WEBVTT 00:00:31.560 --> 00:00:33.160 سال 219 میلادی بود 00:00:34.360 --> 00:00:35.760 پدرم، گوان یو 00:00:36.160 --> 00:00:37.880 ارتششو فرستاد تا به وی حمله کنن 00:00:39.120 --> 00:00:41.160 ارتش وو از پشت براش کمین کردن 00:00:42.280 --> 00:00:44.560 به خاطر اون، ما همه ی بخش های استان جینگو از دست دادیم 00:00:45.240 --> 00:00:46.960 به جز قلعه ی مای 00:00:48.880 --> 00:00:50.600 نیروی ما شکست بزرگی رو تحمیل کرد 00:00:51.080 --> 00:00:52.640 ما فقط تونستیم عقب نشینی کنیم 00:00:54.640 --> 00:00:56.000 وقتی رسیدیم به قلعه ی مای 00:00:57.160 --> 00:00:58.840 فقط 300 نفر واسمون مونده بود 00:00:59.560 --> 00:01:00.920 همه ی تدارکاتمون رفته بودن 00:01:03.120 --> 00:01:04.880 وو ما رو بعد از پیروزیش تعقیب کرد 00:01:05.480 --> 00:01:07.720 بیست هزار نفر از مرداشون قلعه ی مای رو احاطه کردن 00:01:09.600 --> 00:01:11.960 پدر سعی کرد برای آخرین بار بجنگه و مبارزه کنه 00:01:12.760 --> 00:01:14.040 این روز 00:01:14.680 --> 00:01:16.120 زمستون بود 00:01:17.440 --> 00:01:18.680 ژنرال 00:01:19.000 --> 00:01:21.040 ژنرال، اشتباه کردم، دیگه انجامش نمیدم 00:01:21.720 --> 00:01:23.560 ژنرال ، دیگه انجامش نمیدم 00:01:24.280 --> 00:01:26.280 ژنرال، الان متوجه اشتباهم شدم 00:01:30.200 --> 00:01:33.200 تو سعی کردی قبل دشمنانمون فرار کنی 00:01:34.040 --> 00:01:35.960 تو لیاقت بودن تو ارتش شو رو نداری 00:01:36.440 --> 00:01:37.640 امروز 00:01:38.040 --> 00:01:39.240 من تمومت میکنم 00:01:39.600 --> 00:01:41.520 تا قانونمون رو حفظ کنم بس کن 00:01:49.040 --> 00:01:50.360 پدر 00:02:01.640 --> 00:02:03.000 من، گوان یو 00:02:04.480 --> 00:02:07.240 مسئول شکست امروز بودم 00:02:07.920 --> 00:02:09.800 ربطی به شماهایی که اینجایین نداره 00:02:11.000 --> 00:02:13.800 حالا، ما محاصره شدیم میتونین انتخاب کنین 00:02:14.440 --> 00:02:15.880 بمونین یا برین 00:02:16.640 --> 00:02:19.880 اما من با برادر بزرگ و برادر سوم سوگند یاد کردم 00:02:20.240 --> 00:02:21.720 توی باغ هلو 00:02:22.520 --> 00:02:24.240 ما هان دیناستی رو احیا می کنیم 00:02:25.160 --> 00:02:26.880 حتی مرگم نمی تونه جلومونو بگیره 00:02:30.480 --> 00:02:33.440 من، ژو کنگ میخوام همراهیت کنم برادر 00:02:34.960 --> 00:02:38.920 پدر من تا تهش دنبالت میام ژنرال، ما تا تهش باهاتون میایم 00:02:40.080 --> 00:02:41.920 ژنرال، ما تا تهش دنبالتون میایم 00:02:46.040 --> 00:02:47.440 من متاسفم 00:02:48.640 --> 00:02:51.520 همه ی شما داشتین سال ها با من برای این نبرد 00:02:53.120 --> 00:02:55.640 میجنگیدین 00:02:56.840 --> 00:02:58.800 ما تا تهش 00:02:59.920 --> 00:03:01.680 با وو میجنگیم 00:03:02.720 --> 00:03:03.920 وقتی سپیده دم شه 00:03:04.200 --> 00:03:06.560 ما آخرین رقابتمون با وو رو انجام میدیم 00:03:06.920 --> 00:03:08.160 آره 00:03:13.920 --> 00:03:16.080 حمله 00:03:19.040 --> 00:03:20.600 حمله 00:03:22.520 --> 00:03:25.160 حمله 00:03:28.080 --> 00:03:32.640 حمله 00:03:45.560 --> 00:03:47.560 اونا فعلا صبر ندارن 00:03:49.520 --> 00:03:51.600 واسه حمله ی اتش آماده شید 00:03:58.080 --> 00:03:59.560 رو به جلو 00:04:00.760 --> 00:04:02.240 مراقب باشید نزدیک هم واینستید 00:04:03.480 --> 00:04:04.840 جدا بمونین 00:04:20.560 --> 00:04:23.000 حمله 00:04:23.360 --> 00:04:26.000 حمله 00:04:50.680 --> 00:04:52.400 مراقب ژنرالمون باشید 00:05:44.720 --> 00:05:46.080 آماده 00:05:46.360 --> 00:05:48.120 حمله 00:06:21.520 --> 00:06:23.080 وقتش رسیده 00:06:29.560 --> 00:06:31.600 کی صاحب استان جینگ میشه؟ ما 00:06:31.800 --> 00:06:33.880 کی صاحب استان جینگ میشه؟ ما 00:06:34.120 --> 00:06:36.080 کی صاحب استان جینگ میشه؟ ما 00:06:36.280 --> 00:06:37.800 همشونو بکشید 00:06:38.040 --> 00:06:40.600 حمله 00:09:14.760 --> 00:09:17.360 حمله 00:10:00.480 --> 00:10:01.800 گوان یو 00:10:03.240 --> 00:10:04.680 باور دارم که تیغه ی هلالی اژدهای سبزت 00:10:05.080 --> 00:10:07.080 قرار شده بهترین اسلحه توی جهان باشه 00:10:08.120 --> 00:10:09.360 اما امروز 00:10:09.680 --> 00:10:11.080 افتخارات گذشته ت خیلی وقته که رفتن 00:10:12.800 --> 00:10:15.280 اسلحه تو بنداز و تسلیم شو 00:10:27.120 --> 00:10:28.800 مرگ برای من هیج معنایی نداره 00:10:29.600 --> 00:10:31.080 نفستو حفظ کن 00:10:43.480 --> 00:10:45.040 حمله 00:12:27.480 --> 00:12:29.760 ژینگ، میخوای یادش بگیری؟ 00:12:31.720 --> 00:12:32.920 از امروز به بعد 00:12:33.160 --> 00:12:36.640 بهت سبک تیغه ی خونواده ی گوامو یاد میدم 00:12:37.080 --> 00:12:38.800 بعد اینکه یادش گرفتی 00:12:39.040 --> 00:12:42.160 میتونی از مردم و صلح مون محافظت کنی 00:12:42.440 --> 00:12:47.000 امیدوارم بتونی تیغه ی هلالی اژدهای سبزمو به ارث ببری 00:12:47.200 --> 00:12:50.120 به هان دیناستی کمک کنی و زمین جنگجو تسخیر کنی 00:13:02.720 --> 00:13:03.960 پدر 00:13:04.640 --> 00:13:05.880 برادر 00:13:06.280 --> 00:13:07.880 من، گوان ژینگ قسم میخورم که 00:13:09.120 --> 00:13:10.680 دشمنامو ریشه کن کنم 00:13:13.440 --> 00:13:15.120 و تیغه ی هلالی اژدهای سبزمو برگردونم 00:13:21.720 --> 00:13:23.160 اربابمون رسیده 00:13:23.720 --> 00:13:26.360 گوان یو برادر دومم 00:13:30.200 --> 00:13:32.080 من و تو برادرهای قسم خورده ایم 00:13:32.360 --> 00:13:35.680 با اینکه با هم توی یه روز به دنیا نیومدیم ولی باید با هم تو یه روز بمیریم 00:13:36.840 --> 00:13:39.080 ولی تو... 00:13:39.520 --> 00:13:44.200 چرا بدون من رفتی؟ 00:13:46.760 --> 00:13:49.560 گوان یو 00:13:54.120 --> 00:13:55.920 گوان یو 00:13:57.720 --> 00:13:59.080 ارباب من 00:13:59.840 --> 00:14:02.600 یه لطفی میخوام در حقم بکنید 00:14:05.120 --> 00:14:07.440 اربابم لطفا بذارید من ارتشمونو هدایت کنم 00:14:08.240 --> 00:14:09.720 و به وو حمله کنم 00:14:11.600 --> 00:14:13.120 میتونیم پی انتقاممون برای شکست قلعه ی مای باشیم 00:14:13.920 --> 00:14:17.760 ارباب من جونمو میذارم وسط 00:14:21.200 --> 00:14:24.640 ازشون انتقام میگیریم 00:14:26.360 --> 00:14:31.280 خودم ارتشو هدایت میکنم و بدنای مرده ی وو هارو زیرپا میذارم 00:14:39.560 --> 00:14:41.240 اربابم نباید اینکارو بکنی 00:14:41.960 --> 00:14:45.000 نیروهامون هنوز دوباره جمع نشدن پشتمون خالیه 00:14:45.400 --> 00:14:47.120 اگه الان به وو حمله کنیم 00:14:47.480 --> 00:14:49.600 میوفتیم تو دام چائو چائو 00:14:49.880 --> 00:14:51.160 بله ارباب من 00:14:51.360 --> 00:14:53.040 لطفا دوباره فکر کنید 00:14:54.480 --> 00:14:57.080 شماها... موافقم 00:14:58.040 --> 00:15:03.680 حالا که ژنرال توانامون گوان یو رو از دست دادیم 00:15:04.240 --> 00:15:08.080 ارباب من اگه اجازه بدید الان ژنرال جوانمون به وو حمله کنه 00:15:08.400 --> 00:15:11.120 اون واسه هیچی میمیره 00:15:12.560 --> 00:15:15.720 اربابم لطفا دو برابر فکر کنید 00:15:22.400 --> 00:15:24.040 اربابم اگه به من اجازه بدبد 00:15:24.480 --> 00:15:25.960 همینطوری زانو زده میمونم تا بهم اجازه بدین 00:15:26.960 --> 00:15:28.280 اربابم 00:15:28.600 --> 00:15:32.680 در نظر من، ما باید الان نیروهامونو تثبیت کنیم 00:15:32.960 --> 00:15:35.720 اول، باید یه خاکسپاری واسه گوان یو بگیریم 00:15:36.080 --> 00:15:38.960 بله ارباب من ژنرال هوانگ راست میگه 00:15:39.360 --> 00:15:41.560 ارباب من الان زمان درستی برای حمله بهشون نیست 00:15:41.920 --> 00:15:44.120 اربابم لطفا بیشتر فکر کنید 00:15:44.400 --> 00:15:48.840 ارباب من، لطفا بیشتر فکر کنید ارباب من، لطفا بیشتر فکر کنید 00:15:51.640 --> 00:15:56.240 ما قسم خوردیم که با هم تو یه روز میمیریم 00:15:57.120 --> 00:16:02.360 من قطعا انتقام گوان یو رو میگیرم 00:16:07.240 --> 00:16:08.600 ژینگ 00:16:09.720 --> 00:16:11.000 بهت قول میدم 00:16:11.280 --> 00:16:12.640 وقتی زمانش برسه 00:16:12.960 --> 00:16:15.720 من خودم ارتشو هدایت میکنم و وو رو نابود میکنم 00:16:16.000 --> 00:16:18.520 تا گوان یو روحش قرین آرامش باشه 00:16:38.400 --> 00:16:39.840 گوان ژینگ، تو 00:16:40.200 --> 00:16:42.720 چطور تونستی پاسپورت نظامیتو بندازی دور؟ 00:16:45.680 --> 00:16:48.880 حالا من فقط یه شهروند معمولیم 00:16:50.360 --> 00:16:51.720 من تنهایی میرم پی انتقام 00:16:55.040 --> 00:16:56.920 واسه اربابمون سختش نمیکنم 00:17:06.400 --> 00:17:07.600 گوان ژینگ 00:17:08.040 --> 00:17:09.920 داری کجا میری؟ سد راهم نشو 00:17:11.280 --> 00:17:12.600 گوان ژینگ 00:17:15.440 --> 00:17:16.640 هر دو برادر و پدرم مُردن 00:17:17.000 --> 00:17:19.240 چطوری میتونم زندگی کنم؟ 00:17:42.400 --> 00:17:44.000 تو بدون فکر کردن حمله میکنی 00:17:44.680 --> 00:17:46.560 حتی اگه اربابمون بهت اجازه بده 00:17:46.880 --> 00:17:48.440 هیچوقت نمیتونی انتقام بگیری 00:17:54.920 --> 00:17:57.880 مهارت های شمشیر زنیت ضعیفه 00:17:59.400 --> 00:18:02.480 قدرت نظامیت موجود نیست 00:18:03.080 --> 00:18:05.360 هیچ استراتژی ای نداری 00:18:05.600 --> 00:18:07.480 و تو تنها کسی نیستی که میخواد انتقام بگیره 00:18:07.840 --> 00:18:09.080 پس باید چیکار کنم؟ 00:18:09.680 --> 00:18:12.280 تو میخوای من تو استان یی بمونم و هیچکاری نکنم؟ 00:18:12.480 --> 00:18:14.640 با عجله کردن به جایی نمی رسی 00:18:15.000 --> 00:18:17.120 باید آروم باشی و قدرتت رو جمع کنی 00:18:17.880 --> 00:18:19.840 باید قبل اینکه عمل کنی دوبار فکر کنی 00:19:04.880 --> 00:19:07.080 در مورد زیر ساخت ها، باید بگم 00:19:07.360 --> 00:19:08.920 من، لو بن، توی جهان بهترینیم 00:19:09.480 --> 00:19:13.080 میتونی شاگردامو توی هر گوشه ی زمین پیدا کنی 00:19:14.000 --> 00:19:16.640 درست میگی استاد لو، تو در واقع عالی ای 00:19:17.040 --> 00:19:20.720 اون سون کوان از جیانگ دونگ فقط میتونه به جیان دونگ برسه 00:19:21.120 --> 00:19:23.480 چون تو قلعه هاشونو براشون ساختی 00:19:23.960 --> 00:19:26.400 لطفا به کسی در اینباره نگو 00:19:28.800 --> 00:19:31.120 تو کی هستی؟ میخوای چیکار کنی؟ 00:19:32.040 --> 00:19:34.240 اگه دستورالعمل منو دنبال کنی من کاری برات نمیکنم 00:19:34.880 --> 00:19:36.520 وایسا داری چیکار میکنی؟ 00:19:44.640 --> 00:19:46.480 میزای منو خورد نکن 00:19:47.720 --> 00:19:49.960 بریم میز من بی گناهه، میدونی؟ 00:19:50.800 --> 00:19:52.080 بدون اینکه چیزی بگه رفت؟ 00:19:52.440 --> 00:19:53.880 میزم 00:19:54.240 --> 00:19:55.720 من مطمئنم گوان ژینگ واسه یه دلیلی جنگیده 00:19:56.040 --> 00:19:58.600 نباید بزاریم اربابمون چیزی از این بفهمه دردسر ساز میشه 00:20:02.480 --> 00:20:04.440 اینا همشون از نقشه های توپوگرافی ییلینگن؟ 00:20:04.840 --> 00:20:06.200 تموم چیزیه که دارم 00:20:06.600 --> 00:20:07.800 برو بیرون 00:20:15.600 --> 00:20:17.120 اون میدونه داره چیکار میکنه 00:21:21.920 --> 00:21:23.120 ژنرال 00:21:23.480 --> 00:21:24.880 یه دیده بان از استان یی گزارش شده 00:21:25.160 --> 00:21:28.000 لیو بی داره نیروهاشو آماده میکنه به نظر میاد به زودی بهمون حمله میکنه 00:21:29.960 --> 00:21:31.280 زمان بندی عالی 00:21:32.480 --> 00:21:35.280 من تله ی نهاییو واسشون توی ییلینگ راه انداختم 00:21:35.800 --> 00:21:37.040 ژنرال، تو خردمندی 00:21:37.480 --> 00:21:38.880 این زمان 00:21:40.440 --> 00:21:41.720 اونا 00:21:42.920 --> 00:21:44.360 زیر دستای من میمیرن 00:21:46.000 --> 00:21:47.240 ژنرال، لطفا همونجا متوقف شو 00:21:47.480 --> 00:21:49.960 اربابمون امروز سرشون شلوغه کسیو نمیبینه 00:21:50.240 --> 00:21:52.160 باید یه سری اطلاعات نظامیو به اربابمون برسونم 00:21:52.760 --> 00:21:54.560 ژنرال، لطفا واسمون سختش نکن 00:21:56.000 --> 00:21:58.360 شماها مسئولیتش رو قبول میکنین اگه اطلاعات با تاخیر برسه؟ 00:21:58.840 --> 00:22:00.040 از سر راهم برو کنار 00:22:02.800 --> 00:22:04.040 از سر راهم برو کنار 00:22:04.760 --> 00:22:06.360 ژنرال ژنرال 00:22:06.680 --> 00:22:11.440 ارباب من ییلینگ دم توسط پن ژنگ محافظت شده 00:22:11.760 --> 00:22:14.160 براساس دیده بانی من 00:22:14.640 --> 00:22:18.560 یه مسیر مخفی واسه سد وجود داره 00:22:19.000 --> 00:22:20.680 مسیر مخفی؟ آره 00:22:21.080 --> 00:22:25.000 مسیر مخفی می رسه به مکانیزم سد 00:22:25.480 --> 00:22:27.360 تا وقتی که مکانیزمو نابود کنیم 00:22:27.600 --> 00:22:30.880 میتونیم به سادگی وو رو شکست بدیم 00:22:31.480 --> 00:22:34.000 ژنرال، شما راهی برای نابود کردن مکانیزم داری؟ 00:22:34.880 --> 00:22:36.080 ژو کنگ؟ اربابم 00:22:36.360 --> 00:22:37.480 من یه نقشه دارم 00:22:37.680 --> 00:22:40.680 میتونم یه تیم پشاهنگی تشکیل بدم 00:22:40.920 --> 00:22:43.920 میتونیم از قبل یواشکی بریم توی سد ییلینگ 00:22:44.160 --> 00:22:46.200 مکانیزمو پیدا میکنیم و نابودش میکنیم 00:22:46.600 --> 00:22:48.640 بعد اینکه تایید کردیم که مکانیزم نابود شده 00:22:48.880 --> 00:22:51.360 ارتش ممکنه با کشتیامون ادامه بدن 00:22:51.600 --> 00:22:53.040 این یه نقشه ی عالیه 00:22:53.360 --> 00:22:54.720 کیو باید واسه تیم انتخاب کنیم؟ 00:22:55.720 --> 00:22:56.960 ارباب من 00:22:57.280 --> 00:22:59.960 من سال ها کنار گوان یو جنگیدم 00:23:00.240 --> 00:23:03.640 من باید پن ژنگو رو بکشم تا ازش انتقام بگیرم 00:23:04.440 --> 00:23:08.240 توی سال های اولیه، من نبردهای زیادیو توی آب جنگیدم 00:23:08.720 --> 00:23:11.360 اربابم لطفا منو انتخاب کنین 00:23:12.640 --> 00:23:15.360 اربابم، من ژنگ بائو میخوام پیشتاز شما باشم 00:23:16.600 --> 00:23:18.840 ژنرال ژو کهنه کار جنگه 00:23:19.280 --> 00:23:21.560 ژمرال ژنگ با قدرت فوق العاده ای دنیا اومده 00:23:21.960 --> 00:23:25.520 اونا بهترین کاندیدایین که داریم 00:23:27.840 --> 00:23:31.560 اربابم میخوام یه نفر دیگه رو پیشنهاد بدم 00:23:38.200 --> 00:23:40.360 عالیه 00:23:40.600 --> 00:23:45.000 فن لینگ، اون وقتی جوون بود پدر و مادرشو از دست داد 00:23:45.360 --> 00:23:48.240 بعد از اون، ما آوردیمش تو اون بین کمپای نظامی بزرگ شد 00:23:48.440 --> 00:23:51.480 اون یه جنگجو و کماندار عالیه 00:23:54.160 --> 00:23:55.760 عالیه 00:24:01.360 --> 00:24:03.360 بهت نگفتم؟ این..... 00:24:04.040 --> 00:24:05.280 اربابم 00:24:05.600 --> 00:24:07.080 اربابم، منم 00:24:07.280 --> 00:24:09.000 اربابم این یه گزارش اورژانسیه 00:24:09.200 --> 00:24:10.720 رتبه ت سلب شده لطفا واسمون سختش نکن 00:24:10.960 --> 00:24:12.200 اربابم 00:24:12.400 --> 00:24:14.440 ژنرال اربابم 00:24:14.720 --> 00:24:16.680 اون سرش شلوغه یه چیز فوری برای گزارش دارم 00:24:16.920 --> 00:24:18.080 سد راهم نشو 00:24:18.640 --> 00:24:20.000 تو گوان ژینگی؟ 00:24:20.800 --> 00:24:22.000 آره 00:24:22.360 --> 00:24:25.360 میدونی میتونم واسه ی نفوذ کردن به کمپ محکوم به مرگ شیم؟ 00:24:27.280 --> 00:24:29.440 من اینجا نیستم تا دردسر درست کنم 00:24:29.840 --> 00:24:31.160 پس چرا اینجایی؟ 00:24:39.480 --> 00:24:40.920 این یه موضوع اورژانسیه 00:24:41.280 --> 00:24:43.000 لطفا اینو شخصا بده به اربابمون 00:24:56.440 --> 00:24:57.760 ژنرال هوانگ 00:24:58.640 --> 00:24:59.920 من فکر میکنم 00:25:00.240 --> 00:25:03.040 ما به اندازه ی کافی دفاع وو رو نمی فهمیم 00:25:03.880 --> 00:25:06.240 یکم نگرانم راجب 00:25:06.880 --> 00:25:09.000 مردممون که یواشکی میرن تو قلمروشون 00:25:15.720 --> 00:25:18.240 اربابا من گوان ژینگ میخواد ببینتت 00:25:18.720 --> 00:25:21.920 اون گفت این نقشه خیلی مهمه ازم خواست تا اینو شخصا بهت بدم 00:25:22.280 --> 00:25:23.560 بدش به من 00:25:35.080 --> 00:25:36.480 این... 00:25:37.360 --> 00:25:39.360 نقشه سد ییلینگ؟ 00:25:43.360 --> 00:25:44.960 فورا گوان ژینگو احضار کن 00:25:46.480 --> 00:25:48.040 بذارش اینجا باشه 00:25:54.920 --> 00:25:56.200 ژینگ 00:25:57.800 --> 00:26:01.240 از کجا نقشه رو آوردی؟ 00:26:01.560 --> 00:26:04.080 داشتم در مورد دفاع 00:26:05.160 --> 00:26:07.880 سد ییلینگ تحقیق می کردم 00:26:08.720 --> 00:26:09.920 بهترین تلاشمو انجام دادم 00:26:10.360 --> 00:26:12.080 تا راه هایی پیدا کنم که بشه به سدشون حمله کرد 00:26:13.000 --> 00:26:14.200 یه روز 00:26:14.800 --> 00:26:16.360 از این نقشه خبردار شدم 00:26:17.120 --> 00:26:20.000 از طریق یه صنعتگر توی خیابون 00:26:25.800 --> 00:26:28.040 اربابم التماست میکنم 00:26:30.040 --> 00:26:31.640 لطفا بهم یه شانس دیگه بده 00:26:32.360 --> 00:26:33.640 اربابم 00:26:34.000 --> 00:26:36.800 گوان ژینگ روزاشو سپری کرد تا راجب راه های حمله به وو تحقیق کنه 00:26:37.160 --> 00:26:40.360 اربابم لطفا بهش یه شانس دیگه بده 00:26:41.960 --> 00:26:44.120 اربابم لطفا بهش یه شانس دیگه بده 00:26:46.080 --> 00:26:47.440 اربابم 00:26:47.880 --> 00:26:49.640 گوان ژینگ داره سعی میکنه از باباش انتقام بگیره 00:26:49.960 --> 00:26:51.560 حس شو می فهمم 00:26:52.080 --> 00:26:55.640 اما اون از جوونیش طرز فکرش خیلی لجوجه 00:26:55.920 --> 00:26:58.240 اگه بذاریم بره تو تیم دیده بانی 00:26:58.560 --> 00:27:02.080 می ترسم براشون سخت باشه تا با هم به عنوان تیم کار کننن 00:27:11.400 --> 00:27:13.520 پس بذارید از همتون بپرسم 00:27:14.720 --> 00:27:16.480 کسی میتونه یه فرد مناسب تر از 00:27:16.840 --> 00:27:20.160 گوان ژینگ پیدا کنه تا مارو به سد ییلینگ برسونه؟ 00:27:33.560 --> 00:27:34.960 سفارشمو منتقل کن 00:27:35.880 --> 00:27:39.240 رتبه ی گوان ژینگ از امروز به بعد تغییر میکنه 00:27:39.800 --> 00:27:43.440 اون میتونه به تیم دیده بانی ملحق شه و به سد ییلینگ حمله کنه 00:27:44.760 --> 00:27:48.240 این اولین حمله ی ما علیه وو ئه 00:27:48.560 --> 00:27:52.200 باخت یه آپشن حساب نمیشه 00:27:52.480 --> 00:27:53.760 بله 00:30:34.400 --> 00:30:36.480 گوان ژینگ 00:30:36.840 --> 00:30:38.200 گوان ژینگ 00:30:38.400 --> 00:30:39.680 گوان ژینگ 00:30:40.040 --> 00:30:41.240 بریم 00:30:41.560 --> 00:30:42.960 گوان ژینگ 00:31:10.320 --> 00:31:12.280 گوان ژینگ 00:31:14.080 --> 00:31:15.600 گوان ژینگ 00:31:18.920 --> 00:31:20.640 گوان ژینگ، نکشش 00:31:22.520 --> 00:31:24.600 منو نکش اون تنها کسیه که زنده ست 00:31:26.440 --> 00:31:28.080 نجاتم بده 00:31:28.640 --> 00:31:30.360 بذارم زمین 00:31:30.880 --> 00:31:32.600 نجاتم بده 00:31:33.760 --> 00:31:36.160 نجاتم بده منو بذار زمین 00:31:36.760 --> 00:31:38.440 منو بذار زمین 00:31:39.880 --> 00:31:41.800 منو بذار زمین 00:31:42.120 --> 00:31:44.640 نجاتم بده 00:31:44.920 --> 00:31:46.640 نجاتم بده 00:31:47.000 --> 00:31:49.080 منو بذار زمین 00:31:49.480 --> 00:31:51.320 نجاتم بده 00:31:54.440 --> 00:31:55.880 خانوم، لطفا بذار برم خفه شو 00:31:56.080 --> 00:31:57.680 لطفا بذار برم 00:31:58.000 --> 00:31:59.840 اگه به دستورالعملم گوش کنی، نمی کشمت 00:32:00.080 --> 00:32:02.440 گوش کن خانم لطفا بهم بگو چیکار کنم 00:32:02.720 --> 00:32:04.040 ما رو ببر سمت شهر 00:32:04.360 --> 00:32:06.280 باشه اگه بخوای بامزه بازی دربیاری 00:32:07.640 --> 00:32:09.400 فهمیدم 00:32:09.680 --> 00:32:11.800 خانونم لطفا منو بذار زمین 00:32:12.080 --> 00:32:13.920 لطفا منو بذار زمین 00:32:21.040 --> 00:32:22.280 چقدر قبل از اینکه به سد ییلینگ برسیم؟ 00:32:23.600 --> 00:32:25.880 بعد اینکه از کوه بگذریم میرسیم به سد ییلینگ 00:32:52.080 --> 00:32:53.360 باید چیکار کنیم؟ 00:32:55.080 --> 00:32:56.320 بوقو بزن 00:33:10.040 --> 00:33:11.280 یعنی چی؟ 00:33:11.560 --> 00:33:12.880 یعنی دارن دروازه رو باز می کنن 00:33:38.720 --> 00:33:40.000 مشکلت چیه؟ 00:33:45.160 --> 00:33:47.760 قبلا، اینجا فقط روستاها و مزرعه های شالیکاری بود 00:33:49.000 --> 00:33:52.160 بعدش، وو اومد اینجا و شهرشونو ساخت 00:33:52.840 --> 00:33:54.120 همه ی روستاییارو کشتن 00:33:55.280 --> 00:33:57.680 پدر و مادر منم باهاشون کشته شدن 00:34:04.480 --> 00:34:05.840 در واقع 00:34:06.720 --> 00:34:08.840 اونا پدر و برادرمم کشتن 00:34:13.000 --> 00:34:15.280 واسه همینه که باید پان ژنگو رو با دستای خودم بکشم 00:34:16.920 --> 00:34:18.640 باید انتقام بگیرم 00:34:20.440 --> 00:34:22.040 تا سر حد مرگ 00:34:27.880 --> 00:34:29.320 اما الان 00:34:31.680 --> 00:34:33.400 از اولین تست رد شدیم 00:34:50.000 --> 00:34:51.280 فشاربده 00:34:51.720 --> 00:34:53.000 عقب بکش 00:34:53.680 --> 00:34:55.000 فشاربده 00:34:55.320 --> 00:34:57.000 بریم عقب بکش 00:34:58.360 --> 00:34:59.840 فشاربده 00:35:03.160 --> 00:35:04.720 وایسا چرا اینجایی؟ 00:35:07.000 --> 00:35:08.320 ما تازه از گشتمون برگشتیم 00:35:09.080 --> 00:35:10.320 نجاتم بده 00:35:13.600 --> 00:35:15.160 چی تو اون جعبه است؟ 00:35:16.640 --> 00:35:18.360 یکم نوشیدنی واسه ژنرال پن نوشیدنی؟ 00:35:19.040 --> 00:35:20.280 برو بذار رد شن 00:35:20.520 --> 00:35:21.760 فشار بده 00:35:22.480 --> 00:35:23.760 بکش عقب 00:35:24.360 --> 00:35:25.600 فشار بده 00:35:26.000 --> 00:35:27.160 بکش عقب 00:35:27.920 --> 00:35:29.280 فشار بده 00:35:33.040 --> 00:35:34.280 فشار بده 00:35:35.000 --> 00:35:36.240 بکش عقب 00:35:37.560 --> 00:35:38.800 فشار بده 00:35:42.760 --> 00:35:44.000 بسه 00:35:44.360 --> 00:35:45.680 دارم با شماها حرف میزنم 00:35:46.040 --> 00:35:47.280 بکش عقب 00:36:01.480 --> 00:36:02.680 پاسپورتت کجاست؟ 00:36:03.120 --> 00:36:04.360 من... 00:36:09.720 --> 00:36:11.120 اینجا 00:36:12.480 --> 00:36:15.840 بالاخره از گشتت برگشتی باید سخت بوده باشه 00:36:16.240 --> 00:36:17.440 ژنرال، تو خیلی باادبی 00:36:24.400 --> 00:36:25.680 بدنشو بردار 00:36:26.240 --> 00:36:27.600 بله 00:36:28.680 --> 00:36:29.920 فشار بده 00:36:32.000 --> 00:36:33.160 بکش عقب 00:36:36.400 --> 00:36:37.560 فشار بده 00:36:53.520 --> 00:36:54.840 بریم 00:36:57.280 --> 00:36:58.560 اینجا 00:37:32.400 --> 00:37:34.000 این چیه؟ دینامیت 00:37:34.320 --> 00:37:35.760 فقط وقتی ازش استفاده کن که توی شرایط اورژانسی ای 00:37:36.080 --> 00:37:37.520 گوان ژینگ فن لینگ 00:37:37.920 --> 00:37:40.080 شما دو تا باید برین و اون اطراف پیشاهنگی کنین 00:37:40.320 --> 00:37:42.400 ببین اگه ورودی مسیر مخفی مثل نقشه ست یا نه 00:37:42.640 --> 00:37:45.600 یادت باشه، باید خیلی حواستو جمع کنی تا جاییکه ممکنه زود برگرد 00:37:49.200 --> 00:37:51.640 دوتا از ما مراقب این خونه ن 00:37:51.920 --> 00:37:54.240 اگه دشمنا نزدیکمون شدن ما باهاشون سر و کله میزنیم 00:37:54.720 --> 00:37:55.920 برو 00:37:57.040 --> 00:37:58.720 ژنرال، براساس دیده بانیامون 00:37:59.000 --> 00:38:01.880 ژنرال هوانگ و ارتش شو دارن به سد ییلینگ نزدیک میشن 00:38:04.360 --> 00:38:05.600 خوبه 00:38:09.080 --> 00:38:11.200 اونا طعمه مونو گرفتن 00:38:13.400 --> 00:38:15.080 همه چیز طبق نقشه پیش میره 00:38:15.360 --> 00:38:17.240 مسیر مخفیو حواست بهش باشه 00:38:17.640 --> 00:38:18.920 فکر کنم 00:38:19.680 --> 00:38:21.520 اون همه احمق از شو 00:38:22.360 --> 00:38:23.720 به زودی یه کاری میکنن 00:38:24.000 --> 00:38:25.200 ژنرال، نگران نباش 00:38:25.400 --> 00:38:28.120 این بار مطمئن میشم که عملکردمون به نرمی پیش میره 00:38:28.880 --> 00:38:31.400 ژنرال شما مسئول پیروزیمون توی قلعه ی مای بودین 00:38:31.640 --> 00:38:33.320 اما اون لو منگ همه ی اعتبارتون رو گرفت 00:38:33.600 --> 00:38:37.440 ژنرال، اگه هوانگ ژونگ رو بزنیم زمین اسمامون شنیده میشه 00:38:37.720 --> 00:38:40.200 و شما میشین قهرمان وو 00:38:48.000 --> 00:38:49.880 موفقیتم توی زندگی 00:38:52.440 --> 00:38:54.080 همش به این نبرد بستگی داره 00:38:57.000 --> 00:38:58.320 بیا، بذارش اینجا 00:38:58.640 --> 00:39:01.360 آروم باش یکم تلاش کن 00:39:03.160 --> 00:39:04.400 مراقب باش 00:39:05.600 --> 00:39:07.480 برادر بذار کمکت کنم 00:39:18.000 --> 00:39:19.560 داری چیکار میکنی؟ اینجا منتظرم باش 00:39:19.800 --> 00:39:21.000 نه 00:39:21.160 --> 00:39:22.600 ما اینجاییم تا ورودی رو چک کنیم 00:39:22.920 --> 00:39:24.240 نباید توجهشونو جلب کنبم 00:39:24.840 --> 00:39:26.280 و باید نقشه مونو دنبال کنیم 00:39:26.480 --> 00:39:27.680 فقط میتونیم در طول نیمه شب برخورد کنیم 00:39:29.400 --> 00:39:30.840 لیانگ دوباره سر پستی؟ 00:39:31.040 --> 00:39:33.240 آره، بی وقفه داشتم کار میکردم بریم 00:39:33.560 --> 00:39:35.040 شنیدم شو به زودی بهمون حمله میکنه 00:39:38.520 --> 00:39:39.800 خوبی؟ خوبم 00:39:41.440 --> 00:39:42.880 اوضاع چطوره؟ اون غار 00:39:43.160 --> 00:39:45.120 در واقع ورودی مسیر مخفیه نقشه واقعیه 00:39:45.440 --> 00:39:48.680 آره، و دفاعش توی نیمه شب به ضعیف ترین حد ممکن میرسه 00:39:49.120 --> 00:39:50.480 وقت زیادی نداریم 00:39:50.840 --> 00:39:52.160 وقتشه برخورد کنیم 00:40:09.800 --> 00:40:11.080 چیزی ندیدم 00:40:28.880 --> 00:40:30.280 خوبه 00:40:30.560 --> 00:40:31.920 به هر حال اون زخم روی پشتت 00:40:32.240 --> 00:40:33.680 فکر کردم چیزی ندیدی؟ 00:40:35.040 --> 00:40:36.280 خوشحالم که می شنوم 00:40:36.520 --> 00:40:39.240 در ضمن اون جای زخم پشتت،،، 00:40:39.680 --> 00:40:41.240 فکر کردم چیزی ندیدی؟ 00:40:43.080 --> 00:40:44.440 متاسفم 00:40:51.360 --> 00:40:54.400 وقتی جوون بودم اون زخمو خوردم 00:40:54.800 --> 00:40:56.280 وقتی وو اومد بهمون حمله کنه 00:40:56.760 --> 00:40:58.200 تا بخواد از من محافظت کنه 00:40:58.440 --> 00:40:59.720 پدر و مادرم از بدناشون به عنوان سپر استفاده کردن 00:41:00.840 --> 00:41:02.680 اون موقع کمرم برید و زخمش جا موند 00:41:08.720 --> 00:41:10.280 هان دیناستی داره از هم میپاشه 00:41:12.120 --> 00:41:14.760 انگار مرگ شده یه چیز معمولی 00:41:15.680 --> 00:41:18.960 ما خوش شانس شناخته شدیم 00:41:21.240 --> 00:41:22.680 ما خوش شانسیم 00:41:23.600 --> 00:41:25.040 و هنوز بدشانس 00:41:26.520 --> 00:41:28.920 فقط با پایان جنگ بی نظم 00:41:30.200 --> 00:41:32.080 میتونیم به رنج کشیدن مردم پایان بدیم 00:41:39.480 --> 00:41:41.200 میخوای چیکار کنی 00:41:42.080 --> 00:41:43.560 اگه جنگ تموم شه؟ 00:41:48.360 --> 00:41:50.280 اگه با انتقام محدود نشده بودم 00:41:51.240 --> 00:41:52.720 فکر میکنم 00:41:53.360 --> 00:41:54.600 یه زندگی بی نظمی 00:41:55.600 --> 00:41:57.160 مثل اینو انتخاب نمیکردم 00:42:01.280 --> 00:42:02.680 وقتی همه چی آروم شه 00:42:03.920 --> 00:42:05.760 میخوام برگردم به مزرعه م 00:42:06.400 --> 00:42:08.080 و یه خونواده ی جدیدو شروع کنم 00:42:12.840 --> 00:42:14.320 نگران نباش 00:42:14.920 --> 00:42:16.440 جنگ دیر یا زود تموم میشه 00:42:27.080 --> 00:42:28.600 عمو کنگ هنوز منتظرمونه 00:42:29.400 --> 00:42:30.800 بیا بریم و دنبالش بگردیم 00:42:40.680 --> 00:42:43.080 برادر، لطفا باهام حرف بزن 00:42:43.600 --> 00:42:46.800 گذروندن زمان سخت میشه اگه باهام حرف نزنی، میدونی؟ 00:42:47.720 --> 00:42:48.920 برادر 00:42:49.120 --> 00:42:52.880 گوش کن غذا اخیرا عالیه 00:42:53.200 --> 00:42:55.720 دیشب چهارتا نون خوردم، میدونی؟ 00:42:59.920 --> 00:43:02.000 بریم عجله کن 00:43:02.240 --> 00:43:03.680 عجله کن 00:43:18.800 --> 00:43:20.200 عجله کن 00:44:14.760 --> 00:44:17.680 باشه بریم 00:46:02.800 --> 00:46:04.240 همگی، بهتره بیدار بمونید 00:46:04.440 --> 00:46:05.680 بله 00:46:05.880 --> 00:46:08.560 در غیر اینصورت، ژنرال هممونو تنبیه میکنه اگه ببینه کسی خوابیده 00:46:08.800 --> 00:46:10.040 بله 00:47:22.160 --> 00:47:24.720 ژنرال، این سیگناله مکانیزم نابود شده 00:47:27.560 --> 00:47:29.880 انگار موفق شدن 00:47:30.120 --> 00:47:33.560 سفارشمو منتقل کن، واسه نبرد آماده شو با سرعت تمام رو به جلو 00:47:33.880 --> 00:47:35.040 بله، قربان 00:47:41.880 --> 00:47:43.160 گوان ژینگ 00:47:43.360 --> 00:47:45.000 گوان ژینگ 00:47:48.400 --> 00:47:50.960 من ماموریتی که ارباب بهم داده بود رو تموم کردم 00:47:51.400 --> 00:47:54.400 حالا، کار خودمو میکنم 00:47:54.880 --> 00:47:56.280 با قدرت زنگ بائو 00:47:56.600 --> 00:47:57.880 مطمئنم شماها میتونین فرار کنین 00:47:59.120 --> 00:48:00.880 گوان ژینگ 00:48:01.280 --> 00:48:02.480 مطمئنم رفت دنبال پن ژانگ بگرده 00:48:02.760 --> 00:48:04.080 بجنب 00:48:05.360 --> 00:48:08.400 ژنرال، اینا اسبایین که توسط من دست چین شدن 00:48:09.400 --> 00:48:11.560 به هر حال، ژنرال مکانیزم نابود شده 00:48:11.880 --> 00:48:13.440 ماهی بزرگ به زودی طعمه رو میگیره 00:48:15.960 --> 00:48:18.400 آماده شدنمون واسه تشکیلات تمومه؟ 00:48:18.840 --> 00:48:20.600 ژنرال، همه چی آماده ست 00:48:20.840 --> 00:48:22.240 ما فقط منتظر دستور شماییم 00:48:22.600 --> 00:48:25.080 هوانگ ژونگ توی دریای شعله های آتشمون میمیره 00:48:25.360 --> 00:48:26.560 خوبه 00:48:26.800 --> 00:48:28.680 منو تا برج دنبال کن ما میدون جنگو نظارت میکنیم 00:48:36.880 --> 00:48:38.160 به هر حال 00:48:39.120 --> 00:48:40.760 یکی باید از شر خرابکارایی 00:48:41.400 --> 00:48:43.120 که تو مسیر مخفی قایم شدن خلاص شه 00:48:44.400 --> 00:48:45.960 بله، قربان 00:48:56.240 --> 00:48:57.480 ژنرال 00:49:00.920 --> 00:49:02.200 همونجا وایسا 00:49:15.800 --> 00:49:17.040 وایسا 00:49:24.160 --> 00:49:26.840 فکر کردی میتونی ژنرالمونو ترور کنی؟ 00:49:28.040 --> 00:49:31.520 اراذل و اوباش وو ارتشمون نابودتون میکنن 00:49:34.520 --> 00:49:36.120 ماهارو نابود میکنن؟ 00:49:38.840 --> 00:49:40.200 اون پسر گوان یوئه 00:49:41.360 --> 00:49:43.560 کسی که توی نبرد توی قلعه ی مای به من باخت 00:49:44.200 --> 00:49:45.840 چطور فکر میکنی 00:49:46.960 --> 00:49:48.760 میتونستی این نقشه رو به دست بیاری؟ 00:49:49.560 --> 00:49:51.440 من از عمد فریبتون دادم 00:49:51.720 --> 00:49:54.440 اونور، هوانگ ژونگ و ارتشش با هم با شماها میمیرن 00:49:54.760 --> 00:49:56.200 باحال نیست؟ 00:49:58.440 --> 00:49:59.760 مزخرفه 00:50:00.040 --> 00:50:01.320 چطور ممکنه 00:50:01.880 --> 00:50:04.320 ژنرال، چرا این تفاله ی شو رو نمیکشیم؟ 00:50:04.600 --> 00:50:06.080 تا برامون درست درست نکنه 00:50:06.400 --> 00:50:07.680 نیازی نیست 00:50:08.080 --> 00:50:09.560 بفرستش سیاه چال 00:50:10.320 --> 00:50:13.840 میذارم مرگ ارتش شو رو به چشم ببینه 00:50:15.080 --> 00:50:17.040 ببرش بذار برم 00:50:18.960 --> 00:50:20.160 بریم 00:50:20.800 --> 00:50:22.120 بذار برم 00:50:52.080 --> 00:50:55.240 ژنرال گوان، چطورین؟ 00:50:59.160 --> 00:51:01.680 تویی؟ تو تفاله ی نفرت انگیز 00:51:02.520 --> 00:51:03.960 من یه تفاله ام؟ 00:51:04.280 --> 00:51:07.920 همه ی شماها به اصطلاح قهرمانا فکر کردین ما ضعیفیم 00:51:08.240 --> 00:51:10.440 اما قهرمانا همیشه به ضعیفایی مثل ما میبازن 00:51:20.960 --> 00:51:22.240 باشه 00:51:23.160 --> 00:51:24.680 میخوام باهات یه معامله ای کنم 00:51:25.080 --> 00:51:27.840 من یه تیکه اطلاعات حیاتی دارم باهاش اعتبار زیادی به دست بیاری 00:51:28.320 --> 00:51:29.680 اما، من یه مشکل دارم 00:51:30.080 --> 00:51:32.040 باید از پن ژانگ بخوای تا از زندگیم چشم پوشی کنه 00:51:32.280 --> 00:51:34.320 اطلاعات حیاتی؟ بیا اینجا 00:51:35.480 --> 00:51:36.760 بهت میگم 00:51:40.760 --> 00:51:42.120 اون اطلاعات 00:51:42.720 --> 00:51:43.920 اینه... 00:51:52.200 --> 00:51:54.400 بهم بگو پن ژانگ داره چیکار میکنه؟ 00:51:54.680 --> 00:51:57.760 من فقط میدونم پن ژانگ داشت نیروهاشو انتقال میداد 00:51:58.080 --> 00:52:00.280 به یه زیرزمین توی شهر 00:52:14.400 --> 00:52:16.520 دوتاتون، عجله کنین 00:52:18.200 --> 00:52:20.000 وایسا، من دنبال گوان ژینگ می گردم 00:52:20.240 --> 00:52:22.760 شما دو تا باید برین نه، عمو کنگ. نمیتونی خودت بری 00:52:23.600 --> 00:52:24.880 با هم دنبالش میگردیم 00:52:25.360 --> 00:52:26.600 بریم 00:52:38.240 --> 00:52:39.760 آهک؟ اونجاست 00:52:43.080 --> 00:52:44.440 بکشش 00:53:21.920 --> 00:53:23.240 وایسا ندو 00:53:23.560 --> 00:53:24.760 وایسا 00:53:25.040 --> 00:53:26.320 وایسا 00:53:27.920 --> 00:53:29.400 وایسا 00:53:33.200 --> 00:53:34.760 پس اینجا به یه سیاه چاله وصله 00:54:51.240 --> 00:54:52.440 گوان ژینگ، گوش کن 00:54:52.680 --> 00:54:55.600 هیچوقت دوباره سرخود کاری نکن میشنوی؟ 00:54:58.120 --> 00:54:59.360 گوان ژینگ 00:54:59.800 --> 00:55:02.120 تو تنها کسی نیستی که میخواد انتقام بگیره 00:55:02.560 --> 00:55:06.040 همه ی ما اندازه ی تو از وو متنفریم 00:55:06.480 --> 00:55:10.040 یادت نره ما هممون جنگجوهای شو ایم 00:55:16.760 --> 00:55:18.080 فکر کنم قولمون زدن 00:55:18.360 --> 00:55:20.200 متوجه یه حجم آهک زیادی توی سیاهچال شدم 00:55:21.000 --> 00:55:22.840 آهک میتونه با آب واکنش نشون بده و مواد قابل احتراقو مشتعل کنه 00:55:23.080 --> 00:55:25.920 اگه ازش استفاده کنن، کل روخونه تبدیل به دریای شعله های آتش میشه 00:55:26.120 --> 00:55:28.200 تعجبی نیست که مکانیزم انقدر راحت نابود شد 00:55:29.800 --> 00:55:31.120 بکش عقب 00:55:31.600 --> 00:55:32.880 عجله کن 00:55:34.440 --> 00:55:35.680 عجله کن 00:55:36.040 --> 00:55:37.240 دنبالشون کن 00:55:37.560 --> 00:55:38.960 عجله کن 00:55:44.800 --> 00:55:46.080 عجله کن 00:55:49.840 --> 00:55:51.320 ژانگ بائو باهاشون برو 00:55:51.560 --> 00:55:53.400 عمو کنگ عجله کن 00:55:57.320 --> 00:55:58.560 عمو کنگ 00:55:58.920 --> 00:56:00.680 عمو نگ داری چیکار میکنی؟ 00:56:00.960 --> 00:56:03.520 گوان ژینگ قبل از اینکه ارتش وو واسه ارتشمون کمین کنه 00:56:03.960 --> 00:56:05.680 باید بهشون درباره ی طرحت بگی 00:56:07.600 --> 00:56:08.960 عمو کنگ 00:56:09.600 --> 00:56:11.360 عمو کنگ اونجا بمون 00:56:12.960 --> 00:56:14.360 از همه ی قدرتت استفاده بکن 00:56:16.400 --> 00:56:17.840 برو 00:56:21.520 --> 00:56:22.880 از همه ی قدرتت استفاده کن 00:56:26.880 --> 00:56:28.280 عمو کنگ 00:56:29.200 --> 00:56:30.400 زمان داره تموم میشه 00:56:30.680 --> 00:56:32.040 میخوای ارتشمون رو محو کنن؟ 00:56:32.280 --> 00:56:33.800 عمو کنگ برو 00:56:34.000 --> 00:56:35.280 بهشون درباره ی طرح وو بگو 00:56:36.160 --> 00:56:37.480 برو 00:57:09.040 --> 00:57:10.400 عجله کن 00:57:13.240 --> 00:57:15.200 از همه ی قدرتت استفاده کن 00:57:16.360 --> 00:57:17.800 دنبالشون کن 00:58:04.800 --> 00:58:06.360 الان راهی برای فرار نداریم 00:58:15.680 --> 00:58:16.920 صدای آب؟ 00:58:17.520 --> 00:58:19.720 سد ییلینگ با آب محاصره شده 00:58:20.000 --> 00:58:23.360 بهم نگو که توی رودخونه گیر افتادیم؟ 00:58:24.600 --> 00:58:26.760 شاید الان زیر آبیم 00:58:38.520 --> 00:58:39.800 بکش عقب 00:58:56.240 --> 00:58:59.840 ژنرال ژنرال 00:59:03.120 --> 00:59:04.840 ژنرال ژنرال 00:59:05.720 --> 00:59:07.000 ژنرال 00:59:07.320 --> 00:59:08.680 ژنرال 00:59:09.240 --> 00:59:10.520 ژنرال 00:59:10.840 --> 00:59:12.520 ژنرال ژنرال 00:59:12.760 --> 00:59:14.680 ژنرال ژنرال 00:59:18.360 --> 00:59:20.400 ژنرال، ما آماده ایم 00:59:46.560 --> 00:59:48.200 آماده برای حمله 00:59:53.080 --> 00:59:54.600 آماده برای حمله 00:59:55.000 --> 00:59:56.600 آماده برای حمله 00:59:57.680 --> 00:59:59.400 آماده برای حمله 01:00:00.960 --> 01:00:02.320 عجله کن 01:00:03.120 --> 01:00:04.680 عجله کن 01:00:08.280 --> 01:00:09.680 عجله کن 01:00:15.080 --> 01:00:16.440 عجله کن 01:00:17.680 --> 01:00:19.320 منجیق ها آماده؟ 01:00:19.840 --> 01:00:21.720 آتش آتش 01:00:29.120 --> 01:00:30.720 پیکان هارو ازاد کنید 01:01:00.920 --> 01:01:02.280 عجیبه 01:01:02.520 --> 01:01:04.280 چرا کشتیاشونو تسلیم نمیکنن؟ 01:01:05.720 --> 01:01:07.080 چرا این داره اتفاق میوفته؟ 01:01:14.120 --> 01:01:15.680 بهم نگو که.... 01:01:31.960 --> 01:01:33.480 ژنرال گوان برگشته 01:01:36.320 --> 01:01:38.080 چه خبره؟ ژنرال 01:01:39.480 --> 01:01:40.920 ژنرال ژو کجاست؟ 01:01:46.680 --> 01:01:49.080 ژنرال، ما فریب خوردیم 01:01:49.680 --> 01:01:51.160 اما میخوان از اهک استفاده کنن تا کشتیامونو آتیش بزنن 01:01:51.400 --> 01:01:52.960 نقشه ریختن کشتیامونو آتیش بزنن؟ 01:01:55.840 --> 01:01:57.040 ولی فکر کنم 01:01:57.400 --> 01:01:58.920 میتونیم از طرحشون علیه خودشون استفاده کنیم 01:01:59.840 --> 01:02:01.280 نقشه ت چیه؟ 01:02:01.600 --> 01:02:04.160 ییلینگ توسط کوه و دریاها محاصره شده 01:02:04.480 --> 01:02:06.360 بین شهر، یه زیرزمین هست 01:02:06.920 --> 01:02:09.840 بیرون زمین وصله به رودخونه و سیاهچال 01:02:10.120 --> 01:02:12.680 بعد اون، ما متوجه یه راه مخفی کنار سیاهچال شدیم 01:02:13.240 --> 01:02:16.280 مسیر مخفی مارو میبره به اتاق کنترل 01:02:16.800 --> 01:02:18.360 اتاق کنترل توش مکانیزمای سده 01:02:18.600 --> 01:02:21.600 این غار توی ارتفاعات بالاتری واقع شده آب بهش نمیرسه 01:02:21.960 --> 01:02:25.000 در واقع، میتونیم این غارو باز کینم و ارتشمونو بفرستیم تو 01:02:25.400 --> 01:02:27.560 میتونیم بریم تو و سورپرایزشون کنیم 01:02:27.760 --> 01:02:29.800 عالیه، سفارشاتمونو منتقل کن 01:02:30.520 --> 01:02:33.400 مردامونو با مردایی جایگزین کن که از خاشاک گندم ساخته شدن 01:02:33.680 --> 01:02:34.840 سفر دریاییو تو شب راه میندازیم 01:02:35.080 --> 01:02:37.680 تو تیمو رهبری میکنی و یه حمله ی سورپرایزی با مسیر مخفی ترتیب میدی 01:02:37.960 --> 01:02:39.400 بله قربان 01:02:41.120 --> 01:02:42.280 فن لینگ 01:02:42.720 --> 01:02:44.120 پات اسیب دیده نباید بری 01:02:44.480 --> 01:02:47.240 باید بمونی اینجا و واسه حمله ی رو به جلو به ژنرال خوانگ ملحق شی 01:02:47.520 --> 01:02:48.840 نه باید برم 01:02:49.160 --> 01:02:50.360 یه تیکه برمیگردم 01:02:50.840 --> 01:02:52.320 نگران نباش 01:03:00.760 --> 01:03:03.400 گزارش شده ارتش شو دارن توی مسیر مخفی سیل جاری میکنن 01:03:11.480 --> 01:03:12.680 بکششون 01:03:14.320 --> 01:03:16.840 فریببمونو خوردن عالیه، یه حمله در مقیاس کامل ترتیب بده 01:03:17.240 --> 01:03:18.760 بله، قربان 01:03:33.720 --> 01:03:35.280 یه صف تشکیل بده 01:03:41.120 --> 01:03:42.320 ببر بالا 01:03:49.480 --> 01:03:51.480 بجنگ بکششون 01:03:54.720 --> 01:03:58.080 بکششون 01:04:14.720 --> 01:04:16.080 آماده 01:04:17.920 --> 01:04:19.400 حمله 01:04:39.000 --> 01:04:40.400 بهشون حمله کن 01:05:40.120 --> 01:05:42.200 دنبالم کن فرار میکنیم 01:05:44.480 --> 01:05:46.960 هیچکس سد راه من نمیشه هیچوقت از من نمیگذری 01:06:01.080 --> 01:06:02.640 دروازه رو مهر و موم کن 01:06:04.760 --> 01:06:06.000 مردای من کجان؟ 01:06:06.240 --> 01:06:08.480 ژنرال، جلوی دروازه شکسته بود چی؟ 01:06:08.760 --> 01:06:10.440 کشتی جنگیای شو به ساحل رسیدن 01:06:12.000 --> 01:06:21.000 یک، دو، سه 01:06:21.240 --> 01:06:28.000 یک، دو، سه 01:06:28.320 --> 01:06:29.880 آماده 01:07:38.320 --> 01:07:40.520 هیشکی سد راه من نمیشه 01:09:59.720 --> 01:10:01.000 گوان ژینگ 01:10:01.480 --> 01:10:03.720 گوان یو مُرد چون شو براش تقویت کننده نفرستاد 01:10:04.160 --> 01:10:06.480 چرا هنوز داری بهشون خدمت میکنی؟ 01:10:06.800 --> 01:10:09.840 توی شو، ژنرال های بی شماری مثل گوان یو وجود دارن 01:10:10.600 --> 01:10:12.520 همشون ماموریتای یکسانی دارن واسه اینکه هان دیناستی رو احیا کنن 01:10:12.800 --> 01:10:14.680 اراذل و اوباشی مثل تو هیچوقت نمی فهمن 01:10:59.360 --> 01:11:02.680 احمق، تو از جوونی با شکوه و جلال بابات ازت مراقب شده 01:11:03.080 --> 01:11:05.320 البته که راه نجاتو نمیدونی 01:11:06.760 --> 01:11:09.040 قدرت و شهوت تنها چیزایین که میبینی 01:11:09.320 --> 01:11:11.520 وقتی بابام اولش اربابمونو دنبال کرد 01:11:11.800 --> 01:11:13.200 هیچکس نبود 01:11:13.480 --> 01:11:16.320 اما توی قلبش اون فقط به مردم و کشورش اهمیت میداد 01:11:16.480 --> 01:11:17.920 پس میتونی تو زندگی پس از مرگ پیداش کنی 01:11:55.960 --> 01:12:00.640 امیدوارم بتونی تیغه ی هلالی اژدهای سبزمو به ارث ببری 01:12:01.040 --> 01:12:04.440 به هان دیناستی کمک کنی و میدون جنگو تسخیر کنی 01:13:46.480 --> 01:13:47.960 ژنرال