WEBVTT 00:00:12.070 --> 00:00:13.280 می‌بینیشون؟ 00:00:13.280 --> 00:00:14.150 .قربان 00:00:15.410 --> 00:00:16.660 ...هنوز چیزی نمی‌بینم 00:00:19.910 --> 00:00:23.210 .ولی حضورشون رو حس می‌کنم .هر آن ممکنه سر برسن 00:00:23.710 --> 00:00:27.020 چرا شما اکتبریست‌ها این‌قده ازشون می‌ترسین؟ 00:00:27.510 --> 00:00:30.960 ...این وحشی‌های شمالی بارها حمله کردن 00:00:30.960 --> 00:00:34.390 .ولی هرگز نتونستن از این دیوار رد بشن 00:00:34.880 --> 00:00:38.550 .صدها ساله داریم دست خالی برشون می‌گردونیم 00:00:38.890 --> 00:00:42.470 ،ما مردم "کارنیادا" هستیم .نگهبانان دیوار 00:00:42.470 --> 00:00:44.930 .اون وحشی‌ها کاری ازشون برنمیاد 00:00:50.490 --> 00:00:54.520 .به این سربازها امیدی نیست .دو روز هم دووم نمیارن 00:00:55.560 --> 00:00:59.120 .این‌جا رو می‌سپرم به تو .میرم "کافت" ببینم اوضاعشون چطوره 00:00:59.120 --> 00:01:00.700 منظورتون اوضاع اون دو تا پیرمرده؟ 00:01:00.700 --> 00:01:04.790 ،آره. اگه اون‌ها ارتش رو رهبری نکنن .نابودی این کشور حتمیه 00:01:06.000 --> 00:01:08.210 .این‌جوری نمی‌تونیم پیروز بشیم 00:01:08.210 --> 00:01:11.930 !قدرت دریفترها به تنهایی واسه پیروزی کافی نیست 00:02:44.180 --> 00:02:47.270 پرده‌ی سوم ارتش ما - یورش سپیده دم 00:02:44.470 --> 00:02:47.270 !چرت نگو مرد 00:02:47.270 --> 00:02:49.370 ...داری میگی رهبری افرادمون رو بدیم 00:02:49.370 --> 00:02:51.150 دست این دو تا دریفتر تن لش!؟ 00:02:51.150 --> 00:02:54.650 !حرف‌هایی می‌زنین شما جادوگرها 00:02:54.650 --> 00:02:58.190 .ولی اگه رهبری دست اون‌ها نباشه، شکست می‌خوریم 00:02:58.190 --> 00:03:00.070 ما رو مسخره کردین!؟ 00:03:00.070 --> 00:03:03.300 شماها چی می‌دونین!؟ !یه مشت جادوگر بیشتر نیستین 00:03:04.030 --> 00:03:10.500 ،اصلا بگین ببینم این دو تا دریفتر این دو تا پیرمرد لب گور، چی ازشون برمیاد!؟ 00:03:11.670 --> 00:03:14.960 میگم! چی دارین میگن واسه خودتون؟ 00:03:14.960 --> 00:03:18.920 خب... راستش... داریم تلاش می‌کنیم راضی‌شون کنیم .هدایت افرادشون رو بسپرن به شما دو تا 00:03:18.920 --> 00:03:21.970 هان!؟ یهویی؟ مگه میشه!؟ 00:03:21.970 --> 00:03:23.140 ...می‌دونم منطقی نیست ولی 00:03:23.470 --> 00:03:25.800 اگه رهبری دست شما نباشه .مرگ در انتظارمونه 00:03:25.800 --> 00:03:30.180 همم. چطور کارمون به این‌جا کشید!؟ 00:03:30.180 --> 00:03:31.560 !دریفترهای کثافت 00:03:31.560 --> 00:03:34.860 !عوضی‌ها - !دریفترها زر نزنن - چی داره میگه واسه خودش!؟ - 00:03:34.950 --> 00:03:39.280 ،زبونشون رو نمی‌فهمم .ولی معلومه که عمه‌هامون رو مورد عنایت قرار دادن 00:03:39.280 --> 00:03:40.900 !هوی 00:03:40.900 --> 00:03:41.860 هان!؟ 00:03:43.530 --> 00:03:45.120 .الانه که درون خویشتن ادرار نمایم 00:03:43.530 --> 00:03:45.780 "پیرم و پیرم و می‌لرزم" 00:03:45.120 --> 00:03:48.870 هان؟ - !مردک خرفت، یه کم تحمل کن خب - 00:03:48.870 --> 00:03:52.620 نمیشه به خدا. گاهی وقت‌ها از دستم در میره و .همه‌ش می‌ریزه وسط سفره 00:03:52.620 --> 00:03:54.540 حالا چه گلی به سر بگیرم؟ 00:03:56.880 --> 00:04:00.460 .این شما و این هم رعد کارتاژ 00:04:16.948 --> 00:04:21.248 ...پیر شدم هی روزگار 00:04:23.588 --> 00:04:25.848 !این پیری خودش رو هم نمی‌تونه هدایت کنه 00:04:25.848 --> 00:04:29.608 عمرا هدایت ارتشم رو بدم دست !همچین پیر و پاتالی 00:04:35.796 --> 00:04:38.266 ...چـ... چی کار 00:04:39.107 --> 00:04:41.317 ...این بابا 00:04:41.317 --> 00:04:45.787 کسیه که یه میلیون نفر از شماها !هم جلودارش نیستین 00:04:45.812 --> 00:04:48.602 ...این مرد... این مرد 00:04:48.897 --> 00:04:52.627 !"این مرد "هانیباله"... "هانیبال بارکا 00:04:52.652 --> 00:04:54.282 امپراتوری رومی که من توش بودم 00:04:54.307 --> 00:04:56.182 .ولی این مرد یک‌تنه، رعشه به اندام تمام روم می‌انداخت 00:04:56.207 --> 00:04:59.167 .از هیچ دشمنی نمی‌ترسید، حتی اگه میلیون‌ها نفر بودن 00:04:59.167 --> 00:05:01.967 چی داری میگی؟ 00:05:02.317 --> 00:05:03.407 !لعنتی 00:05:03.407 --> 00:05:05.117 .شما دو تا، تمومش کنین 00:05:06.377 --> 00:05:07.897 .الان دیگه حتی اگه راضی بشه فایده نداره 00:05:08.537 --> 00:05:13.277 .لطفا برای فرار آماده بشین .این‌جا به زودی با خاک یکسان میشه 00:05:13.837 --> 00:05:16.297 .اکتبریست‌ها هم عقب می‌کشن 00:05:16.624 --> 00:05:19.334 ،باید قبل از این‌که جنگ با شاه سیاه شروع بشه 00:05:19.420 --> 00:05:23.170 ...دریفترها رو فراری بدیم 00:05:23.596 --> 00:05:25.256 ...به هر قیمتی که شده .یا با فدا کردن هر کسی که شده 00:05:27.146 --> 00:05:28.816 ...اسکیپیو 00:05:29.754 --> 00:05:31.224 .تشکر... 00:05:32.781 --> 00:05:35.568 .خب دیگه، ناسلامتی خودم شکستت دادم، می‌شناسمت 00:05:35.616 --> 00:05:38.296 .یادت نره من خیلی ازت سرترم 00:05:38.296 --> 00:05:40.956 چی گفتی پیرمرد خل و چل!؟ 00:05:40.956 --> 00:05:43.716 انگار باز تنت می‌خاره پیری!؟ 00:05:43.716 --> 00:05:45.936 .سمو هستم. سمو هستم 00:05:45.936 --> 00:05:49.436 چی کار کنیم؟ ...وضعـ... اون... چطو... شـ 00:05:49.436 --> 00:05:51.646 ...صدا... منـ... دار... استا... ظم 00:05:51.646 --> 00:05:52.776 .جادو رو دارن می‌شکنن 00:05:52.976 --> 00:05:54.396 !لعنتی! رسیدن 00:05:55.776 --> 00:05:58.736 .هیچ کدوم از چهار واحد شناسایی‌مون جواب نمیدن 00:05:58.736 --> 00:05:59.736 !ای داد 00:05:59.736 --> 00:06:01.946 سر و صدا واس چیه؟ 00:06:01.946 --> 00:06:03.536 چی بگم؟ 00:06:04.901 --> 00:06:06.236 سیگ داری؟ 00:06:06.252 --> 00:06:09.462 خل شدی ها. سیگارم کجا بود؟ 00:06:09.462 --> 00:06:12.842 دِ خالی می‌بندی! دو تا نخ آخری رو قایم کردی، مگه نه!؟ 00:06:12.842 --> 00:06:15.432 تقصیر کی بود که کارمون به این‌ خراب‌شده کشید!؟ 00:06:15.432 --> 00:06:17.972 آخه کی به تو سیگار میده مردک!؟ 00:06:17.972 --> 00:06:21.642 .وای خدا، بدجوری نسخم 00:06:23.602 --> 00:06:27.532 .هر کجا باشیم، فردا رو ولش 00:06:27.532 --> 00:06:30.572 .واید بانچ" هستیم، امروز رو بکش" 00:06:31.072 --> 00:06:33.782 .دِ لامصب لااقل بذار سیگارمو چاق کنم 00:06:33.782 --> 00:06:35.282 ...شاه سیاه 00:06:36.162 --> 00:06:37.412 .رسید... 00:06:59.302 --> 00:07:01.722 .وقت جنگه. وقت جنگه 00:07:01.722 --> 00:07:04.102 .جنگ مقدس اعلی‌حضرت، شاه سیاه 00:07:04.102 --> 00:07:06.062 .وقت جنگه. وقت جنگه 00:07:06.312 --> 00:07:08.732 .وقتش رسیده 00:07:08.732 --> 00:07:11.192 .وقت جنگه. وقت جنگه 00:07:11.192 --> 00:07:13.402 .هر کی گوش داره، بشنوه 00:07:13.402 --> 00:07:15.782 .هر کی چشم داره، ببینه 00:07:15.782 --> 00:07:18.072 .هر کی دهن داره، فریاد بزنه 00:07:18.462 --> 00:07:20.572 .بذار همه‌شون بدونن 00:07:20.822 --> 00:07:23.662 .وقت جنگه. وقت جنگه. وقت جنگه 00:07:23.662 --> 00:07:26.912 .وقت نابودی نژاد آدمیزاده 00:07:27.452 --> 00:07:30.672 .جمع بشین. به ما ملحق بشین 00:07:30.672 --> 00:07:33.592 !تمام قدرتتون رو فدای شاه سیاه کنین 00:07:33.592 --> 00:07:36.172 !تمام قدرتتون رو فدای شاه سیاه کنین 00:07:36.592 --> 00:07:40.182 ."شاه سیاه... شاه "پایانی‌ها 00:07:41.432 --> 00:07:42.812 !خیلی دیر شده 00:07:43.972 --> 00:07:45.552 !دیگه خودش اومده 00:07:50.022 --> 00:07:52.692 این‌قدر ازمون نفرت داری شاه سیاه؟ 00:07:53.072 --> 00:07:56.622 ...از دریفترها، از این دنیا 00:07:57.442 --> 00:07:58.992 از همه‌چیز و همه‌کس!؟... 00:08:00.032 --> 00:08:02.072 !دارن میان! نزدیک شدن 00:08:02.072 --> 00:08:04.142 !کماندارها! هدف بگیرین 00:08:07.792 --> 00:08:09.042 .مرگ بیافرینین 00:08:10.872 --> 00:08:12.712 !آ... آتش 00:08:34.572 --> 00:08:35.732 ."هیجی‌کاتا" 00:08:38.052 --> 00:08:39.902 ."جان کمان" 00:08:42.102 --> 00:08:45.492 ."آناستازیا نیکولایونا رومانوا" 00:08:46.744 --> 00:08:48.204 .حمله کنین 00:08:51.071 --> 00:08:53.601 .خب پس بالاخره شروع کردی 00:08:53.601 --> 00:08:56.491 جدی خیال داری این دنیا رو با خاک یکسان کنی؟ 00:08:57.111 --> 00:08:59.281 .تو هر کاری دلت میخواد بکن 00:09:00.411 --> 00:09:06.371 پس چی؟ .زندگی من تا بوده چنین بوده و تا هست چنین است 00:09:06.871 --> 00:09:09.121 ."هورو هوگان یوشیتسون" 00:09:09.121 --> 00:09:11.081 ...تو طرف کی هستی 00:09:11.591 --> 00:09:14.801 دریفترها یا پایانی‌ها؟... 00:09:16.821 --> 00:09:20.881 .خب راستش... طرف هر کدوم که خوشم بیاد 00:09:22.051 --> 00:09:25.421 !آتش! آتش! تیربارونشون کنیــــــــــن 00:09:25.421 --> 00:09:28.731 !نذارین نزدیک بشن! آتش 00:09:28.731 --> 00:09:33.111 .ازفرمانده‌ی نیروی هوایی به اژدهاسوارها .از آسمون سپاه رو حمایت کنین 00:09:33.691 --> 00:09:36.141 !نیروهای هوایی رو پیاده کنین 00:09:38.421 --> 00:09:41.481 !تف به ذاتشون !پشت سر هم دارن میان! تمومی ندارن 00:09:52.541 --> 00:09:54.541 !پیاده شین! عملیات درابورن آغاز شد 00:09:58.881 --> 00:10:02.511 .نیروها با موفقیت پیاده شدن! آسیبی ندیدیم !جوخه‌ی دوم، آماده باش 00:10:02.511 --> 00:10:04.721 !برو! برو! برو 00:10:20.291 --> 00:10:23.581 ،از آگنلا 1 و فرماندهی نیروی هوایی .به اژدهاسوارها 00:10:23.581 --> 00:10:28.041 .گردان هفتم گابلین‌ها، درخواست پشتیبانی کرده 00:10:28.041 --> 00:10:31.371 .موقعیت، 42-7-12-73-42-8 00:10:41.091 --> 00:10:44.341 .خیلی دیر شده. نمی‌تونیم نجاتشون بدیم 00:10:44.341 --> 00:10:46.631 ...ولی اگه راهی واسه فرار دریفترها باشه 00:11:01.281 --> 00:11:03.741 کدوم...؟ کدوم طرفیه!؟ 00:11:08.621 --> 00:11:09.491 طرف کیه...!؟ 00:11:10.831 --> 00:11:11.701 طرف کی!؟ 00:11:17.421 --> 00:11:19.381 !ای گه به قبرت 00:11:19.381 --> 00:11:23.421 همین الان باید چه مرگت بشه!؟ 00:11:23.421 --> 00:11:25.761 یکم اوت، 1945، کانو" "کاپتان نائوشی نابودگر 00:11:29.261 --> 00:11:32.271 کی بهت گفت وسط هوا آب روغن قاطی کنی!؟ 00:11:32.271 --> 00:11:35.061 !یالا پرواز کن آهن‌پاره‌ی اکبیری 00:11:37.021 --> 00:11:39.561 !دمت هوارتا 00:11:44.031 --> 00:11:45.781 !به‌به به‌به 00:11:45.781 --> 00:11:49.661 نفهمیدم! ارتش اوزوماسات!؟ 00:11:49.661 --> 00:11:52.581 این‌جا کدوم گوریه پَ!؟ 00:11:59.251 --> 00:12:01.961 !هان...!؟ های اسکل 00:12:01.961 --> 00:12:06.041 !اوهو یهو اژدهاسواریت گرفته بچه قرتی!؟ 00:12:06.041 --> 00:12:09.851 این‌جا کدوم قبرستونیه!؟ !وای به حالت بخوای منو دس بندازی 00:12:09.851 --> 00:12:11.641 کدوم یکیه!؟ 00:12:11.641 --> 00:12:15.391 ...نمی‌دونم! فعلا فقط باید دریفترها رو 00:12:47.171 --> 00:12:49.011 !دیوار شمالی نابود شد 00:12:49.011 --> 00:12:51.281 !چی گفتی!؟ نیروی کمکی بیار این‌جا 00:12:51.281 --> 00:12:52.791 ...آ آخه خیلی 00:12:59.561 --> 00:13:04.651 .واای... چه دااغه ...بدنم داره جلز ولز می‌کنه 00:13:04.961 --> 00:13:07.011 .همشونو سخاری کنین 00:13:07.781 --> 00:13:11.411 .همه‌شونو به آتیش بکشین 00:13:11.411 --> 00:13:14.411 .برین هوا... بعد شیرجه بزنید تو آب 00:13:20.211 --> 00:13:23.091 !بسوزید... جزغاله شین 00:13:23.091 --> 00:13:26.251 !می‌خوام کلهم این‌جا رو به آتیش بکشم 00:13:29.551 --> 00:13:31.061 چـ چی شد!؟ 00:13:31.591 --> 00:13:33.721 چـ چه خبره!؟ 00:13:43.441 --> 00:13:45.621 .همگی برین لالا 00:13:49.031 --> 00:13:50.451 !فرار کنین 00:14:40.541 --> 00:14:43.001 !لاشیای عوضی 00:14:43.001 --> 00:14:45.041 !دهنت سرویسه 00:14:50.131 --> 00:14:52.381 !باز کنید! دروازه رو باز کنید 00:14:52.381 --> 00:14:54.701 .باز نمیشه. یخ زده 00:14:54.551 --> 00:14:56.341 می‌خوای یخشو وا کنم؟ 00:15:01.271 --> 00:15:02.731 !بـ‌ بکشیدشون 00:15:22.871 --> 00:15:25.371 .هنوز این‌جا نرسیدن این چطوره؟ خوبه؟ هان؟ 00:15:25.791 --> 00:15:28.381 .نه، افتضاحه 00:15:28.881 --> 00:15:30.701 ولشون کنیم بریم؟ 00:15:32.011 --> 00:15:34.221 .عجله کنید. از این‌طرف 00:15:34.631 --> 00:15:36.971 .اومدن- !زود سوار شین- 00:15:37.971 --> 00:15:41.771 .ما پشت سرتون میایم !شما راه بیفتین 00:15:41.771 --> 00:15:43.891 این دو تا پیر مرد با ما میان؟ 00:15:43.891 --> 00:15:46.231 .دمت گرت جوون 00:15:50.441 --> 00:15:51.651 این چه لباسیه پوشیدن؟ 00:15:51.651 --> 00:15:53.651 چی نالیدی بچه!؟ 00:15:53.651 --> 00:15:55.951 .این‌جا دیگه کاری نداریم 00:15:55.951 --> 00:16:00.301 !دیوار شمالی،" پادشاهی کارنیاد، سقوط کرده" 00:16:01.781 --> 00:16:03.631 !اسکیپیو! هانیبال 00:16:04.121 --> 00:16:06.281 ...متاسفم که در بدو ورودتون 00:16:06.281 --> 00:16:08.711 .ازتون خواستیم درگیر جنگ بشین 00:16:08.711 --> 00:16:11.841 .اما... خواهش می‌کنم کمکمون کنید 00:16:11.841 --> 00:16:15.781 چطور... چطور می‌تونیم شاه سیاه رو شکست بدیم؟ 00:16:15.781 --> 00:16:18.011 اصلا شدنیه؟ 00:16:18.681 --> 00:16:20.171 .مطمئن نیستم 00:16:20.841 --> 00:16:22.451 هوی... تو چی میگی؟ 00:16:25.591 --> 00:16:27.161 .ممکنه یه راهی باشه 00:16:28.901 --> 00:16:30.401 !پس یه راهی هست 00:16:31.181 --> 00:16:35.401 .اگه به اونا ملحق بشین، هنوز امید واسمون هست 00:16:36.141 --> 00:16:37.941 ...به همراه جنگجویان قلعه‌ی مخروبه 00:16:38.671 --> 00:16:40.391 !می‌تونین شکستشون بدیم ... 00:16:40.781 --> 00:16:41.781 !حرکت 00:16:54.171 --> 00:16:55.231 !واسا 00:16:55.231 --> 00:16:56.351 !جلوشونو بگیرید 00:17:02.391 --> 00:17:05.471 !برو کید، حسابشونو برس 00:17:07.271 --> 00:17:10.401 !تف بهش! خیلی مهمات نداریم 00:17:17.571 --> 00:17:19.571 !ای جانم! چه حالی میده 00:17:19.571 --> 00:17:22.491 .جون تو همین رو بهم بدی باهاش از رو روم رد میشم 00:17:22.491 --> 00:17:24.581 !پرت و پلا نگو پیر مرد نادون 00:17:25.951 --> 00:17:27.951 !همون‌جا واسا 00:17:31.291 --> 00:17:32.631 سیگ داری؟ 00:17:33.751 --> 00:17:35.711 !هر کی نداره باس بمیره 00:17:39.171 --> 00:17:41.801 !داریم میرسیم دروازه‌ی جنوبی. تندتر 00:18:04.411 --> 00:18:07.161 !گزارش میدم! بوگی رو نفله کردم 00:18:08.411 --> 00:18:10.661 !دارم درگیر میشم 00:18:10.661 --> 00:18:14.291 !"هدف "اژدها"! هدفم "اژدهاست 00:18:14.291 --> 00:18:19.801 !"کانو نائوشی، فرمانده‌ی 301 مین اسکادران "شینسنگومی 00:18:28.931 --> 00:18:34.401 گه خوری اضافه می‌کنی!؟ با اون قیافه‌ی چلغوزت!؟ 00:18:34.401 --> 00:18:36.901 ...نمی‌فهمم این‌جا چی به چیه 00:18:37.441 --> 00:18:40.281 !ولی همه‌تونو سوسک می‌کنم 00:18:42.611 --> 00:18:43.911 !دریفتره 00:18:44.121 --> 00:18:45.361 !دریفتر بود 00:18:50.041 --> 00:18:54.211 .نمیذارم قسر در بری .هرگز نمی‌ذارم! شاه سیاه 00:18:55.001 --> 00:18:57.171 !دوباره میام واست 00:18:57.171 --> 00:19:00.841 !جای تو این‌جا نیست 00:19:14.481 --> 00:19:19.231 .دیر شده. انسان‌ها رو باید ریخت دور 00:19:22.401 --> 00:19:25.161 .برو دنبالشون. پیداشون کن 00:19:25.661 --> 00:19:28.851 .پیداشون که کردی، بکششون 00:19:30.241 --> 00:19:33.011 .دریفترها نباید نفس بکشن 00:19:33.011 --> 00:19:35.771 .باید تا آخرین نفرشون از بین برن 00:19:36.261 --> 00:19:39.911 ."به دستور "نابودگر مطلق 00:21:16.731 --> 00:21:22.151 .ارتباطم با استاد اعظم قطع شد حالا چکار کنم؟ 00:21:22.551 --> 00:21:25.611 امکان نداره دیوار شمالی سقوط کرده باشه، نه؟ 00:21:25.611 --> 00:21:28.981 این سه تا خل و چل هم .انگاری یه چیزیشون میشه 00:21:28.981 --> 00:21:31.091 کاش یکی بگه چکار کنم؟ 00:21:35.901 --> 00:21:39.101 .شصتم خبرداره شده بود یه سایه‌ای دنبالمونه تا سرت به تنته بگو کی هستی!؟ 00:21:41.381 --> 00:21:45.251 !ای واااای! حالا منو می‌کشه !همون خل و چله که فقط به سر آدما کار داره 00:21:45.251 --> 00:21:47.091 !خل و چل عمته 00:21:48.631 --> 00:21:50.631 چی بود... جاسوس؟ 00:21:50.631 --> 00:21:54.511 ...نه بابا... جاسوس این‌قد خنگ نیست 00:21:54.511 --> 00:21:55.681 .هوی تویوهیسا 00:21:55.681 --> 00:21:56.931 با منی؟ 00:21:56.931 --> 00:21:59.431 .این دختره ژاپنی بلده 00:22:00.351 --> 00:22:01.271 .راستی 00:22:01.521 --> 00:22:04.941 !یالا هر چی می‌دونی بهم بگو 00:22:04.941 --> 00:22:08.651 !وای نه! تو رو خدا به سرم رحم کن 00:22:09.031 --> 00:22:11.781 .یا مینالی، یا می‌سپارمت دست اون آقاهه که خشنه 00:22:12.861 --> 00:22:15.461 !درود! شاه شیطانی بهشت ششم هستم 00:22:15.461 --> 00:22:17.491 .سرگرمیام آتیش زدن همه جا و سلاخی مردمه 00:22:17.491 --> 00:22:20.171 !می‌خوام با این جمجمه کله‌پاچه بپزم !بیا کمک 00:22:20.171 --> 00:22:21.711 !وای نـــه 00:22:21.711 --> 00:22:26.171 من اولمینوئم، یه جادوگرم که با سازمان .اکتبریست همکاری می‌کنه 00:22:26.171 --> 00:22:27.641 ...به دستور استاد اعظم قرار بود 00:22:27.641 --> 00:22:31.221 !حواسم به شما دریفترا باشه. تو رو خدا منو نکشید 00:22:33.681 --> 00:22:35.261 چی نالید!؟ 00:22:35.261 --> 00:22:37.061 شنیدی چی گفت؟ 00:22:37.061 --> 00:22:38.811 .ساده‌تر بگو این رفیق اسگلمون هم بفهمه 00:22:38.811 --> 00:22:39.891 .ساده‌تر نمیشه دیگه 00:22:39.891 --> 00:22:42.851 اسگل با کی بودی!؟ نکنه سرت به تنت زیادی کرده؟ 00:22:42.851 --> 00:22:44.101 .بیا و خوبی کن 00:22:44.101 --> 00:22:46.981 !دختره راس میگه خو، فقط به سر آدما کار داری 00:22:46.981 --> 00:22:49.781 ...آممم... چیزه 00:22:50.321 --> 00:22:54.471 ...این‌جا به کسایی مثل شماها که از 00:22:54.471 --> 00:22:57.431 ."دنیای دیگه منتقل میشن میگن "دریفتر 00:22:57.431 --> 00:23:00.291 ...ماموریت ما، سازمان اکتبریست اینه که 00:23:00.291 --> 00:23:03.291 .فعالیت‌هاشونو زیر نظر بگیریم و همه‌شونو یه جا جمع کنیم 00:23:03.291 --> 00:23:09.301 و این‌که شماها رو آوردن این‌جا .تا دربرابر "اندها" بجنگید 00:23:11.881 --> 00:23:12.881 !برو بابا 00:23:12.881 --> 00:23:14.431 .چرند نگو دختر 00:23:14.431 --> 00:23:15.431 .اوه اوخ 00:23:25.888 --> 00:23:26.403 "راهبه‌ی بودایی" 00:23:27.098 --> 00:23:27.794 "معجزه" 00:23:28.678 --> 00:23:29.372 "شاه شیطانی ششمین بهشت" 00:23:30.018 --> 00:23:39.619 پرده‌ی چهارم قلب فعال