WEBVTT 00:00:01.653 --> 00:00:04.656 ...آنچه در «بیلی د کید» گذشت 00:00:04.787 --> 00:00:07.547 بیلی. تو زنده‌ای 00:00:08.886 --> 00:00:10.322 می‌خوای با ما بیای، بیلی؟ 00:00:10.452 --> 00:00:12.628 هنوزم دوست دارم آزادانه برم، جسی 00:00:12.751 --> 00:00:15.624 چطور ممکنه؟ توی دو کشور تحت تعقیبی 00:00:15.754 --> 00:00:16.799 این ممکنه مشکل‌ساز بشه 00:00:16.929 --> 00:00:18.583 اگه می‌خوای با ما بیای 00:00:18.714 --> 00:00:20.126 منظورم قضیۀ بین تو و بارباراست 00:00:20.150 --> 00:00:22.198 بگو ببینم، توی تخت خودت انجامش میدی یا توی تخت من؟ 00:00:22.343 --> 00:00:23.561 اینجوری پیش نمیره 00:00:23.629 --> 00:00:25.892 مطمئن نیستم که بتونم باهات همراه باشم 00:00:26.257 --> 00:00:28.128 من متعلق به هیچ‌کدومتون نیستم، بیلی 00:00:28.454 --> 00:00:30.282 جسی، ول کن 00:00:30.413 --> 00:00:32.285 می‌دونی چیه؟ اصلاً نمی‌تونی بهش شلیک کنی 00:00:32.414 --> 00:00:34.242 چرا؟ 00:00:34.382 --> 00:00:35.644 چیواوا اینجاست؟ 00:00:40.749 --> 00:00:41.749 اسمت چیه؟ 00:00:42.520 --> 00:00:44.566 مالکیاس سئورا 00:00:44.696 --> 00:00:47.612 اولین چیزی که توی این شهر نیازت میشه یه تفنگه 00:00:51.442 --> 00:00:52.748 بهم گفتی که پوکر می‌زنی 00:00:52.878 --> 00:00:55.359 یه بازی بزرگ توی شهره 00:00:55.490 --> 00:00:57.753 یه کارت‌پخش‌کن هست به اسم دُن اورتیز. اون یه متقلبه 00:00:57.883 --> 00:01:00.712 ،نمی‌دونم چقدر تقلب می‌کنه ولی مطمئنم یه متقلبه 00:01:04.856 --> 00:01:05.856 اشتباه کردی؟ 00:01:06.261 --> 00:01:07.541 اشتباه از من بود 00:01:12.479 --> 00:01:14.279 فردا میاید باهم شام بخوریم؟ 00:01:15.481 --> 00:01:17.353 ما اتاق مهمان براتون آماده کردیم 00:01:17.468 --> 00:01:19.209 ازمون می‌خوان شب رو بمونیم 00:01:19.340 --> 00:01:22.386 پولمون! غیبش زده 00:01:22.517 --> 00:01:24.736 !سرمون شیره مالیدن الان چیکار کنیم؟ 00:01:24.867 --> 00:01:26.434 من مجرم نیستم 00:01:26.564 --> 00:01:28.914 ،خودت بهم گفتی که گله‌داری می‌کردی 00:01:29.045 --> 00:01:30.786 اسب هم می‌دزدیدی 00:01:30.916 --> 00:01:32.266 اینا جرم محسوب میشن، دوست من 00:01:32.396 --> 00:01:33.745 ولی نه علیه مردم 00:01:33.876 --> 00:01:35.440 می‌خوام پولم رو پس بگیرم 00:01:35.557 --> 00:01:36.597 «استریت فلاش» 00:01:38.515 --> 00:01:40.195 !امروز خیلی خوش‌شانسی 00:01:40.276 --> 00:01:41.716 اون پول منه، خارجی 00:01:41.823 --> 00:01:43.690 دُن اورتیز، وایسا - منو نکش - 00:01:44.580 --> 00:01:46.690 تو می‌خواستی منو بکشی 00:01:47.284 --> 00:01:48.324 تو قاتل نیستی 00:01:49.143 --> 00:01:50.263 ،اگه بذاری برم 00:01:50.409 --> 00:01:52.502 افرادم از جون سئورا می‌گذرن 00:02:44.826 --> 00:02:46.523 چی برات بیارم؟ 00:02:49.465 --> 00:02:50.945 نوشیدنی 00:02:56.126 --> 00:02:57.823 عجب بارونیه 00:02:58.033 --> 00:02:59.469 آره 00:04:14.159 --> 00:04:16.074 چرا به من زل زدی؟ 00:04:16.908 --> 00:04:18.910 فکر می‌کردم قیافه‌ت آشناست 00:04:19.041 --> 00:04:20.912 شناختی؟ 00:04:21.043 --> 00:04:22.523 نمی‌دونم 00:04:27.690 --> 00:04:29.474 ...بستگی داره 00:04:29.965 --> 00:04:32.576 که این تو هستی یا نه 00:04:37.406 --> 00:04:41.541 من نمی‌گم که کاملاً عین توئه 00:04:41.664 --> 00:04:44.841 ،ولی تا حدودی شبیهه اینطور نیست؟ 00:04:53.423 --> 00:04:55.599 می‌خوام بدونم چرا چسبیدی به این 00:04:56.612 --> 00:04:59.017 من با دوست خوبت می‌پلکم 00:05:01.221 --> 00:05:03.243 همیشه ازت تعریف می‌کنه 00:05:04.766 --> 00:05:06.550 کی رو میگی؟ 00:05:07.089 --> 00:05:09.874 جسی ایوانز 00:05:10.005 --> 00:05:12.814 تا اینجاش زیاد تحمل نکردیم 00:05:22.931 --> 00:05:24.628 جسی رو می‌شناسی؟ 00:05:24.759 --> 00:05:27.979 صددرصد 00:05:29.807 --> 00:05:31.722 کجا میری؟ 00:05:37.256 --> 00:05:40.782 ،شاید بتونیم باهم بریم 00:05:40.905 --> 00:05:43.691 تا بتونی دوباره جسی رو ببینی 00:05:43.821 --> 00:05:47.216 مطمئنم این کارت رو تحسین می‌کنه 00:05:47.354 --> 00:05:50.618 ،آخرین بار که جسی رو دیدم آبمون تو یه جوب نرفت 00:05:53.914 --> 00:05:56.830 فکر نمی‌کنم جسی کینه‌ای داشته باشه 00:05:57.522 --> 00:05:59.350 از تو کینه نداره 00:06:06.558 --> 00:06:09.431 اسمت چیه؟ 00:06:09.670 --> 00:06:11.759 اسم من؟ 00:06:12.328 --> 00:06:15.375 من پت گرتم 00:07:06.817 --> 00:07:08.993 !اینجا رو ببینید، پسرها !پت اومده 00:07:09.124 --> 00:07:10.604 !یکی رو با خودش آورده 00:07:18.046 --> 00:07:19.486 جسی، شاید بهتره بیای بیرون 00:07:25.183 --> 00:07:27.142 سلام جسی 00:07:34.279 --> 00:07:36.020 ،توی جاده پت گرت رو دیدم 00:07:36.151 --> 00:07:37.587 داشتم کار خودم رو انجام می‌دادم 00:07:41.809 --> 00:07:44.725 مخفیگاه کوچیک و بکری داری 00:07:44.855 --> 00:07:46.770 آره، دوستش دارم خلوته 00:07:49.730 --> 00:07:52.123 باب آلینجر رو یادته؟ 00:07:52.254 --> 00:07:53.930 جان بک‌ویث چی؟ 00:07:54.239 --> 00:07:56.328 یادمه 00:08:14.620 --> 00:08:16.056 خیالت راحت میشه، جسی؟ 00:08:21.234 --> 00:08:22.453 آره، بچه 00:08:22.873 --> 00:08:25.702 خیلی خوشحالم که دیدمت، بیلی 00:08:26.715 --> 00:08:29.152 قطعاً سرنوشت دوباره ما رو بهم برگردوند 00:08:29.379 --> 00:08:31.354 این دفعه رو با ما میای؟ 00:08:31.380 --> 00:08:34.035 بستگی داره که این دفعه چه آشی پختی 00:08:34.157 --> 00:08:37.261 بریم گلۀ جان چیزم رو بدزدیم 00:08:37.753 --> 00:08:39.407 چیزی از جان چیزم به گوشت خورده؟ 00:08:40.084 --> 00:08:43.392 بهش میگن سلطان گله توی آمریکا 00:08:43.523 --> 00:08:45.742 ،توی تگزاس چندتا گله داره 00:08:45.873 --> 00:08:48.136 ،و توی نیو مکزیکو و شهر لینکلن 00:08:48.266 --> 00:08:50.617 ،اون مثل چی پولداره 00:08:50.747 --> 00:08:53.686 ما هم می‌تونیم با فروش گله‌ها پول خوبی به جیب بزنیم 00:08:55.043 --> 00:08:56.784 هستی یا نه؟ 00:09:10.767 --> 00:09:12.116 هستم 00:09:14.716 --> 00:09:16.587 ما برای سفر دوتایی ساخته شدیم، بیلی 00:09:17.078 --> 00:09:20.821 من می‌دونم تو می‌دونی 00:09:24.033 --> 00:09:25.861 بریم سر و سامانت بدیم 00:09:32.223 --> 00:09:33.442 گرت رو چند وقته می‌شناسی؟ 00:09:33.573 --> 00:09:37.011 زیاد نمی‌شناسمش 00:09:37.141 --> 00:09:39.230 می‌دونم که توی تگزاس شکارچی بوفالو بود 00:09:39.361 --> 00:09:42.016 قبل از اینکه حیوون‌هاش رو ببرن 00:09:42.146 --> 00:09:45.759 بعدش توی نیو مکزیکو به گاوچرون بود 00:09:45.889 --> 00:09:47.169 ،ولی اونجا یه اتفاقی افتاد 00:09:47.282 --> 00:09:49.501 اون هم هیچی ازش نمی‌گه 00:09:49.624 --> 00:09:53.280 ...ولی اون به قدر کافی باهوش هست 00:09:53.418 --> 00:09:56.117 اون کاملاً نترسه 00:09:56.247 --> 00:09:58.641 این بخش ازش رو دیدم 00:10:01.258 --> 00:10:02.912 چه اتفاقی واسه باربارا افتاد؟ 00:10:07.206 --> 00:10:09.644 ...می‌دونی، اون 00:10:09.765 --> 00:10:11.767 رفت 00:10:11.978 --> 00:10:13.847 کجا رفت؟ 00:10:14.252 --> 00:10:15.650 ،اگه می‌خوای بدونی اون الان یه 00:10:15.838 --> 00:10:17.884 معلم مدرسه‌ست 00:10:18.039 --> 00:10:21.825 باورت میشه؟ 00:10:22.244 --> 00:10:24.508 خانم جونز 00:10:24.533 --> 00:10:25.795 آره، من باور می‌کنم 00:10:25.969 --> 00:10:27.623 راست میگی؟ - آره - 00:10:27.730 --> 00:10:29.732 یعنی یه لحظه به ذهنت خطور نکرد که با اون همه زیباییش 00:10:29.878 --> 00:10:31.725 زندگیش رو داره واسه تدریس هدر میده؟ 00:10:31.803 --> 00:10:34.676 هدر دادن نیست، جسی 00:10:34.783 --> 00:10:37.003 اون همیشه یه معلم بود 00:10:37.249 --> 00:10:39.861 فکر کنم بیشتر از چیزی که بدونیم اون به ما درس یاد داد 00:10:39.977 --> 00:10:42.719 ای خدا. میشه بگی چه چیزهایی 00:10:42.857 --> 00:10:45.686 از معلم مدرسه یاد گرفتی که خودت بهشون پی نبردی؟ 00:10:49.551 --> 00:10:51.246 تقریباً همه چیز 00:11:12.026 --> 00:11:13.418 !بریم، رفقا 00:12:00.386 --> 00:12:03.346 !یالا !هلشون بدید! زود باشید 00:12:21.088 --> 00:12:24.004 !یالا، هلشون بدید، پسرها 00:12:26.223 --> 00:12:28.225 !هلشون بدید 00:12:28.356 --> 00:12:29.574 !هلشون بدید. بریم 00:13:20.190 --> 00:13:22.236 !بیاین، پسرها 00:13:22.366 --> 00:13:24.281 با این خانم‌ها درست رفتار کنید، باشه؟ 00:13:27.545 --> 00:13:29.417 بیاین بریم از اونجا بیا بیرون 00:13:39.557 --> 00:13:41.385 بیاین، خانم‌ها بیاین 00:13:42.752 --> 00:13:44.972 خیلی‌خب، به حساب منه، بچه‌ها؟ 00:13:52.179 --> 00:13:53.571 کی سرحاله؟ کی سرحاله؟ 00:13:53.709 --> 00:13:54.841 کی سرحاله؟ - !من - 00:13:54.964 --> 00:13:56.444 !اگه بخوای می‌تونی بری توش 00:13:56.574 --> 00:13:57.967 خیلی‌خب، خیلی‌خب 00:14:00.143 --> 00:14:01.754 هی، هی، هی 00:14:01.867 --> 00:14:04.000 تو روحت 00:14:04.191 --> 00:14:06.230 داری پول ما رو بالا می‌کشی 00:14:06.394 --> 00:14:07.324 !یالا - چی داری؟ - 00:14:08.760 --> 00:14:10.284 چی داری؟ چی داری؟ 00:14:10.414 --> 00:14:11.676 هی، بچه‌ جون 00:14:11.807 --> 00:14:14.027 چطوره دفعه بعد جلو پات رو نگاه کنی؟ 00:14:14.157 --> 00:14:16.681 من خوبم 00:14:16.812 --> 00:14:18.871 آره، بیلی گنده‌بک 00:14:19.070 --> 00:14:21.072 قیافه‌ت روی همه پوسترها هست 00:14:21.773 --> 00:14:24.428 خفه‌خون بگیر، آلینجر 00:14:24.558 --> 00:14:27.012 برای من تعیین تکلیف نکن، پسر جون 00:14:27.110 --> 00:14:28.910 به خیال همه تو تافتۀ جدا بافته‌ای 00:14:29.303 --> 00:14:31.218 اینطور نیستی 00:14:31.356 --> 00:14:33.156 من هیچ چیز خاصی ازت ندیدم 00:14:33.278 --> 00:14:35.280 باشه پس بیا دعوا کنیم 00:14:35.396 --> 00:14:38.225 من با تفنگ باهات دعوا نمی‌کنم 00:14:38.355 --> 00:14:41.489 اونقدرا اهمیت نداری 00:14:43.525 --> 00:14:45.962 ،پس بیا دست‌خالی دعوا کنیم 00:14:46.091 --> 00:14:48.616 مثل یه مرد 00:14:50.618 --> 00:14:52.252 جدی؟ 00:14:53.554 --> 00:14:55.208 بیچاره ت می‌کنم 00:14:55.948 --> 00:14:57.863 برو که بریم، پسرها 00:14:57.930 --> 00:14:59.038 !اوه، بچه‌ها. دعواست 00:14:59.594 --> 00:15:01.509 ببینیم چی میشه، بچه‌ها 00:15:01.639 --> 00:15:03.163 !ایول 00:15:03.293 --> 00:15:05.078 یالا، بیلی 00:15:05.208 --> 00:15:07.297 !یالا، بیلی !بزن، بیلی 00:15:09.256 --> 00:15:10.910 !یالا، بیلی 00:15:17.612 --> 00:15:20.223 !بیلی، بجنب دیگه !یالا 00:15:22.182 --> 00:15:23.183 بیلی بلند شو 00:15:23.313 --> 00:15:24.553 !بلند شو، بلند شو، بلند شو 00:15:25.663 --> 00:15:27.796 بلند شو، پسر 00:15:27.927 --> 00:15:29.406 ناکارش کن، بیلی 00:15:31.902 --> 00:15:33.323 !هی، باب !داره دخلت رو میاره 00:15:35.499 --> 00:15:37.327 !بزنش، بیلی 00:15:37.458 --> 00:15:41.331 ،یالا، بیلی !تو می‌تونی، یالا بیلی 00:15:53.238 --> 00:15:54.805 بشینم پیشت؟ 00:15:55.466 --> 00:15:57.294 ظاهراً روز شادی رو داشتی 00:16:00.645 --> 00:16:02.299 به سلامتی 00:16:05.084 --> 00:16:07.652 به سلامتی 00:16:18.310 --> 00:16:20.051 یه سؤال ازت بپرسم؟ 00:16:23.936 --> 00:16:25.721 جسی یکم ازت برام تعریف کرد 00:16:27.561 --> 00:16:29.065 ...گفت یه اتفاق 00:16:29.196 --> 00:16:35.550 ،توی راه برگشت اتفاق بدی افتاده ولی نمی‌دونست چی 00:16:38.916 --> 00:16:44.356 ...من با یه زن جوون و خوشگل ازدواج کردم 00:16:44.886 --> 00:16:49.282 اسمش وانیتا گوتیریس بود 00:16:49.436 --> 00:16:52.570 ما یک دل نه، صد دل عاشق هم بودیم 00:16:52.763 --> 00:16:54.548 دیوونۀ هم بودیم 00:16:56.507 --> 00:16:57.943 ...ولی اون موقع 00:16:58.660 --> 00:17:01.010 زایمان مُرد 00:17:01.968 --> 00:17:05.240 و همینطور اون بچه 00:17:07.203 --> 00:17:09.118 تسلیت میگم 00:17:16.598 --> 00:17:19.906 بیلی - ها؟ - 00:17:20.043 --> 00:17:21.436 الان داری معروف میشی 00:17:21.965 --> 00:17:25.578 چون همه‌جا ازت پوستر هست 00:17:25.888 --> 00:17:28.717 سر زبون مردم هستی - این برام معنایی نداره - 00:17:28.864 --> 00:17:32.835 ،خب، اگه منم اندازه تو معروف بودم 00:17:33.102 --> 00:17:35.017 قطعاً برای من یه معنی‌ای داشت 00:17:35.827 --> 00:17:37.612 بستگی داره برای چی معروف بشی 00:17:38.366 --> 00:17:42.199 قطعاً نمی‌خوام واسه آدم‌کشی معروف بشم 00:17:45.367 --> 00:17:46.367 بیشتر از این حرفاست 00:17:46.838 --> 00:17:49.276 چیه؟ 00:17:51.309 --> 00:17:54.268 هنوز چیزی نمی‌دونم 00:17:54.939 --> 00:17:56.723 پس حق نداری در موردش حرف بزنی 00:18:03.716 --> 00:18:06.616 من گاوچرونی از چیزم نمی‌بینم 00:18:06.880 --> 00:18:09.013 به نظر می‌رسه تله‌ست 00:18:09.713 --> 00:18:10.995 ،فردا می‌خوان حیوون‌ها رو بفروشن 00:18:11.254 --> 00:18:12.908 پس الان باید انجامش بدیم 00:18:13.038 --> 00:18:15.476 بریم 00:18:28.967 --> 00:18:30.491 !یالا 00:19:03.306 --> 00:19:04.699 اونجا رو بپا، پت 00:19:04.829 --> 00:19:05.874 بیاین اینجا 00:19:06.004 --> 00:19:07.658 !آره 00:19:12.184 --> 00:19:14.752 !بیاید ببینم 00:19:17.335 --> 00:19:18.728 !از آدمای چیزم هستن 00:19:18.843 --> 00:19:21.063 !بهش شلیک کنید 00:19:21.200 --> 00:19:22.200 !روی لبه وایساده 00:19:22.238 --> 00:19:23.500 !هی، بچه‌ها 00:19:24.632 --> 00:19:25.981 !هی، بچه‌ها 00:19:26.095 --> 00:19:28.141 !وای 00:19:36.165 --> 00:19:41.039 بچه‌ها، از گله جلو بزنید از گله جلو بزنید 00:19:41.169 --> 00:19:44.041 !آلینجر! خودت رو برسون 00:19:54.923 --> 00:19:58.056 برید، برید همگی برید 00:19:58.179 --> 00:20:01.574 !برید، بچه‌ها !زود باشید 00:20:14.377 --> 00:20:17.119 !بیاین از اینجا بریم بیرون !یالا 00:20:17.249 --> 00:20:18.947 !بیلی، یالا 00:20:51.901 --> 00:20:53.381 نمی‌خواد دوباره به من تیز بزنی 00:20:53.895 --> 00:20:55.817 دارم می‌میرم 00:20:58.724 --> 00:21:01.640 قرار نیست بهت تیر بزنم 00:21:01.801 --> 00:21:03.847 چرا باید این کارو می‌کردی؟ 00:21:04.471 --> 00:21:08.605 چرا باید از آدمایی مثل من دزدی کنی و اونا رو بکشی؟ 00:21:14.325 --> 00:21:17.111 زبونت رو موش خورده؟ 00:22:00.897 --> 00:22:02.344 ترتیب مدارک رو دادیم، رفقا 00:22:05.629 --> 00:22:10.460 گروهی نفرت‌انگیز» ،از جنایت‌کاران در غرب تگزاس 00:22:10.537 --> 00:22:13.278 ،معروف به گروه سون ریور 00:22:13.408 --> 00:22:17.543 با بی‌پروایی، حیوانات سلطانِ گله ،جان چیزم» را دزدیدند» 00:22:17.674 --> 00:22:21.330 باعث گسترش خونریزی و رعب و وحشت در سراسر ایالت شد 00:22:21.467 --> 00:22:23.208 تیراندازی بین اعضای گروه 00:22:23.332 --> 00:22:24.986 و بعضی از گاوچران‌های چیزم 00:22:25.116 --> 00:22:27.554 باعث مرگ پنج نفر شد؛ 00:22:27.684 --> 00:22:32.036 ،از جمله برادرزادۀ جوان چیزم پسری هفده ساله 00:22:32.167 --> 00:22:35.866 اطلاعات کمی من باب این گروه و مکان‌هایشان وجود دارد 00:22:35.997 --> 00:22:40.262 ولی یکی از اعضای گروه ...معروف است به 00:22:40.392 --> 00:22:43.178 ...مردی شرور 00:22:43.308 --> 00:22:47.704 «ویلیام اچ بانی» 00:22:53.009 --> 00:22:55.359 تحت تعقیب به دلیل قتل یک آهنگر در آریزونا 00:22:55.614 --> 00:22:57.442 و یک کارت‌پخش‌کن در مکزیک 00:22:57.667 --> 00:23:00.060 بانی، بدترین جنایت‌کار حاضر است 00:23:00.589 --> 00:23:04.288 او همچنین ذاتاً نسبت به زندگی خود 00:23:04.373 --> 00:23:06.331 و بدون در نظر گرفتن دیگران 00:23:06.462 --> 00:23:09.291 کاملاً بی‌ملاحظه است 00:23:09.413 --> 00:23:12.785 ،در دورۀ اولیۀ زندگی او اتفاقات پرخطر و ماجراجویانه‌ای افتاده 00:23:12.871 --> 00:23:13.911 ...و تعلیم او 00:23:15.514 --> 00:23:17.604 ،به اجبار شرایط انجام شد 00:23:17.749 --> 00:23:19.429 جای تعجب ندارد که امروزه او به عنوان 00:23:19.555 --> 00:23:23.211 یکی از خطرناک‌ترین افراد خلافکار 00:23:23.296 --> 00:23:25.254 در ایالات متحده در نظر گرفته شده است 00:23:25.394 --> 00:23:28.049 تفنگ‌داران تگزاس مشغول ،به گیر انداختن این پست‌فطرت‌ها هستند 00:23:28.179 --> 00:23:30.355 و بی‌وقفه در مخفیگاه‌های احتمالی «آنها مشغول جستجو هستند 00:23:32.668 --> 00:23:35.323 فکر کنم ما رو پیدا می‌کنن، رفقا 00:23:37.545 --> 00:23:39.329 پس وقتشه که جمع کنیم بریم 00:25:22.534 --> 00:25:25.113 بجنب، موریس ضربه بزن 00:25:25.688 --> 00:25:28.560 !یالا، بک‌ویث 00:25:28.691 --> 00:25:30.780 یالا 00:25:32.303 --> 00:25:33.870 !یالا، مارک 00:25:35.393 --> 00:25:36.457 !خودشه، خودشه 00:25:36.481 --> 00:25:38.277 !بیلی 00:25:39.180 --> 00:25:41.269 !مهمون داریم رفقا 00:25:41.399 --> 00:25:43.097 !بچه‌ها - !برو، برو - 00:25:47.492 --> 00:25:51.540 !جسی، منم، بیکر 00:25:51.685 --> 00:25:54.036 !اسلحه‌ها رو بیارید پایین !بیارید پایین 00:25:54.151 --> 00:25:57.111 !می‌شناسمشون دوستای من هستن 00:25:57.796 --> 00:26:00.625 رفقا، بذارید یکی از دوستان قدیمیم رو بهتون معرفی کنم 00:26:01.513 --> 00:26:04.125 فرانک بیکر 00:26:04.248 --> 00:26:07.512 از دیدن همتون خوشحالم 00:26:07.635 --> 00:26:10.159 من و جسی داستان‌هایی باهم داشتیم 00:26:10.289 --> 00:26:12.354 همیشه درباره ورود به کار باهم حرف می‌زدیم 00:26:12.387 --> 00:26:13.780 واسه همین اومدم اینجا 00:26:14.726 --> 00:26:17.772 ،یه کار برای شما داریم 00:26:18.286 --> 00:26:21.028 یه کاری برای ما ،که بتونید پول زیادی بگیرید 00:26:21.221 --> 00:26:23.354 و از اون طرف هم یکم حال کنید 00:26:23.790 --> 00:26:25.245 می‌دونم که باید از اینجا برید 00:26:25.270 --> 00:26:27.664 روزنامه‌ها رو خوندم 00:26:27.794 --> 00:26:31.202 می‌بینم که ویلیام بانی هم پیش شماست 00:26:32.639 --> 00:26:34.467 آره من اینجام 00:26:42.559 --> 00:26:45.519 دیدنت باعث افتخاره 00:26:45.766 --> 00:26:47.725 ما همه ازت تعریف زیاد شنیدیم 00:26:51.154 --> 00:26:52.634 بریم داخل 00:27:01.907 --> 00:27:05.693 بچه‌ها، برنامه اینه که به نیروهای ما ملحق بشید و از سمت 00:27:05.832 --> 00:27:08.791 رودخونۀ پیکوس حرکت کنید و به شهر لینکلن برید 00:27:08.914 --> 00:27:11.351 چیزی از شهر لینکلن به گوشتون خورده؟ 00:27:11.489 --> 00:27:13.675 هنوز هم جای چشمگیریه 00:27:14.193 --> 00:27:17.761 مهم‌ترین مسئله اینه که توی شهر لینکلن قانونی وجود نداره 00:27:18.236 --> 00:27:19.890 اونا سنگر و 00:27:20.012 --> 00:27:21.337 یه مشت سرباز دارن 00:27:21.362 --> 00:27:23.277 ولی قانون بیشتر روی اسلحه می‌چرخه 00:27:23.579 --> 00:27:25.146 یه بابایی توی لینکلن هست 00:27:25.268 --> 00:27:27.009 اسمش لورنس پی مورفیه 00:27:27.375 --> 00:27:29.899 ،اون صاحب گله و مغازه‌ست 00:27:30.037 --> 00:27:32.691 اون به قلعۀ فورت استانتون و بومی‌نشین‌ها 00:27:32.822 --> 00:27:35.607 غلات، گاو، اسب و هرچیزی که بخوای میده 00:27:35.754 --> 00:27:38.235 طبیعتاً می‌خواد از ساز و کار خودش محافظت کنه 00:27:38.349 --> 00:27:40.308 و واسه همین مقصدمون اونجاست 00:27:40.431 --> 00:27:42.607 ،گله‌هاش رو به کرات می‌دزدن 00:27:42.737 --> 00:27:45.392 خلافکارهایی از سانتافه و جاهای دیگه هستن 00:27:45.530 --> 00:27:49.883 که سعی دارن به زور وارد کسب و کارش بشن 00:27:50.006 --> 00:27:53.227 برای همین واسۀ منصرف کردنشون به افراد خودش احتیاج داره 00:27:53.357 --> 00:27:56.056 و برای به اسیر گرفتنشون هم پول خوبی میده 00:27:56.186 --> 00:27:59.015 نظرت چیه؟ 00:28:00.625 --> 00:28:04.041 به نظرم می‌تونیم کمکش کنیم درست میگم رفقا؟ 00:28:08.325 --> 00:28:09.325 ...بیلی 00:28:11.480 --> 00:28:14.265 می‌خوام بدونم با خودت چند چندی 00:28:14.904 --> 00:28:16.340 اگه موافقی که با ما بیای 00:28:16.525 --> 00:28:18.223 من تضمین می‌کنم که مورفی به ما کار میده 00:28:18.463 --> 00:28:20.639 تازه یه حرف دیگه مونده 00:28:20.747 --> 00:28:23.097 مطمئن باش که موقع گرفتن دستمزد 00:28:23.282 --> 00:28:25.023 سهم زیادی رو بهت میدیم 00:28:25.302 --> 00:28:27.739 یه لحظه صبر کن، فرانک 00:28:27.870 --> 00:28:30.220 اسم بیلی به تنهایی باارزشه 00:28:30.351 --> 00:28:32.570 اینجا باند منه رفیقای خودم هستن 00:28:32.701 --> 00:28:34.790 باید خودت بفهمی، جسی اون با شما فرق داره 00:28:34.921 --> 00:28:38.315 آروم بگیر، جسی 00:28:41.231 --> 00:28:42.406 می‌دونی که راست میگه 00:28:43.422 --> 00:28:46.381 من ویلیام اچ بانی‌ام 00:28:46.894 --> 00:28:48.678 ،واسه همین هم برگشتی اینجا درسته آقای بیکر؟ 00:28:51.197 --> 00:28:55.070 ،پس از الان به بعد ...اگه کسی به من احتیاج داشت 00:28:55.224 --> 00:28:56.704 باید بابتش پول بدن 00:28:57.421 --> 00:28:59.641 به همین سادگی 00:29:02.426 --> 00:29:05.342 حالا بگیر بشین، جسی 00:29:38.030 --> 00:29:41.250 !هی رفقا یه بچۀ مکزیکی اومد توی شهر 00:29:41.944 --> 00:29:44.686 میگه دنبال یکی به اسم ویلیام بانیه 00:29:46.674 --> 00:29:48.194 من ویلیام بانی هستم 00:29:48.971 --> 00:29:49.971 تو کی هستی؟ 00:29:50.620 --> 00:29:51.620 گیـرمو 00:29:52.870 --> 00:29:53.870 سلام گیرمو 00:29:55.112 --> 00:29:56.439 چیکارم داری؟ 00:29:57.112 --> 00:29:58.712 ...یه پیام برات دارم 00:29:59.580 --> 00:30:01.100 از طرف مالکیس سئورا 00:30:01.471 --> 00:30:02.471 سئورا؟ 00:30:03.268 --> 00:30:04.268 مطمئنی؟ 00:30:04.659 --> 00:30:05.659 بله 00:30:06.526 --> 00:30:08.926 بهم گفت احتمال داره توی ال پاسو باشه 00:30:10.190 --> 00:30:11.190 پیامش چیه؟ 00:30:12.221 --> 00:30:15.400 با نامردی دستگیرش کردن و انداختنش تو زندان 00:30:15.705 --> 00:30:17.721 به کمکت نیاز داره 00:30:18.424 --> 00:30:19.963 برای چی گرفتنش؟ 00:30:20.573 --> 00:30:23.853 به خاطر کشتن دُن اورتیز 00:30:25.620 --> 00:30:28.142 قراره سه روز دیگه اعدامش کنن 00:30:29.885 --> 00:30:30.885 اون کجاست؟ 00:30:32.057 --> 00:30:33.737 توی چیواوا، آقای بانی 00:30:34.518 --> 00:30:37.347 چی داره میگه؟ 00:30:37.478 --> 00:30:40.394 میگه دوستم توی زندانه 00:30:40.524 --> 00:30:45.529 توی چیواوا، به کمکم احتیاج داره 00:30:45.660 --> 00:30:49.751 قرار شد بریم لینکلن برنامه‌ش رو چیدیم 00:31:01.181 --> 00:31:03.923 شما برید من اونجا می‌بینمتون 00:31:04.617 --> 00:31:05.617 زیاد طول نمی‌کشه 00:31:10.789 --> 00:31:15.490 بیلی، حرف این بچه رو باور می‌کنی؟ 00:31:15.698 --> 00:31:17.570 اون مکزیکیه‌ها 00:31:17.810 --> 00:31:19.029 همشون دروغگوئن 00:31:19.244 --> 00:31:21.464 اون دروغ نمی‌گه، جسی 00:31:21.549 --> 00:31:23.657 می‌دونی که مثل من حس خوبی ازش نداری 00:31:23.821 --> 00:31:25.233 ،تو حق داری نظرت رو بگی 00:31:25.319 --> 00:31:27.501 ولی اشتباه می‌کنی 00:31:27.879 --> 00:31:30.534 من همین مزخرف رو راجع به ما ایرلندی‌ها از تو شنیدم 00:31:33.291 --> 00:31:35.753 کسایی که پدرم رو از شهر بیرون کردن 00:31:35.884 --> 00:31:39.366 و از کار بیکارش کردن هم ایرلندی بودن 00:31:39.511 --> 00:31:41.644 و هیچ‌وقت علیه تو این موضوع رو سخت نمی‌گرفتم 00:31:51.089 --> 00:31:53.309 شرمنده نمی‌تونی با ما بیای 00:31:53.713 --> 00:31:55.018 من از پشت سرتون میام 00:31:55.556 --> 00:31:57.732 امیدوارم 00:32:00.135 --> 00:32:02.616 جسی گفت خیلی وقته تو رو می‌شناسه 00:32:02.942 --> 00:32:05.336 ...با اسم‌های مختلف 00:32:05.810 --> 00:32:09.510 ،بچه آنتریم ویلیام اچ بانی 00:32:09.874 --> 00:32:12.228 «فقط «بچه 00:32:13.187 --> 00:32:14.885 ،لعنت بهش بعد از این همه کاری که کردی 00:32:14.985 --> 00:32:17.597 برای من هنوز هم مثل یه بچه‌ای 00:32:17.696 --> 00:32:21.352 واسه همین از الان به بعد می‌خوام با اسم جدیدی صدات کنم 00:32:21.591 --> 00:32:23.760 «می‌خوام صدات کنم «بیلی د کید (بیلی کوچیکه) 00:32:25.843 --> 00:32:27.802 بهت میاد، نه؟ 00:32:30.831 --> 00:32:32.180 خوبه 00:32:35.337 --> 00:32:37.189 توی لینکلن می‌بینمت، پت 00:33:22.867 --> 00:33:27.603 [ چـیـواوا، مـکـزیـک ] 00:34:50.430 --> 00:34:52.171 هیس 00:34:56.719 --> 00:34:57.719 ادامه بده 00:34:58.455 --> 00:34:59.455 من وایمیسم 00:35:00.594 --> 00:35:01.594 ادامه بده 00:35:04.273 --> 00:35:05.273 اسلحه‌ت 00:35:11.426 --> 00:35:13.016 تموم شد؟ 00:35:14.929 --> 00:35:16.242 خیلی‌خب 00:35:16.406 --> 00:35:18.218 بیا بریم تو 00:35:21.367 --> 00:35:22.367 بریم 00:35:26.244 --> 00:35:28.029 نگاهم نکنی‌ها 00:35:37.398 --> 00:35:38.838 اینجا زندانی داری؟ 00:35:39.383 --> 00:35:40.383 به اسم مالکیاس سئورا 00:35:40.515 --> 00:35:41.515 آره 00:35:41.891 --> 00:35:43.491 طبقۀ بالا داخل سلوله 00:35:44.375 --> 00:35:45.815 کس دیگه‌ای هم هست؟ 00:35:47.038 --> 00:35:48.748 کس دیگه‌ای اینجاست؟ 00:35:48.813 --> 00:35:49.813 نه قربان 00:35:49.922 --> 00:35:50.922 باشه باشه 00:35:51.414 --> 00:35:52.414 بریم، نکبت 00:35:52.984 --> 00:35:53.984 برو 00:35:56.328 --> 00:35:57.328 کلید کجاست؟ 00:35:57.875 --> 00:35:58.875 بالا 00:35:59.070 --> 00:36:00.190 تو اتاق نگهبان 00:36:00.594 --> 00:36:02.194 جاش رو بهت نشون میدم 00:36:15.711 --> 00:36:17.257 کلیدها اینجان 00:36:32.977 --> 00:36:34.177 ...خواهش می‌کنم 00:36:34.719 --> 00:36:36.519 منو نکش - بریم سمت سلول‌ها - 00:36:36.586 --> 00:36:37.586 !عجله کن 00:36:42.734 --> 00:36:44.976 !بریم !در رو باز کن 00:36:45.976 --> 00:36:47.804 بیلی، اومدی 00:36:47.935 --> 00:36:51.417 مجبور بودم به خاطر من اینجایی 00:36:58.893 --> 00:36:59.973 معمولاً چند نفر از اینا هستن؟ 00:37:00.049 --> 00:37:01.049 سه 00:37:01.336 --> 00:37:02.336 !منو نکش 00:37:06.040 --> 00:37:07.433 عوض شدی 00:37:44.687 --> 00:37:46.621 واقعاً عوض شدی 00:38:07.773 --> 00:38:08.773 !تمومش کن 00:38:40.395 --> 00:38:43.406 خدای من - سئورا - 00:38:43.531 --> 00:38:44.731 ...یا مریم مقدس 00:38:45.562 --> 00:38:47.242 تو فرار کردی، دوست من - آره - 00:38:47.804 --> 00:38:49.210 با کمک این پسر 00:38:49.892 --> 00:38:51.625 میشه امشب رو اینجا بمونیم؟ 00:38:51.757 --> 00:38:53.022 آره، بیاین تو 00:38:53.078 --> 00:38:54.438 بیاین تو - ممنون - 00:38:58.711 --> 00:39:01.281 بدون جا گذاشتن اثری فرار کردین دیگه، نه؟ 00:39:06.031 --> 00:39:07.968 بیلی مجبور شد دوتا از نگهبان‌ها رو بکشه 00:39:08.391 --> 00:39:09.911 واقعاً متأسفم، رفیق 00:39:11.789 --> 00:39:13.469 نمی‌خوام دردسر درست کنم 00:39:14.875 --> 00:39:20.234 فقط می‌خوایم یکم بخوابیم و اسبم خسته‌ست 00:39:22.133 --> 00:39:23.133 می‌فهمم 00:39:25.766 --> 00:39:26.766 استراحت کنید 00:39:28.344 --> 00:39:32.554 یه کره اسب دارم که فردا سئورا می‌تونه سوارش بشه 00:39:34.430 --> 00:39:36.896 ولی باید قبل از طلوع خورشید حرکت کنید 00:39:39.236 --> 00:39:40.498 سئورا 00:39:42.062 --> 00:39:44.329 اونا هرچی که من می‌دونم رو می‌دونن 00:39:54.969 --> 00:39:56.351 ترس به دلت راه نده 00:39:57.516 --> 00:39:59.116 باور کن چیزی برای ترسیدن نیست 00:40:16.062 --> 00:40:17.070 !بیاین بیرون 00:40:17.140 --> 00:40:19.640 !می‌دونم که اونجا هستین 00:40:39.421 --> 00:40:41.118 شرمنده 00:40:41.734 --> 00:40:44.911 همیشه اینجوری تموم میشه 00:40:47.806 --> 00:40:49.765 تقصیر تو نیست، رفیق 00:40:50.481 --> 00:40:54.137 ای کاش می‌تونستم باور کنم ...که شرایط عوض میشه 00:40:54.268 --> 00:40:56.836 مردم عوض میشن 00:40:56.981 --> 00:40:59.244 مامانم بهش باور داشت 00:40:59.360 --> 00:41:01.362 منم باور دارم، بیلی 00:41:06.761 --> 00:41:09.048 من قراره تغییر کنم 00:41:10.428 --> 00:41:12.213 ،به عیسی مدیونم ،به پدرم مدیونم 00:41:12.414 --> 00:41:13.546 .و به تو 00:41:22.632 --> 00:41:24.503 می‌دونی که نمی‌تونیم باهم بریم 00:41:25.212 --> 00:41:27.517 دنبال ما دو نفر هستن 00:41:29.472 --> 00:41:31.170 دلم برات تنگ میشه 00:41:32.175 --> 00:41:33.829 منم همینطور، رفیق 00:41:36.109 --> 00:41:37.281 نه 00:41:39.664 --> 00:41:40.784 تو برادرم هستی 00:41:44.062 --> 00:41:45.515 تا ابد برادریم 00:41:49.648 --> 00:41:50.648 یالا بریم