:02:09.550 --> 01:02:12.390 میز سی1، میز تولده برو و شعبده بازیت رو انجام بده 01:02:12.470 --> 01:02:13.850 باشه، سریع آماده میشم 01:02:13.930 --> 01:02:15.520 اینم از کادوی تولدت تولدت مبارک 01:02:15.600 --> 01:02:16.770 ممنون 01:02:16.850 --> 01:02:18.150 سلام 01:02:18.230 --> 01:02:19.690 سلام- اونی شعبده بازه- 01:02:19.770 --> 01:02:20.900 !نونا شعبده بازه 01:02:20.980 --> 01:02:22.690 از غذا لذت بردین؟ 01:02:22.780 --> 01:02:24.150 بله- بله- 01:02:24.240 --> 01:02:27.610 پس منم یه ترفند جادویی خیلی باحال نشونت میدم 01:02:28.320 --> 01:02:29.160 آماده ای؟ 01:02:29.660 --> 01:02:32.040 اینجا یه گل رز داریم 01:02:32.120 --> 01:02:33.830 بعد از اینکه رفتین فهمیدم 01:02:35.620 --> 01:02:38.750 من نمیتونم شعبده بازی بشم که همه دنیا بهش باور دارن 01:02:39.420 --> 01:02:43.800 اما میتونم برای حداقل یه نفر شعبده باز بشم 01:02:44.380 --> 01:02:46.720 اینو میدم به این دوست کوچولوم 01:02:46.800 --> 01:02:48.260 ممنونم 01:02:48.930 --> 01:02:50.550 ...و پروانه 01:02:52.350 --> 01:02:53.390 اون رفته 01:02:55.270 --> 01:02:56.890 واو، چطور اومد اینجا؟ 01:02:58.020 --> 01:02:59.480 این پروانه اینجا 01:03:00.270 --> 01:03:02.230 پروانه ایه که با خودش شادی میاره 01:03:02.320 --> 01:03:05.820 می دونین، من دارم تلاشمو میکنم 01:03:06.700 --> 01:03:08.410 تا مثل شما، یه آدم بزرگ خوبی بشم 01:03:08.910 --> 01:03:11.450 که معجزه های کوچک به مردم میده 01:03:11.950 --> 01:03:13.910 مثل همون کاری که شما برای من کردین 01:03:14.410 --> 01:03:16.580 میخوای بدونی چه جور شادی با خودش میاره؟ 01:03:17.210 --> 01:03:18.040 بله 01:03:18.120 --> 01:03:20.880 پس یکم ازم تعریف کنین، باشه؟ 01:03:20.960 --> 01:03:22.880 بزار یه چیزی ازت بپرسم 01:03:22.960 --> 01:03:24.250 که کارم خوبه 01:03:26.380 --> 01:03:28.880 که همچنان کارمو خوب انجام میدم 01:03:29.680 --> 01:03:30.510 ...تو 01:03:33.510 --> 01:03:34.560 ...به جادو- ...به جادو- 01:03:37.060 --> 01:03:38.060 باور داری؟