WEBVTT 00:00:17.435 --> 00:00:18.936 حاجی باید برگردیم 00:00:19.020 --> 00:00:21.689 لوسی تو ماشین نبود الان فکر می‌کنه پیچوندیمش 00:00:21.773 --> 00:00:24.442 اصلا دوست ندارم الان جای تو باشم چون لباس‌هامون سایز هم نیست 00:00:24.525 --> 00:00:26.069 از این به‌بعد تنها کار می‌کنیم 00:00:31.240 --> 00:00:34.077 شوخیت گرفته؟ نمی‌تونیم ولش کنیم که 00:00:34.160 --> 00:00:35.870 لوسی دوست‌مونه 00:00:35.953 --> 00:00:38.164 نه‌خیر، لوسی یه ماموره 00:00:38.956 --> 00:00:39.791 مامور خوبی هم هست 00:00:41.125 --> 00:00:42.960 اون‌قدر خوب که تقریبا نزدیک بود من رو بگیره 00:00:43.503 --> 00:00:45.213 اون‌قدر هم سخت نیست 00:00:45.838 --> 00:00:47.507 هی، الان دیگه آزادیم 00:00:47.590 --> 00:00:49.842 نه اداره‌ای هست نه پای‌پز 00:00:49.926 --> 00:00:54.263 خودمون می‌تونیم تخم شیردال رو بگیریم و به بالاترین پیشنهاد بفروشیمش 00:00:54.347 --> 00:00:55.973 برگرد تو ماشین 00:00:56.682 --> 00:00:58.142 فکر کنم گشنه‌ت باشه 00:00:58.226 --> 00:00:59.477 خوراکی می‌خوای؟ 00:01:03.523 --> 00:01:05.024 خیلی عوضی هستی، دنیل 00:01:05.691 --> 00:01:07.151 بیخیال هوگ 00:01:10.988 --> 00:01:11.823 باشه 00:01:12.615 --> 00:01:14.659 من که تنهایی بهتر هم کار می‌کنم 00:01:14.742 --> 00:01:15.952 پول بیشتری برای خودم می‌مونه 00:01:24.168 --> 00:01:25.461 دنی احمق 00:01:25.545 --> 00:01:27.839 خوب شد نمی‌تونم خوراکی بخرم وگرنه 00:01:27.922 --> 00:01:30.258 بیا اینجا ببینم خوک کوچولو 00:01:33.282 --> 00:01:41.282 « دنیل اسپل‌بوند » 00:01:48.526 --> 00:01:50.319 تو مرخصی 00:02:02.331 --> 00:02:04.417 تلاس خوبی بود 00:02:09.213 --> 00:02:10.548 افسر احمق 00:02:16.888 --> 00:02:19.682 برای کشتنت نیازی به معجونم ندارم 00:02:24.520 --> 00:02:26.689 وایسا وایسا 00:02:26.772 --> 00:02:28.191 ها؟ 00:02:31.611 --> 00:02:33.988 حالا ببینیم از تو قفس بودن خوشت میاد یا نه 00:02:34.488 --> 00:02:35.823 پست ویژه 00:02:43.915 --> 00:02:44.916 هی 00:02:44.999 --> 00:02:48.836 اون مربا انگشت ترولی که بهم فروختی فاسد ‌بود 00:02:48.920 --> 00:02:52.298 شرمند، جنس فروخته‌شده پس گرفته‌ 00:02:52.882 --> 00:02:53.841 نمی‌شه 00:03:09.982 --> 00:03:13.861 وقتی قرزند هام شروع به جنبش کردن فهمیدم که موفق شدی 00:03:33.005 --> 00:03:37.009 مه روی ذهنم از بین رفت 00:03:37.093 --> 00:03:38.302 حالا کامل شدم 00:03:38.386 --> 00:03:41.764 و باری دیگر زمان پری ها پیش روی ماست 00:03:41.847 --> 00:03:44.225 خوبه 00:03:44.308 --> 00:03:46.727 ...هی راستی 00:03:46.811 --> 00:03:49.355 پاداشی که قولش رو داده‌بودم 00:03:54.944 --> 00:03:56.612 از هم‌کاری باهات خوش‌حال شدم 00:03:56.696 --> 00:03:58.656 چیزی دیگه خواستی پیام بده 00:03:58.739 --> 00:04:02.660 و تو این قضیه ظهور پری های دریایی هم موفق باشی 00:04:04.370 --> 00:04:05.288 بایست 00:04:06.455 --> 00:04:10.626 تاحالا هیچ موجود خشک‌زی‌ای نتونسته به وعده های خودش عمل کنه 00:04:11.127 --> 00:04:15.089 برای پاداش وفاداریت این رو بهت هدیه می‌دم 00:04:15.631 --> 00:04:18.134 یک زره پولکی 00:04:19.719 --> 00:04:23.097 ایول، فقط دقیقا چی هست؟ 00:04:30.730 --> 00:04:32.189 واو، عالیه 00:04:34.191 --> 00:04:40.531 زره پولکی فقط به شجاع‌ترین جنگجو های پری اهدا می‌شه 00:04:40.614 --> 00:04:43.492 و از اون‌ها مقابل سخت‌ترین عناصر محافظت می‌کنه 00:04:43.576 --> 00:04:45.786 نمی‌دونم چی بگم 00:04:45.870 --> 00:04:47.955 خیلی ممنون، علیاحضرت 00:04:48.039 --> 00:04:50.541 لازم به تشکر نیست 00:04:50.624 --> 00:04:53.878 وفاداریت به پادشاهی پری های دریایی پاداش‌دهی شده 00:04:53.961 --> 00:04:57.048 الحق که چیزی ارزشمند تر از دوستی نیست 00:05:01.177 --> 00:05:04.638 تا فرزندام از تخم بیرون نیومدن باید از اینجا بری 00:05:05.514 --> 00:05:07.308 خیلی گرسنه هستن 00:05:08.351 --> 00:05:09.185 برو 00:05:12.563 --> 00:05:16.442 هوگی، شرمنده بابت اون قضیه ببین چی برات آوردم 00:05:16.525 --> 00:05:19.028 من هم می‌خواستم همین رو بگم 00:05:19.111 --> 00:05:20.905 ببین چی آوردم 00:05:21.530 --> 00:05:23.324 هوگی؟ خوبی؟ 00:05:23.407 --> 00:05:26.243 حالا برات مهم شدم؟ خوبم 00:05:26.327 --> 00:05:30.039 من با یه جادویاب واقعی تیم شدم که به دوست‌هاش اهمیت می‌ده 00:05:30.122 --> 00:05:31.624 خفه شو، خوکچه 00:05:31.707 --> 00:05:33.042 چی می‌خوای بردن؟ 00:05:33.959 --> 00:05:36.337 کیمیاگر پیر من رو اجیر کرده که تخم شیردال رو پیدا کنم 00:05:36.420 --> 00:05:38.381 حالا می‌خوامش تا پولم رو بده 00:05:39.256 --> 00:05:41.384 وایسا ببینم، تو با ویکتور معامله کردی؟ 00:05:41.467 --> 00:05:43.010 اون از کجا درباره زمرد می‌دونه؟ 00:05:43.719 --> 00:05:46.764 زیادی فکرت مشغوله دنیل 00:05:46.847 --> 00:05:48.057 بذار کمکت کنم 00:05:48.140 --> 00:05:52.103 زمرد رو بده به من خوک رو می‌دم بهت و برگرد خونه 00:05:52.186 --> 00:05:54.897 یه معامله کامل طبق قوانین جادویاب‌‌ها 00:05:54.980 --> 00:05:58.567 عمرا زمرد رو بهت بده ...طرف فقط به فکر 00:05:58.651 --> 00:05:59.777 قبوله 00:05:59.860 --> 00:06:03.948 چی؟ واقعا؟ دنیل 00:06:29.056 --> 00:06:30.307 هوگی، زمرد رو بگیر 00:06:32.393 --> 00:06:34.687 اشتباه بزرگی کردی 00:06:38.941 --> 00:06:40.568 مواظب باش 00:06:47.324 --> 00:06:48.325 ها؟ 00:06:53.581 --> 00:06:55.082 اصلا خوب نیست 00:06:58.085 --> 00:06:59.712 دستـت رو از دهنم بیار بیرون 00:07:00.754 --> 00:07:03.549 چرا مزه شیر ترشیده می‌دن؟ 00:07:04.133 --> 00:07:06.010 یه تیر دو نشون 00:07:06.677 --> 00:07:08.179 من تیر نیستم، خوکم، پلشت 00:07:11.557 --> 00:07:13.934 مشکل اسباب‌بازیت اینه که 00:07:14.018 --> 00:07:16.520 من همیشه می‌دونم می‌خوای با کدوم دستـت مشت بزنی 00:07:27.364 --> 00:07:28.282 ها؟ 00:07:30.367 --> 00:07:31.619 چه‌طور این کار رو کردم؟ 00:07:31.702 --> 00:07:33.204 مگه مهمه؟ در رو 00:07:41.420 --> 00:07:42.421 آخ 00:07:43.964 --> 00:07:46.091 آروم باش رفیق، شوک داره 00:07:47.218 --> 00:07:48.052 باشه 00:07:48.135 --> 00:07:49.261 اسباب‌بازیت رو نگه‌دار 00:07:56.644 --> 00:07:58.854 بابت خوک جادویی هم ممنون، بچه‌جون 00:07:58.938 --> 00:08:00.523 دنی، کمک 00:08:01.273 --> 00:08:02.483 نه 00:08:09.532 --> 00:08:10.491 نه 00:08:43.941 --> 00:08:45.859 لوسی، چه‌طور؟ 00:08:45.943 --> 00:08:46.777 کجاست؟ 00:08:48.195 --> 00:08:49.321 زمرد کجاست؟ 00:08:49.405 --> 00:08:50.531 هوگی کجاست؟ 00:08:52.074 --> 00:08:53.576 این چیه؟ - نه - 00:08:53.659 --> 00:08:54.660 آخ 00:08:56.370 --> 00:08:58.247 تقاصش رو پس می‌دی 00:08:58.330 --> 00:09:00.207 جادوگر دنیای تاریکی بردن رو اجیر کرده 00:09:00.833 --> 00:09:03.377 اون هوگی، زمرد، همه‌چی رو برد 00:09:04.128 --> 00:09:05.254 ولی کتاب چی 00:09:05.337 --> 00:09:08.007 فکر کردم فقط تو درباره زمرد می‌دونی 00:09:08.090 --> 00:09:10.134 ویکتور آلبرایت هم می‌دونه 00:09:10.217 --> 00:09:12.219 واو. آفرین که من رو پیچوندی 00:09:12.303 --> 00:09:14.847 واقعا تنهایی خیلی کارت خوبه 00:09:19.393 --> 00:09:22.438 دنیل، تلفولد کو؟ 00:09:22.521 --> 00:09:24.106 دروازه رو باز می‌کنه 00:09:24.189 --> 00:09:26.275 بدون اون، جایی نمی‌تونیم بریم 00:09:26.900 --> 00:09:28.777 بردن خرابش کرد 00:09:31.155 --> 00:09:33.282 بی‌سیم هم همین‌طور 00:09:34.116 --> 00:09:35.743 ولی بستنی رو نبرد ها 00:09:49.256 --> 00:09:51.300 قرار بود یه تیم باشیم، اسپل‌بوند 00:09:51.383 --> 00:09:53.552 پای دنیای جادو وسط بود من بهت اعتماد کردم 00:09:53.636 --> 00:09:55.220 ببین، شرمنده‌م 00:09:55.304 --> 00:09:56.722 می‌دونم گند زدم 00:09:56.805 --> 00:10:00.351 الان اگه ما زودتر از بردن به بیابون برسیم هم نمی‌تونیم سراب رو باز کنیم 00:10:00.434 --> 00:10:01.894 "ما؟" 00:10:01.977 --> 00:10:03.646 دیگه "ما"یی وجود نداره 00:10:03.729 --> 00:10:05.189 تو قراره بری زندان 00:10:05.272 --> 00:10:07.900 من می‌رم دنبال تخم شیردال و هوگی 00:10:07.983 --> 00:10:09.443 بدون تلفولد نمی‌تونی 00:10:15.908 --> 00:10:19.286 خیلی‌خب، تعمیرش که نمی‌تونیم بکنیم پس باید جایگزینش کنیم 00:10:19.370 --> 00:10:21.705 و این یعنی باید یه گرملین پیدا کنیم 00:10:21.789 --> 00:10:23.666 اداره از وسایل گرملین ها استفاده می‌کنه؟ 00:10:23.749 --> 00:10:26.418 اگه خونه بودم، آسون بود 00:10:26.502 --> 00:10:28.003 وایسا، من می‌تونم این کار رو بکنم 00:10:28.087 --> 00:10:29.880 من رد یه تعمیرگاه گرملین رو می‌گیرم 00:10:29.963 --> 00:10:31.590 اون ها قطعات رو به‌مون می‌دن 00:10:31.674 --> 00:10:34.176 اما یه چیزی قبلش می‌خوام 00:10:34.259 --> 00:10:35.969 چی؟ 00:10:39.515 --> 00:10:40.474 عمرا 00:10:41.100 --> 00:10:44.144 گرملین ها عاشق وسایل و ابزار های مکانیکی هستن 00:10:44.228 --> 00:10:46.021 باتوم تو بهترین طعمه‌ست 00:10:46.105 --> 00:10:50.067 این باتوم چیزیه که من رو یه افسر می‌کنه مثل امتداد دستمه 00:10:50.150 --> 00:10:51.151 عمرا دستم رو به تو بدم 00:10:51.235 --> 00:10:54.196 درک می‌کنم چرا بهم اعتماد نداری ولی خودت گفتی، لوسی 00:10:54.279 --> 00:10:56.782 هر کی زودتر دستش به تخم برسه می‌تونه دنیای جادوگری رو نجات بده 00:10:57.366 --> 00:10:59.201 کیمیاگر ها از ما خیلی جلو‌ئن 00:10:59.827 --> 00:11:03.122 اگه بذاری هنوز هم می‌تونم کمک کنم ماشین رو راه بندازم 00:11:08.085 --> 00:11:09.920 اگه بلایی سر این بیاد 00:11:10.003 --> 00:11:11.964 دیگه لازم نیست نگران تلفولد باشی 00:11:12.047 --> 00:11:14.550 یه‌جوری می‌زنمت برگردی نیویورک 00:11:30.858 --> 00:11:32.067 ندای گرملین 00:11:32.151 --> 00:11:35.320 از کجا این ها رو یاد گرفتی؟ مدرسه ردیاب های خلاف‌کار؟ 00:11:35.404 --> 00:11:36.780 تقریبا 00:11:36.864 --> 00:11:39.783 وقتی مادر و پدرت نباشن باید از پس خودت بربیای 00:11:56.592 --> 00:11:59.303 شاید داریم گرملین ها رو می‌ترسونیم 00:11:59.386 --> 00:12:02.389 من می‌رم تو ماشین جایی نرو 00:12:02.473 --> 00:12:03.724 کجا رو دارم برم؟ 00:12:05.267 --> 00:12:06.310 چی شد؟ 00:12:06.393 --> 00:12:08.312 اسپل‌بوند، ماشین، بدو 00:12:08.395 --> 00:12:09.313 واو 00:12:10.647 --> 00:12:12.983 خب پس اشتباه نمی‌کردم 00:12:13.567 --> 00:12:15.778 یه وسیله مکانیکی رو دزدیدن 00:12:16.820 --> 00:12:20.324 ببینم باتوم من رو همین‌طوری اونجا ول کردی؟ 00:12:23.202 --> 00:12:25.579 واقعا خیلی خری، بردنش 00:12:26.330 --> 00:12:27.539 درست طبق نقشه 00:12:28.290 --> 00:12:29.124 تقریبا 00:12:35.506 --> 00:12:37.758 باتوم رو پیدا کنیم، ماشین هم پیدا می‌کنیم 00:12:38.258 --> 00:12:40.803 ماشین رو که پیدا کنیم، می‌ندازمت زندان 00:12:58.821 --> 00:13:02.783 فکر نمی‌کردم یه تعمیرگاه گرملین این‌شکلی باشه 00:13:02.866 --> 00:13:04.827 رد پا ها اشتباه نمی‌کنـن 00:13:05.953 --> 00:13:10.165 امیدوارم بتونـن با این وضعی که تلفولد داره درستش کنـن 00:13:15.379 --> 00:13:18.841 سلام، گرملین های کوچولو؟ 00:13:19.466 --> 00:13:20.342 اینجایید؟ 00:13:21.885 --> 00:13:24.429 اگه هوگی اینجا بود یه بویی می‌کشید 00:13:25.013 --> 00:13:26.723 من یه بویی حس می‌‌کنم 00:13:27.307 --> 00:13:28.684 ...بوی 00:13:29.977 --> 00:13:31.436 بوی نم میاد 00:13:32.437 --> 00:13:34.356 شاید هم بوی اسطوخودوسه 00:13:39.194 --> 00:13:40.696 ترشی نخوری یه‌چیزی می‌شی، لوسی 00:13:42.447 --> 00:13:43.282 یعنی الان نیستم؟ 00:13:51.874 --> 00:13:52.749 اینجا رو باش 00:14:06.597 --> 00:14:09.308 این هم از ورودی مخفی جادویی 00:14:10.893 --> 00:14:12.352 ردیاب خوبی هستی 00:14:12.436 --> 00:14:15.772 شریک خوبی نیستی ولی زدیاب خوبی هستی 00:14:31.246 --> 00:14:33.498 وضعیت چرخشی‌ای بود 00:15:11.078 --> 00:15:13.580 باتوم عزیزم! دارم میام 00:15:14.081 --> 00:15:15.290 لوسی وایسا 00:15:16.500 --> 00:15:19.086 هی، اون باتوم منه، ردش کن بیاد 00:15:36.228 --> 00:15:37.604 خواهشا؟ 00:15:40.399 --> 00:15:41.233 لوسی 00:15:49.116 --> 00:15:50.325 آفرین، لوسی 00:15:50.909 --> 00:15:52.327 ایده‌ای داری؟ 00:15:52.411 --> 00:15:54.955 نگران نباش، باهاشون حرف می‌زنم 00:15:59.626 --> 00:16:01.253 می‌تونست بهتر پیش بره 00:16:05.340 --> 00:16:07.592 وایسا، چه‌خبره؟ 00:16:12.514 --> 00:16:14.683 فکر کنم می‌خوان بخورن‌مون 00:16:14.766 --> 00:16:18.353 ما رو از اینجا ببر بیرون یا حداقل بگو فقط تو رو بخورن 00:16:18.437 --> 00:16:20.230 نه، من بدمزه‌م 00:16:23.608 --> 00:16:26.403 هی، کوچولو، اومدی من رو آزاد کنی؟ 00:16:30.741 --> 00:16:32.701 کاش این شرایط هرچه زودتر تموم بشه 00:16:33.744 --> 00:16:35.537 نگران نباش، یه نقشه دارم 00:16:36.121 --> 00:16:37.205 تقریبا 00:16:39.207 --> 00:16:43.336 شامل کباب‌کوبیده شدن ما هم می‌شه؟ 00:16:45.255 --> 00:16:47.299 نه، فقط یه طعمه 00:16:58.310 --> 00:16:59.311 دوباره همون کار رو کرد 00:16:59.394 --> 00:17:00.604 لوسی، بپا 00:17:05.567 --> 00:17:06.860 نقشه‌ت این بود؟ 00:17:06.943 --> 00:17:09.362 بعضی وقت ها خرشانسی هم نقشه‌ست دیگه 00:17:47.859 --> 00:17:49.361 یه کمک می‌دی؟ 00:17:50.612 --> 00:17:52.614 مثل کمکی که تو با کل بهم کردی؟ 00:17:56.284 --> 00:17:58.954 ببخشید، نباید تنها می‌ذاشتم 00:17:59.037 --> 00:18:01.081 اگه الان ولت کنم 00:18:01.164 --> 00:18:04.000 دیگه لازم نیست این همه راه رو تا زندان اداره برم 00:18:04.084 --> 00:18:05.502 اوه، بیخیال 00:18:05.585 --> 00:18:06.545 هرچی نباشه 00:18:07.671 --> 00:18:10.006 وقت برای گرفتن تخم شیردال تنگه 00:18:22.686 --> 00:18:24.271 نزدیک بود پیش‌غذا بشم 00:18:24.354 --> 00:18:26.648 عمرا می‌ذاشتم بخورنت 00:18:30.318 --> 00:18:32.904 البته نه تا وقتی که به‌شون نگفتی ماشینم رو درست کنـن 00:18:41.037 --> 00:18:43.665 ما قصد آزارتون رو نداریم 00:18:44.207 --> 00:18:46.334 ...ما فقط یه 00:18:46.835 --> 00:18:49.796 چی بود اسمش؟ - تلفولد - 00:18:49.880 --> 00:18:53.633 فقط یه تلفولد برای ماشین بستنی‌فروشی‌مون می‌خوایم 00:19:01.349 --> 00:19:03.894 اصلا حرفش هم نزن، اسپل‌بوند 00:19:03.977 --> 00:19:06.396 خیلی‌خب. فقط یه ایده بود 00:19:09.065 --> 00:19:10.150 آها فهمیدم 00:19:17.699 --> 00:19:20.202 حله؟ 00:19:47.562 --> 00:19:49.689 چیز به‌درد بخوری فهمیدی؟ 00:19:49.773 --> 00:19:50.607 آره 00:19:51.149 --> 00:19:54.110 معلوم شد تخم شیردال یه تخم عادی نیست 00:19:56.363 --> 00:19:59.241 آره، وقتی دو تا از قدرتمند ترین گروه های جادوگری 00:19:59.324 --> 00:20:02.202 افتادن دنبالش، فهمیدم 00:20:02.285 --> 00:20:04.663 منظورم اینه که زرده نداره 00:20:04.746 --> 00:20:07.415 پر از نیروی زندگی خالص کریستالیزه شده‌ست 00:20:07.499 --> 00:20:11.378 یعنی می‌گی تخم شیردال یه انرژی جادویی خالصه؟ 00:20:11.461 --> 00:20:13.296 یه باتری نامحدود جادویی 00:20:13.380 --> 00:20:15.632 انرژی‌ای که تموم نمی‌شه 00:20:16.341 --> 00:20:19.344 این خیلی خطرناکه ...اگه دست آدم اشتباه بیفته 00:20:19.427 --> 00:20:21.513 دست آدم اشتباه نمیفته 00:20:21.596 --> 00:20:23.765 یه راهی پیدا می‌کنی که زودتر بگیریش، لوسی 00:20:23.848 --> 00:20:25.976 می‌دونم که وقتی رسیدی به بیابون یه راهی پیدا می‌کنی 00:20:39.072 --> 00:20:39.948 واو 00:20:41.866 --> 00:20:43.451 کارتون عالی بود 00:20:44.119 --> 00:20:45.620 بستنی برای همه 00:20:52.335 --> 00:20:53.795 آه 00:20:53.878 --> 00:20:55.338 مثل یه پیشی خرخر می‌کنه 00:20:55.422 --> 00:20:56.548 هی، لوسی 00:20:56.631 --> 00:21:01.928 من... اگه باز جایی گیر افتادی، این رو بگیر 00:21:02.012 --> 00:21:05.390 هوگی رو پیدا کردی از طرف من معذرت‌خواهی کن 00:21:07.559 --> 00:21:09.436 بپر تو ماشین، اسپل‌بوند 00:21:09.519 --> 00:21:12.355 باید بریم دنبال یه تخم و یه خوک 00:21:30.832 --> 00:21:32.000 حالا چی؟ 00:21:32.083 --> 00:21:34.544 خب طبق دفترچه الان نزدیک 00:21:36.629 --> 00:21:37.714 واو 00:21:38.882 --> 00:21:39.758 برو 00:21:39.841 --> 00:21:41.051 چی شده؟ 00:21:41.134 --> 00:21:43.928 مطمئنا تو قلمرو پادشاه حشراتیم 00:21:46.973 --> 00:21:49.059 و فکر نکنم بخواد ما اینجا باشیم 00:22:06.854 --> 00:22:18.854