WEBVTT 00:00:45.545 --> 00:00:47.797 تموم روز کارش شده گریه 00:00:48.631 --> 00:00:51.801 احتمالاً حالا داره گریه میکنه 00:01:28.463 --> 00:01:32.342 بسیار خوب میشناسمش خیلی وقته با هم رفیقیم 00:01:33.801 --> 00:01:40.225 سی سال با هم رفیق بودیم و یه بارم دعوا نکردیم یه فحش هم به هم ندادیم 00:01:41.434 --> 00:01:43.436 گویا رفیق جون جونی بودین 00:01:43.478 --> 00:01:49.067 بدون یکدیگه نمیتونستیم زندگی کنیم به ترک دیوار هم میخندیدیم 00:01:51.736 --> 00:01:56.574 نمیدونم چی اینقدر خنده دار بود 00:02:04.916 --> 00:02:06.042 اون لعنتی 00:02:41.285 --> 00:02:42.620 دیوونه شدی؟ 00:02:46.332 --> 00:02:50.086 هی، دیوونه شدی؟ اون دوستِ دخترمه 00:02:50.795 --> 00:02:53.589 مثه دختر خودم میمونه چطور جسارت میکنی؟ 00:02:54.173 --> 00:02:57.969 اون کیه؟ یون هی رو میشناسه؟ 00:03:05.977 --> 00:03:11.149 به هیچکس نمیشه اعتماد کرد 00:03:23.703 --> 00:03:25.538 عوضی 00:03:25.538 --> 00:03:32.295 امیدوارم همتون بیچاره شین و برین به جهنم 00:03:33.671 --> 00:03:35.965 هی، امم 00:03:40.052 --> 00:03:41.888 تو چه غلطی می‌کنی اینجا؟ 00:03:41.888 --> 00:03:43.765 چطور تونستی تو همچین جایی گناه کنی؟ 00:03:44.891 --> 00:03:47.310 ـ چی؟ ـ چجوری تونستی خیانت کنی؟ 00:03:47.393 --> 00:03:48.603 چی؟ خیانت نکردم 00:03:49.061 --> 00:03:50.938 داری درمورد چی صحبت میکنی؟ 00:03:51.481 --> 00:03:53.316 روحمم باخبر نیست 00:03:53.399 --> 00:03:56.736 اون و این 00:03:58.571 --> 00:03:59.989 اونها مرتکب گناه شدن 00:04:02.617 --> 00:04:04.577 چی میگی بابا؟ 00:04:05.536 --> 00:04:06.829 هی 00:04:07.789 --> 00:04:09.290 برو بابا 00:04:24.555 --> 00:04:26.098 تو اصلاً آدم نیستی 00:04:26.766 --> 00:04:28.809 جفتتون رو نمیتونم درک کنم 00:04:39.904 --> 00:04:42.823 چطور میتونین چنین کاری کنین؟ 00:05:00.341 --> 00:05:02.593 فقط سیلی زدن کفایت نمیکنه 00:05:04.136 --> 00:05:09.892 دلم واسه مامانم، خواهرم و بقیه فامیل میسوزه 00:05:13.813 --> 00:05:17.316 بازم بهتر از کاری نکردنه. 00:05:19.068 --> 00:05:20.152 ممنون 00:05:21.570 --> 00:05:24.824 اصلا فکر نمیکردم خدا بهم محبت کنه و انسان های مهربون سرراهم بذاره 00:05:25.408 --> 00:05:27.201 دلم واسه یون هی میسوزه 00:05:28.536 --> 00:05:31.414 بخند یون هی 00:05:32.707 --> 00:05:35.209 نمیشه تسلیم شی، باشه؟ 00:05:36.794 --> 00:05:40.256 درسته، عزیزم من هیچ موقع ازت ناامید نمیشم 00:05:42.049 --> 00:05:43.676 تو نجات دهنده منی 00:05:44.885 --> 00:05:46.512 و من بعد از مرگم ناجی ام رو دیدم 00:05:52.768 --> 00:05:55.479 ممنون واسه حرفهای قشنگت 00:05:58.607 --> 00:06:00.443 و ممنون که به صحبت هام گوش دادی 00:06:04.697 --> 00:06:06.907 گمونم بالآخره میتونم چشم هام رو در سکوت ببندم 00:06:35.186 --> 00:06:37.104 درخت یاس داره شکوفه میکنه 00:06:38.522 --> 00:06:40.566 میدونی این چقدر ویژس؟ 00:06:41.734 --> 00:06:46.447 تابستونی که با عطر یاس شروع شه حقیقتا با ارزشه، میدونی؟ 00:06:48.115 --> 00:06:49.492 یون هی 00:06:52.495 --> 00:06:53.996 یون هی 00:07:10.137 --> 00:07:12.765 چه موقع به این عادت میکنی؟ 00:07:15.100 --> 00:07:18.354 اصلا ندیدم کسی به صورت یه انسان عزادار سیلی بزنه 00:07:18.437 --> 00:07:22.566 باورم نمیشه اون عکس ها رو داشتی 00:07:26.654 --> 00:07:29.657 خانواده همسرش یه رستوران خیلی مشهور دارن 00:07:29.740 --> 00:07:32.826 فقط توی گنگنام، توی سینسا، دوگوک، آپگوجئونگ و نونهیون هم شعبه دارن 00:07:33.410 --> 00:07:36.372 فقط پارکینگش سه هکتار و پونصد متره برادر خانومش همش رو مدیریت میکنه 00:07:36.497 --> 00:07:40.000 و چرا واسه تو مهمه که اون صاحبش هست 00:07:40.501 --> 00:07:42.419 باشه، به من چه ربطی داره اصلا 00:07:42.461 --> 00:07:44.922 یا نه 00:07:45.839 --> 00:07:46.840 چی؟ 00:07:47.466 --> 00:07:48.676 ما کی هستیم؟ 00:07:49.385 --> 00:07:51.887 وظیفه ی ما اینه که مشتری ها رو در آرامش بفرستیم 00:07:52.721 --> 00:07:57.518 امکان داره جنگیدنت با یه دلیل موجه کار بسیار خوبی باشه 00:08:01.146 --> 00:08:04.942 خشمش توی راهی که در پیش داره از بین میره 00:08:37.099 --> 00:08:39.601 پونزده 00:09:25.355 --> 00:09:27.775 یکی دیگه رو هم فرستادیم 00:09:30.152 --> 00:09:35.908 کلمات آخر کسی رو شنیدن حقیقتا جالبه، میدونی؟ 00:09:36.742 --> 00:09:40.245 هیچ کار دیگه ای به اندازه ی این کار من رو به خودم غره نمیکنه 00:09:42.456 --> 00:09:44.124 قلبم پر از شور و هیجانه 00:09:47.127 --> 00:09:52.508 خیال میکنی همچین فکری دارم؟ نه خیلی انسان های عوضی ای هستن 00:09:52.591 --> 00:09:55.219 آدمهای عوضی 00:09:58.180 --> 00:10:01.266 کاشکی استعداد پینگ پونگ رو داشتم یا حداقل داناتر تر بودم 00:10:01.350 --> 00:10:04.436 چرا اذیتم میکنی؟ 00:10:04.520 --> 00:10:07.439 بیا دقیقاً پونزده دفعه دیگه همرو ببینیم 00:10:08.816 --> 00:10:10.609 کم کم پائیز تموم میشه 00:10:10.692 --> 00:10:14.404 باید با هم بریم معبد ناسوسا برگ های پائیزی رو ببینیم 00:10:15.113 --> 00:10:17.157 معبد بوسیگسا هم میشه رفت 00:10:17.616 --> 00:10:18.784 با تو، پدر؟ 00:10:18.867 --> 00:10:20.828 ـ اشکالی داره؟ ـ نه نه اصلاً 00:10:21.662 --> 00:10:23.121 حقیقتا بیصبرانه منتظرم اون روز برسه 00:10:23.205 --> 00:10:27.876 نه پول دارم نه شانس، هیچ جوره نمیشه زندگی لعنتیمو بهتر کرد، پس میام 00:10:29.127 --> 00:10:31.255 پدر، میدونی آرزو من چیه، آره؟ 00:10:31.338 --> 00:10:32.589 آرزوم اینه مقام دولتی بشم 00:10:33.298 --> 00:10:35.717 زمانی که این تموم شه، باید اجازه بدی به آرزوم برسم 00:10:36.051 --> 00:10:37.719 خدا در این نقشی نداره 00:10:38.637 --> 00:10:43.225 قبول شدن تو آزمون خدمات اجتماعی دست خودته 00:10:45.519 --> 00:10:48.814 بگیر، من همیشه حالت رو عالی میکنم 00:10:49.898 --> 00:10:53.986 اینو بخور و برو به درست برس 00:10:54.069 --> 00:10:56.613 خورشید طلوع کرده، ساعت هفت صبحه 00:10:56.697 --> 00:10:58.407 چی بهتر از نوشیدن توی صبح علی الطلوعه؟ 00:10:58.490 --> 00:11:03.036 هیچی بهتر از این انسان رو شاد نمیکنه 00:11:34.234 --> 00:11:35.611 هی، بچه، نه 00:11:46.496 --> 00:11:48.624 هی، دوست داری خودت رو به کشتن بدی؟ 00:11:49.791 --> 00:11:51.251 خیلی شرمندم 00:11:51.335 --> 00:11:53.128 قطعا سوپرایز شدین، عذرمیخوام 00:11:53.962 --> 00:11:55.005 چطوری 00:11:57.382 --> 00:12:00.552 چطوری؟ چرا اینقدر عجله داشتی؟ 00:12:00.594 --> 00:12:01.762 هان سونگ 00:12:02.554 --> 00:12:05.849 وای خدا، نمیشه باور کنم 00:12:06.308 --> 00:12:08.894 خیلی مچکر، حالت چطوره؟ 00:12:08.977 --> 00:12:10.270 آره، خیلی خوبم 00:12:10.354 --> 00:12:13.065 بنظر خوب میاد ولی احتمالاً توی شوکه 00:12:13.523 --> 00:12:17.986 امکان داره شب دچار مشکل شه، خواب وحشتناک ببینه یا بالا بیاره 00:12:19.321 --> 00:12:23.700 این علائم خیلی معمولی هستن پس خواهشا دعواش نکنین 00:12:24.242 --> 00:12:27.662 اگه شب نتونست بخوابه بهش شیر یا آب گرم بدین 00:12:28.288 --> 00:12:32.834 اگه علائمش بدتر شد خواهشا ببرینش به بیمارستانی که نزدیکتونه 00:12:33.335 --> 00:12:35.462 باشه، ممنون 00:12:36.254 --> 00:12:38.632 از آقا تشکر کردی؟ یا نه؟ 00:12:39.341 --> 00:12:41.051 زود باش تشکر کن 00:12:41.134 --> 00:12:42.219 ممنون آقا 00:12:42.969 --> 00:12:44.638 اشکالی نداره، وظیفمه 00:12:45.514 --> 00:12:46.640 ممنون 00:12:52.562 --> 00:12:55.482 شما پدر رو وون هستین؟ 00:12:55.982 --> 00:12:57.943 نه، نیستم 00:12:58.443 --> 00:13:02.114 لی رو وون یا مین چی باید امروز میومدن؟ 00:13:03.907 --> 00:13:05.492 شما پدر مین چی هستین؟ 00:13:06.409 --> 00:13:09.329 منظورم عموشه؟ 00:13:11.790 --> 00:13:13.291 من ایل دانگ بیک هستم 00:13:14.084 --> 00:13:15.710 پدر دانگ بیک؟ 00:13:17.879 --> 00:13:19.381 اگه کاری داشتی تماس بگیر 00:13:20.298 --> 00:13:22.175 یه تخفیف خارق العاده داریم 00:13:52.664 --> 00:13:55.542 داریم گوش میدیم 00:13:56.001 --> 00:13:58.837 هر جا یا هر کسی که هست 00:13:59.546 --> 00:14:01.840 واسه پونزده نفر اول 00:14:03.425 --> 00:14:04.593 ـ بله ـ بله 00:14:05.594 --> 00:14:07.554 بله، ما بهتون هر چی که دوست دارین میدیم 00:14:17.522 --> 00:14:21.359 کسی یه خانم لباس سبز جلوی دبستان نونسیک ندیده؟ 00:14:21.443 --> 00:14:23.570 حقیقتا سوپرایز شدم 00:14:24.112 --> 00:14:27.073 امروز روز عالی ولی ناکارآمدی بود 00:14:27.115 --> 00:14:30.327 این یه مغازه سفارشیه هفته ی قبل باز شده 00:14:30.869 --> 00:14:33.622 واو، همچین چیزیم هست؟ معرکس 00:14:34.247 --> 00:14:36.416 اسم مغازه یه سکه یه کاره 00:14:36.499 --> 00:14:40.378 باید جلوی ما عالی بنظر برسن قانون های مامان قانون های همه ست 00:14:41.004 --> 00:14:42.172 هی 00:15:26.966 --> 00:15:27.967 بزن بریم 00:15:38.311 --> 00:15:41.898 نمیشه اینجا پارک کنی، زودباش جابجاش کن 00:15:42.524 --> 00:15:43.525 شرمندم 00:15:47.445 --> 00:15:50.740 یه سکه یه شغل افتتاح شده این رو بگیر 00:15:51.199 --> 00:15:55.161 بیا داخل، خانم، هی خانم خوشکله، شما هم اینجائین 00:15:56.955 --> 00:15:59.249 بفرمایین نودل وردارین 00:15:59.332 --> 00:16:03.253 پلاستیک زباله هم داریم همه چیز مفته 00:16:04.421 --> 00:16:05.422 مفته؟ 00:16:06.131 --> 00:16:09.175 بله، فقط باید اپلیکیشن یه سکه یه شغل ما رو دانلود کنین 00:16:09.759 --> 00:16:10.927 اپ چیه؟ 00:16:11.010 --> 00:16:14.681 با فقط یه سکه هر خدماتی که دوست داشتی بهت میدیم 00:16:17.183 --> 00:16:18.810 فقط یه سکه 00:16:18.893 --> 00:16:19.894 یه سکه؟ 00:16:19.978 --> 00:16:22.313 واسه دونستن این زیادی جوونی 00:16:22.397 --> 00:16:24.232 کی واسه دور انداختن آشغالاش پول خرج میکنه؟ 00:16:24.274 --> 00:16:27.986 درسته، پول که علف خرس نیست 00:16:28.027 --> 00:16:31.739 شما یه سکه تون رو خرج نمیکنین، دارین سرمایه گذاریش میکنین 00:16:31.906 --> 00:16:34.242 سرمایه گذاری روی زندگی ارزشمند زنان خانه دار 00:17:10.153 --> 00:17:11.362 مراقب باش 00:17:41.184 --> 00:17:44.020 زندگی تون رو بهتر میکنه 00:17:44.020 --> 00:17:45.730 سرویس خدمات خونه روزانه در اختیارتون هستن 00:17:45.813 --> 00:17:50.151 و جدای از اون میتونین از متخصصین با تجربه مشاوره بگیرین 00:17:50.234 --> 00:17:54.656 مشاوره راجع به حسابداری، ارزیابی و غیره 00:17:55.031 --> 00:17:56.991 ما حتی مسئول مقابله با بی عدالتی هم هستیم 00:18:01.537 --> 00:18:06.042 برای هر کاری رومون حساب کنین هر مشکلی رو حل میکنیم 00:18:06.334 --> 00:18:10.588 اوه، ولی قتل، جنایت و فعالیت های غیرقانونی رو نیستیم 00:18:13.007 --> 00:18:16.344 من، وینسنت، مدیرعامل یه سکه یه شغل 00:18:16.427 --> 00:18:21.265 مراقب تموم شمایی که به ما میپیوندین هستم 00:18:25.520 --> 00:18:27.855 میتونیم چند تا پلاستیک زباله ورداریم؟ 00:18:29.941 --> 00:18:32.276 بله، اوه شماها همه خیلی باهوشین 00:18:33.444 --> 00:18:35.363 بیا بگیرشون 00:18:35.446 --> 00:18:38.408 برنامه رو چک کن 00:18:38.491 --> 00:18:41.494 باید اپلیکیشن رو دانلود کنی، باشه؟ 00:18:47.250 --> 00:18:49.919 واو، پدرم در اومد 00:18:54.882 --> 00:18:58.803 امروز یه پیش فرض بهمون داد 00:18:59.303 --> 00:19:04.434 یه چیزی توی بازگشایی بزرگمون متوجه شدم 00:19:04.517 --> 00:19:07.812 ـ چی؟ ـ کار کردن اصلاً خسته کننده نیست 00:19:08.354 --> 00:19:11.941 و میتونیم کاری کنیم که ارزش وقت صرف کردن داشته باشه 00:19:12.024 --> 00:19:14.444 یدفعه به یه روشنگری رسیدم 00:19:15.653 --> 00:19:18.406 نظرت راجع سامگیوپسال توی این روز تاریخی چیه؟ 00:19:19.449 --> 00:19:20.450 بریم بخوریم؟ 00:19:20.950 --> 00:19:23.828 بریم بزنیم، فرق دو ملیون وون و دو میلیون و بیست هزار بدهی چیه؟ 00:19:24.036 --> 00:19:25.538 بریم نوشیدنی هم بزنیم 00:19:25.621 --> 00:19:26.664 باشه 00:19:30.543 --> 00:19:33.171 روشنگری اومده 00:19:38.718 --> 00:19:39.719 ببخشید 00:19:39.886 --> 00:19:45.808 رخداد امروز تموم شده میدونم آزاردهنده ست ولی هفته ی دیگه برمیگردیم 00:19:45.892 --> 00:19:48.978 منظورم اینه که برام جالبه 00:19:51.272 --> 00:19:53.733 درسته، بله، چطور میتونم کمکتون کنم؟ 00:19:54.233 --> 00:19:57.862 نمیدونم ممکنه یا نه 00:19:57.945 --> 00:20:00.823 هست، هرچیزی ممکنه 00:20:01.908 --> 00:20:06.913 برای نامزدمه 00:20:07.914 --> 00:20:09.165 یه سوپرایز؟ 00:20:50.790 --> 00:20:51.791 دونگ جو 00:21:06.055 --> 00:21:07.181 مدیر 00:21:07.223 --> 00:21:08.224 بله؟ 00:21:08.766 --> 00:21:13.104 ـ دوست صمیمی ام ـ بله 00:21:13.187 --> 00:21:16.315 امروز میشه صد روز که با نامزدشه ولی نامزدش جوابش رو نمیده 00:21:17.191 --> 00:21:18.192 فکر میکنی چرا جواب نمیده؟ 00:21:18.275 --> 00:21:22.571 پس در دسترس نیست 00:21:22.655 --> 00:21:24.532 در دسترس نیست 00:21:24.573 --> 00:21:26.534 نامزد تو میدونه کجا کار میکنی؟ 00:21:26.617 --> 00:21:27.618 چی؟ 00:21:30.329 --> 00:21:32.123 آره، اخیراً بهش گفتم 00:21:33.124 --> 00:21:35.084 ـ گفتی برگزار کننده مراسم تشییعی؟ ـ بله 00:21:35.167 --> 00:21:36.544 و اون چی گفت؟ 00:21:37.253 --> 00:21:40.715 نمیدونست اصلاً چیه، براش توضیح دادم و اون گفت عالیه 00:21:41.048 --> 00:21:42.341 و گفت کار خوبی بنظر میرسه 00:21:42.425 --> 00:21:43.592 متوجهم 00:21:45.261 --> 00:21:48.139 ـ یکی هست اسمش جولیه ـ جولی؟ 00:21:48.264 --> 00:21:51.934 بله و من برد هستم، اون جولی هست و من بردم، میدونی منظورم چیه؟ 00:21:53.644 --> 00:21:56.188 ـ اونها بیست سال پیش همدیگه رو دیدن ـ واو، بیست سال 00:21:56.272 --> 00:21:58.983 برام سواله حالش چطوره ازدواج کرده 00:22:00.151 --> 00:22:02.570 ـ چی؟ ـ باید اسم مستعار خوبی بذارم 00:22:02.862 --> 00:22:06.741 کی فکرش رو میکرد یه روزی آنجلینا جولی و برد پیت طلاق بگیرن؟ 00:22:07.616 --> 00:22:08.617 متوجهم 00:22:17.668 --> 00:22:19.628 ـ برو بیرون ـ باک رو پر کن لطفاً 00:22:19.712 --> 00:22:22.047 ـ برو ـ چرا؟ 00:22:22.131 --> 00:22:25.301 ماشین حمل جسد سر صبحی بدشگونی میاره 00:22:28.137 --> 00:22:29.889 ـ ببخشید، معذرت میخوام ـ ماشینت رو ببر 00:22:30.014 --> 00:22:31.015 بله جناب 00:22:31.390 --> 00:22:32.725 خیلی بی ادبه 00:22:42.193 --> 00:22:44.737 خدایا، عجب آدم بی ادبی 00:22:44.820 --> 00:22:47.907 ایرادی نداره، مجبور نیستیم که اونجا بریم 00:22:48.032 --> 00:22:49.742 این تنها پمپ بنزین این اطرافه 00:22:50.409 --> 00:22:52.369 اینطور نیست که بازم ممکنه ببینیمش 00:22:52.912 --> 00:22:54.079 دیدن دوباره اش مشکلی داره؟ 00:22:54.163 --> 00:22:57.708 ـ نه، اصلاً ـ آره، اصلاً 00:22:58.626 --> 00:23:01.128 ـ مشکل آدم کناریشه ـ کناریش؟ 00:23:01.212 --> 00:23:02.338 بله 00:23:03.756 --> 00:23:05.925 بابای جولی 00:23:06.759 --> 00:23:09.929 اون هم واقعاً از من بدش میومد 00:23:11.555 --> 00:23:13.933 همیشه دلم میخواست 00:23:15.809 --> 00:23:17.645 یکم براش 00:23:18.979 --> 00:23:20.439 نوشیدنی بریزم 00:23:25.945 --> 00:23:27.696 ببخشید دیر جواب میدم 00:23:28.072 --> 00:23:29.990 خیلی سرم شلوغ بود، فردا ببینیم همدیگه رو؟ 00:23:55.557 --> 00:23:56.850 بیا 00:23:58.894 --> 00:24:00.396 بیا از هم جدا شیم 00:24:01.981 --> 00:24:05.109 یو بیونگ سو بهم گفت این رو بهت بگم 00:24:08.278 --> 00:24:09.279 خدایا 00:24:15.911 --> 00:24:17.121 من از یه سکه یه شغلم 00:24:22.584 --> 00:24:24.003 ضمناً 00:24:29.008 --> 00:24:30.592 دلیل جدایی مون 00:24:33.262 --> 00:24:35.014 ما داریم جدا میشیم چون 00:24:38.183 --> 00:24:39.935 نمیخوام دست در دست تو باشم دیگه 00:24:48.152 --> 00:24:52.781 بعد از اینکه فهمیدم کارت چیه دیگه از گرفتن دستت وحشت میکنم 00:24:54.074 --> 00:24:57.494 یو بیونگ سو ازم خواست این رو بگم 00:24:58.912 --> 00:25:00.622 خب، پس دیگه برم 00:25:13.761 --> 00:25:14.762 ببخشید 00:25:15.929 --> 00:25:18.766 یه تخفیف به مناسبت بازگشایی مون داریم 00:25:19.933 --> 00:25:21.059 لطفاً یه زنگ به ما بزن 00:25:47.961 --> 00:25:48.962 ببخشید 00:25:53.717 --> 00:25:54.968 کیم جیپسا؟ 00:25:55.844 --> 00:25:57.387 ـ بله؟ ـ چقدر؟ 00:25:58.514 --> 00:26:00.098 چقدر بهت پول داد؟ 00:26:00.432 --> 00:26:01.808 خب 00:26:03.101 --> 00:26:04.269 پنجاه هزار وون 00:26:13.403 --> 00:26:14.571 داری چیکار میکنی؟ 00:26:15.113 --> 00:26:16.823 اسمم بک دونگ جو هست 00:26:17.866 --> 00:26:18.867 وای 00:26:20.244 --> 00:26:22.746 اونی که داره ازت جدا میشه منم عوضی 00:26:23.580 --> 00:26:24.831 لطفاً این رو بهش بگو 00:26:26.083 --> 00:26:27.084 بک دونگ جو 00:26:34.925 --> 00:26:35.926 بهم زنگ زده بودی؟ 00:26:36.635 --> 00:26:38.637 چرا داری سر آدم دیگه خالی میکنی؟ 00:26:38.971 --> 00:26:41.390 مگه من گفتم ازت خوشم نمیاد؟ نامزدت گفته 00:26:42.099 --> 00:26:43.809 نخیر، نامزد سابقم فهمیدی؟ 00:26:44.393 --> 00:26:48.522 من فقط کاری که نامزد سابقت بهم گفته بود انجام بدم رو انجام میدم 00:26:52.734 --> 00:26:53.735 باشه 00:26:55.362 --> 00:26:58.699 میفهمم، ولی تو نمیتونی همچین کنی 00:26:59.533 --> 00:27:01.660 و فکر میکنم سوء تفاهم پیش اومده 00:27:02.244 --> 00:27:05.414 سرویسی که ما ارائه میدیم با بقیه مغازه ها فرق داره 00:27:05.455 --> 00:27:07.249 ما با خشونت و خدمات غیرقانونی سروکار نداریم 00:27:07.249 --> 00:27:08.250 قاتل 00:27:10.127 --> 00:27:13.255 تو که فقط با کشتن ملت و خشونت قاتل نمیشی 00:27:13.839 --> 00:27:15.257 فکر میکنی این قتل نیست؟ 00:27:15.674 --> 00:27:19.261 خب منم اونقدر ها از دستم خوشم نمیاد، نه صبر کن 00:27:20.178 --> 00:27:22.431 اینقدر ازش متنفرم که داره میکشتم 00:27:23.265 --> 00:27:25.267 ولی به این خاطر تحملش میکنم 00:27:26.560 --> 00:27:28.437 چون دستم 00:27:28.478 --> 00:27:30.272 دست من انجامش نمیده 00:27:31.440 --> 00:27:34.568 بخاطر دو ورق اسکناس 00:27:35.444 --> 00:27:37.863 حال مردم رو خراب نمیکنم دست های من قادر به اینکار نیستن 00:27:40.866 --> 00:27:43.994 چقدر شرم آور احمقانه ست 00:27:49.875 --> 00:27:53.712 هی، پولت رو پس بگیر 00:28:12.147 --> 00:28:13.148 وای خدا 00:28:14.232 --> 00:28:16.026 ـ درد گرفت؟ ـ آره 00:28:16.943 --> 00:28:18.862 باید حداقل دو هفته بستری شم 00:28:19.946 --> 00:28:22.908 در ماده دویست و شصت اومده اگه کسی علیه دیگری خشونت اعمال کنه 00:28:23.033 --> 00:28:24.326 باید حداکثر دو سال زندان بگذرونه 00:28:24.451 --> 00:28:27.329 جریمه ای کمتر از پنج میلیون وون بده بره زندان با یه جریمه جزئی 00:28:27.370 --> 00:28:30.624 خدایا، چه اتفاقی افتاد؟ اگه میخوای به پلیس سمت ما گزارش بده 00:28:30.749 --> 00:28:31.917 ـ اینجایی ـ آره 00:28:34.211 --> 00:28:35.754 خودم رو هنوز معرفی نکردم؟ 00:28:37.172 --> 00:28:38.507 ساکن طبقه ی دومی، درسته؟ 00:28:38.590 --> 00:28:41.510 درسته، من از سواحل جنوبی ام جوننام یوسو، اسمم سو هان هست 00:28:42.511 --> 00:28:45.055 البته، میشناسمت، اول بخاطر یونیفرمت نشناختمت 00:28:46.097 --> 00:28:47.808 نمیدونستم پلیسی 00:28:47.933 --> 00:28:52.771 لباس آدم هویتشه،ایستگاه ما روبروی بیمارستان دانشگاه اونجو هست 00:28:53.355 --> 00:28:57.776 وای خدا چی شده؟ زخم کوچیکی نیست 00:28:58.193 --> 00:28:59.361 کسی بهت لگد زده؟ 00:29:01.071 --> 00:29:02.656 ـ آره ـ کسی بهت لگد زده؟ 00:29:04.491 --> 00:29:05.951 وای خدا، باید پیگیرش شم 00:29:07.369 --> 00:29:09.246 بیا سریعاً پیگیر این موضوع شیم 00:29:09.371 --> 00:29:12.958 خب، داری میگی بعد اینکه بهش خبر جدایی رو دادی کتک خوردی؟ 00:29:14.376 --> 00:29:17.963 باید عوض آزار اون دختر براش دلیل میاوردی 00:29:18.088 --> 00:29:21.424 باید بهش میگفتم نامزدت اونقدر دوستت داره که میخواد ازت جدا شه؟ 00:29:22.217 --> 00:29:24.970 درسته، این غیر منطقیه 00:29:25.679 --> 00:29:27.347 اینکه تقصیر تو نیست 00:29:28.640 --> 00:29:31.101 جربزه اش رو نداره خودش بهش بگه میخواد جدا شه 00:29:31.142 --> 00:29:33.812 نمیتونه خشمش رو کنترل کنه و سر یکی دیگه خالیش میکنه 00:29:33.853 --> 00:29:35.230 تقصیر اونهاست 00:29:35.981 --> 00:29:37.357 کنجکاو شدم 00:29:37.399 --> 00:29:40.110 مشکلش چیه؟ مگه شغلش چیه که از دستهاش خوشش نمیاد 00:29:40.235 --> 00:29:41.987 ـ دستهاش؟ ـ خلاف میکنه؟ 00:29:42.821 --> 00:29:43.822 یا سگها رو میکشه؟ 00:29:44.364 --> 00:29:45.365 از کجا بدونم؟ 00:29:47.826 --> 00:29:48.827 فهمیدم خودم 00:29:50.245 --> 00:29:52.372 دستهاش بهونه هست 00:29:53.290 --> 00:29:55.000 درسته؟ 00:29:55.375 --> 00:29:57.836 اگه واقعاً بخوای یه رابطه رو تموم کنی 00:29:57.877 --> 00:30:00.463 باید دلشکسته شی 00:30:00.588 --> 00:30:03.133 اگه تموم احساساتت برای اون شخص از بین بره 00:30:03.466 --> 00:30:07.262 واقعاً دیدن گریه شون برای تو سخته 00:30:08.513 --> 00:30:10.473 صرفاً بدون هیچ دلیلی دیگه حسی بهش نداره 00:30:11.016 --> 00:30:13.685 میتونم بفهمم چرا همچین کاری کرده 00:30:14.019 --> 00:30:16.855 میتونم تصور کنم چطور آدمیه 00:30:19.149 --> 00:30:20.317 اون یه 00:30:22.610 --> 00:30:24.571 ـ یه آدم قویه ـ آدم قوی؟ 00:30:24.904 --> 00:30:27.782 از اون آدمهاست که بعد دو روز ازش زده میشی 00:30:54.684 --> 00:30:56.102 قبلاً پینگ پونگ بازی میکرده 00:30:56.561 --> 00:31:01.232 آره، دوازده سال پینگ پونگ بازی کردم از کلاس سوم 00:31:05.403 --> 00:31:06.404 استعدادش رو داشتی؟ 00:31:07.739 --> 00:31:09.157 سعی ام رو کردم 00:31:11.117 --> 00:31:13.787 ولی اینجا خیلی متفاوتتره 00:31:14.913 --> 00:31:18.917 چی باعث شد اینجا درخواست بدی؟ 00:31:20.710 --> 00:31:22.712 اولاً، همه میمیرن 00:31:22.837 --> 00:31:26.257 دوماً، نرخ مرگ و میر امروزه بالاتر رفته 00:31:26.299 --> 00:31:29.928 سوماً، دنبال یه کاری بودم که سی سالی دووم بیاره 00:31:29.969 --> 00:31:33.973 در آخر، مسئول برگزاری خاکسپاری خوب بنظر میرسید چون بازنشستگی توش نیست 00:31:37.811 --> 00:31:40.021 کار پیدا کردن برای یه ورزشکار اصلاً آسون نیست 00:31:40.146 --> 00:31:43.441 میخوام تا زمانی که پیر شم اینجا کار کنم 00:31:49.823 --> 00:31:50.824 ترسناک نیست؟ 00:31:51.658 --> 00:31:52.659 چرا باید باشه؟ 00:32:57.515 --> 00:32:58.516 چی 00:33:17.201 --> 00:33:18.244 دونگ جو 00:33:21.539 --> 00:33:22.540 چی شده؟ 00:33:29.839 --> 00:33:31.257 ما کجاییم؟ 00:33:36.804 --> 00:33:37.805 دونگ جو 00:33:39.682 --> 00:33:40.683 دونگ جو 00:33:42.393 --> 00:33:43.519 دونگ جو 00:33:44.187 --> 00:33:45.355 دونگ جو 00:33:47.690 --> 00:33:48.691 دونگ جو 00:33:49.108 --> 00:33:50.568 روز عجیبی بود 00:33:51.569 --> 00:33:53.071 هوا بی نظیر بود 00:33:53.988 --> 00:33:55.281 واقعاً عجیب بود 00:33:56.824 --> 00:33:57.950 بابا 00:33:57.992 --> 00:33:58.993 دونگ جو 00:33:59.410 --> 00:34:02.080 بابا، لطفاً نجاتم بده 00:34:02.121 --> 00:34:03.372 دونگ جو 00:34:03.414 --> 00:34:04.415 بابا 00:34:04.540 --> 00:34:05.541 دونگ جو 00:34:05.583 --> 00:34:06.834 بابا، میشنوی چی میگم؟ 00:34:06.918 --> 00:34:07.919 دونگ جو 00:34:08.002 --> 00:34:09.003 بابا 00:34:26.437 --> 00:34:28.022 من فقط یه چرت زدم 00:34:29.023 --> 00:34:33.236 این فقط یه کابوس بود کاش کسی این رو بهم میگفت 00:34:38.032 --> 00:34:40.910 هی، کی بهت گفت بری همچین جایی؟ 00:34:41.327 --> 00:34:42.453 چطور میتونی همچین جایی بری؟ 00:34:42.912 --> 00:34:45.164 من هیچوقت بهت نگفتم پول در بیاری آدم اینقدر ریسک پذیر؟ 00:34:45.456 --> 00:34:47.250 مسئول برگزاری مراسم تشییع؟ 00:34:47.333 --> 00:34:50.169 چطور با آرامش زندگی کنم؟ چطور تو روی مادرت نگاه کنم؟ 00:35:11.649 --> 00:35:13.192 حتی فکرش هم به سرت نزنه 00:35:13.943 --> 00:35:15.570 اصلاً سمت اون حیطه نمیری 00:35:25.496 --> 00:35:26.747 فقط ترسیده بودم 00:35:26.789 --> 00:35:28.165 تعجب کردم، همین 00:35:29.166 --> 00:35:31.794 ترسیدن بعد دیدن یه جسد خیلی عادیه 00:35:34.964 --> 00:35:36.048 مشکلی پیش نمیاد 00:35:37.508 --> 00:35:38.884 همه چی درست میشه 00:35:56.944 --> 00:35:59.655 هر دفعه سعی کردم فراموشش کنم 00:36:00.740 --> 00:36:01.824 دونگ جو 00:36:03.075 --> 00:36:04.118 دونگ جو 00:36:05.244 --> 00:36:06.370 دونگ جو 00:36:07.246 --> 00:36:08.414 دونگ جو 00:36:15.671 --> 00:36:17.632 هردفعه تظاهر کردم هیچی نشده 00:36:22.803 --> 00:36:24.555 دونگ جو، چرا باید من رو تنها بذاری؟ 00:36:37.818 --> 00:36:42.239 هردفعه میخوام زندگیم رو دوباره شروع کنم و بهش فکر نکنم 00:36:44.575 --> 00:36:45.576 سمت چپ استادیوم 00:37:06.305 --> 00:37:11.435 حس کردم کل بدبختی های دنیا رو سر من خراب شده 00:37:15.106 --> 00:37:18.192 شیطان اومده ملاقات من؟ 00:37:18.943 --> 00:37:21.195 خیلی درد میکشم، پدر 00:37:21.821 --> 00:37:25.324 میترسم که چشمام رو باز کنم یا حتی نفس بکشم 00:37:26.408 --> 00:37:28.035 لطفاً نجاتم بده 00:37:29.578 --> 00:37:30.830 التماست میکنم 00:37:33.541 --> 00:37:34.917 پدر 00:37:36.752 --> 00:37:37.753 شاید 00:37:38.879 --> 00:37:39.880 شاید؟ 00:37:41.507 --> 00:37:44.510 مردم منتظرن 00:37:45.970 --> 00:37:48.013 ـ چی؟ ـ فکر میکنم 00:37:49.140 --> 00:37:51.267 فکر خوبی باشه که دوباره 00:37:52.768 --> 00:37:54.186 برگردی اونجا 00:37:54.520 --> 00:37:55.729 منظورت اینه برگردم 00:37:57.523 --> 00:37:58.649 برو به مراسم تشییع 00:38:01.235 --> 00:38:02.778 نمیخوای بفهمی 00:38:03.195 --> 00:38:06.115 اون بچه کی بوده؟ 00:38:06.198 --> 00:38:12.162 و چرا اومده سمت تو، استلا؟ 00:38:12.955 --> 00:38:15.624 و چه راز هایی در دستان تو هست؟ 00:38:16.041 --> 00:38:17.585 و چه استعدادهایی داری؟ 00:38:17.626 --> 00:38:19.128 نه، اصلاً کنجکاو نیستم 00:38:19.128 --> 00:38:21.380 ـ استلا ـ پدر، چرا اینکار رو میکنی؟ 00:38:22.214 --> 00:38:24.383 داری میگی من توانایی دیدن روح ها رو دارم؟ 00:38:24.508 --> 00:38:27.219 واقعیت نداره، داره؟ همش بخاطر این بود که ترسیده بودم 00:38:27.303 --> 00:38:30.097 این هیچوقت قبل یا بعد اون حادثه برام رخ نداده بود 00:38:32.600 --> 00:38:33.601 درسته؟ 00:38:34.518 --> 00:38:35.853 چرا چیزی نمیگی؟ 00:38:36.270 --> 00:38:38.480 باید دعوام کنی که بیشتر دعا کنم 00:38:38.564 --> 00:38:44.028 باید بهم بگی زمان میگذره و من فقط دارم حرف غیر منطقی میزنم 00:38:44.111 --> 00:38:48.115 طوری رفتار کردی که انگار کل این مدت نمیدونستی، آره؟ 00:38:49.408 --> 00:38:52.620 این رو دارم میگم چون تنها راه حل مشکل همینه 00:38:52.703 --> 00:38:54.622 ولی با این حال، چطور میتونم برگردم اونجا؟ 00:38:55.998 --> 00:38:58.167 نه، هیچوقت برنمیگردم 00:38:58.417 --> 00:39:00.044 نمیخوام، هیچوقت 00:39:09.345 --> 00:39:10.346 استلا 00:39:13.515 --> 00:39:14.642 استلا 00:39:18.854 --> 00:39:20.606 دونگ جو، خدایا 00:39:24.568 --> 00:39:25.861 دونگ جو، خوبی؟ 00:39:25.944 --> 00:39:26.945 نمیتونم تکون بخورم 00:39:27.029 --> 00:39:28.781 ـ کجات؟ ـ گردنم 00:39:29.073 --> 00:39:30.074 گردنت؟ 00:39:30.157 --> 00:39:32.826 وای خدای من خدایا، لطفاً 00:39:35.412 --> 00:39:36.789 پدر، تو میدونی؟ 00:39:37.665 --> 00:39:39.750 که خیلی ظالم و شیطانی هستی 00:39:39.833 --> 00:39:42.836 چرا مجبورم کردی وارد این دنیا شم؟ 00:39:43.796 --> 00:39:46.173 چرا متولد شدم؟ چرا من؟ 00:39:46.674 --> 00:39:49.968 چرا؟ چرا من شخص انتخاب شده بودم؟ 00:39:50.302 --> 00:39:52.096 چرا من رفتم به یه همچین جایی؟ 00:39:52.179 --> 00:39:56.058 اونجا کار پیدا کردی و اون رو دیدی 00:39:56.934 --> 00:39:59.019 همچین بی دلیل هم نبوده 00:39:59.103 --> 00:40:01.146 هر اتفاقی به دلیلی میفته؟ 00:40:01.647 --> 00:40:02.898 دالی 00:40:03.190 --> 00:40:05.025 میدونی بیشتر از چی میترسم؟ 00:40:05.442 --> 00:40:06.443 داره میمیره 00:40:07.069 --> 00:40:10.781 بابام رو توی این دنیا تنها میذاره و میمیره من نمیخوام بمیرم 00:40:12.866 --> 00:40:15.369 ولی فکر کنم الآن به مردن خیلی نزدیکم 00:40:16.203 --> 00:40:17.538 ولی چاره ی دیگه ای نیست 00:40:27.714 --> 00:40:30.008 من میرم 00:40:32.094 --> 00:40:33.095 من برمیگردم 00:40:39.059 --> 00:40:43.730 خدایا، من برمیگردم ولی میشه بهم یه قولی بدی؟ 00:40:45.190 --> 00:40:47.025 وقتی که دیدمشون 00:40:47.776 --> 00:40:49.278 و فرار نکن 00:40:49.361 --> 00:40:50.904 شوهرم 00:40:50.988 --> 00:40:53.365 داره میاد اینجا درسته؟ 00:40:55.701 --> 00:40:56.702 آره 00:40:57.619 --> 00:40:59.872 یه لطفی بکن 00:41:13.218 --> 00:41:15.012 اگه به زور تونستم ببینمشون 00:41:17.973 --> 00:41:20.976 لطفاً بذار از اینجا برم 00:41:39.786 --> 00:41:42.372 ازش خوشت میاد؟ 00:41:45.876 --> 00:41:47.127 مرسی 00:42:20.661 --> 00:42:21.662 بیست 00:42:21.703 --> 00:42:23.413 خدایا، دیگه بسه 00:42:24.665 --> 00:42:26.583 دیگه بیشتر نمیتونم 00:42:28.377 --> 00:42:31.922 پس لطفاً سر قولت بمون 00:42:33.340 --> 00:42:36.885 لطفاً، التماست میکنم 00:42:46.812 --> 00:42:48.438 فقط پونزده نفر دیگه مونده 00:42:49.523 --> 00:42:50.899 بذار تموم شه 00:42:51.483 --> 00:42:55.404 بدشانسی من یا طلسم یا هرچی که هست 00:43:00.659 --> 00:43:04.121 چقدر شرم آور، چقدر احمقانه 00:43:16.091 --> 00:43:17.676 چرا؟ مزه ی بدی میده؟ 00:43:18.760 --> 00:43:21.888 ـ چی؟ ـ بنظر میرسه خوشت نمیاد ازش 00:43:22.889 --> 00:43:24.391 نه، واقعاً خوشم میاد 00:43:29.980 --> 00:43:32.607 واو، این یکی خیلی خوبه 00:43:37.779 --> 00:43:39.364 قربان، اینجا 00:43:42.075 --> 00:43:44.202 ـ خوش به حالت ـ من کم کم میرم 00:43:44.870 --> 00:43:46.329 باشه، روز خوبی داشته باشی 00:43:47.080 --> 00:43:48.331 خدایا 00:43:53.795 --> 00:43:55.046 میتونی مال خودت رو اینجا بذاری 00:43:56.465 --> 00:43:59.176 ـ مشکلی نداره؟ ـ نه اصلاً 00:44:00.135 --> 00:44:01.136 مرسی 00:44:18.862 --> 00:44:20.947 این اطراف رستوران چینی خوب هست؟ 00:44:21.740 --> 00:44:24.492 شرمنده، مطمئن نیستم 00:44:25.035 --> 00:44:27.329 من زیاد غذای چینی نمیخورم 00:44:28.663 --> 00:44:31.958 ـ اینجا پیاده تون کنم؟ ـ بله، لطفاً 00:44:40.217 --> 00:44:42.677 بفرمایید قربان خیلی ممنون، مراقب باشین 00:45:07.827 --> 00:45:09.871 ـ خلاصه اش کن ـ بله، جناب 00:45:32.560 --> 00:45:36.523 من بک دونگ جو هستم، مسئول مراسم کفن و دفن تون 00:45:38.775 --> 00:45:42.946 اینجا سالن مراسم تشییع بود ولی الآن سالن آرایشه 00:45:43.571 --> 00:45:46.074 مدیرمون سریعاً میرسه اینجا 00:45:46.783 --> 00:45:49.411 بعدش اینجا مجدداً به سالن مراسم تبدیل میشه 00:45:49.494 --> 00:45:50.495 پس 00:45:51.788 --> 00:45:54.833 تو دقایق آخرت رو با من 00:45:55.875 --> 00:45:57.293 میگذرونی 00:45:57.627 --> 00:45:59.671 من امروز توی اولجیرو برنامه دارم 00:46:01.756 --> 00:46:05.301 قرار بود با پسرم مکگولی بخورم 00:46:05.927 --> 00:46:10.348 تا الآن دو بار عقب انداختم ایندفعه هم باید قالش بذارم؟ 00:46:12.100 --> 00:46:13.727 خانم 00:46:15.061 --> 00:46:16.563 لطفاً این کار رو نکنین 00:46:18.398 --> 00:46:19.649 میشه لطفاً نجاتم بدین؟ 00:46:24.529 --> 00:46:25.530 خیلی متاسفم 00:46:26.740 --> 00:46:30.702 میتونم سریع برم خونه و بیام؟ 00:46:30.785 --> 00:46:33.288 نتونستم لباسام رو کامل بشورم 00:46:34.164 --> 00:46:39.002 باید به گیاهام آب بدم و فکر کنم گاز رو یادم رفت خاموش کنم 00:46:39.836 --> 00:46:45.467 امروز روز بازیافته و یه سری قبض رو هم باید پرداخت کنم، خدا 00:46:45.550 --> 00:46:48.553 خیلی متاسفم قربان، ولی 00:46:49.888 --> 00:46:52.056 وقتمون داره تموم میشه 00:46:56.352 --> 00:46:57.562 نه 00:46:59.105 --> 00:47:00.648 نه، امکان نداره این اتفاق بیفته 00:47:01.983 --> 00:47:03.610 من هنوز کلی کار برای انجام دادن دارم 00:47:09.365 --> 00:47:10.366 پسرم 00:47:12.535 --> 00:47:13.745 باید پسرم رو پیداش کنم 00:47:16.331 --> 00:47:17.332 پسرم 00:47:20.335 --> 00:47:22.128 باید پسرم رو ببینم 00:47:29.677 --> 00:47:31.012 پسرت؟ 00:47:33.473 --> 00:47:34.682 پسر داری؟ 00:47:35.600 --> 00:47:38.186 میخوام پسرم رو ببینم 00:47:38.603 --> 00:47:45.318 خیلی زود دارم میرم، حداقل باید پسرم رو ببینم 00:47:45.401 --> 00:47:48.404 اگه شماره اش رو بهم بدی بهش زنگ میزنم 00:47:52.408 --> 00:47:53.409 من 00:47:56.329 --> 00:47:57.664 آدم خوبی نیستم 00:47:58.414 --> 00:48:01.417 قراره ورشکستگی مون رو اعلام کنیم 00:48:01.501 --> 00:48:02.877 یه مدت قبل بود 00:48:08.841 --> 00:48:12.053 فقط سه ماه، خب؟ 00:48:13.429 --> 00:48:16.182 حرف غیرمنطقی نزن، چطوری باید از پسرت پرستاری کنم؟ 00:48:17.058 --> 00:48:19.269 نمیتونم همراه خودم ببرمش سرکارم 00:48:19.727 --> 00:48:23.690 نمیتونم ببرمش پیش مادر مرده اش آخرین راه حل منی 00:48:24.023 --> 00:48:26.234 هی، فکر نمیکنم اینجا جای مناسبی برای تقاضای لطف باشه 00:48:30.780 --> 00:48:33.283 بگیر، یه پیش پرداخت آوردم بگیرش 00:48:39.080 --> 00:48:42.375 لطفاً، التماست میکنم فقط سه ماه، باشه؟ 00:48:52.468 --> 00:48:56.597 لعنتی، ببخشید خانم 00:48:57.348 --> 00:49:00.018 ـ بله قربان ـ این دست سازه؟ 00:49:01.519 --> 00:49:04.188 مزه اش عالیه 00:49:05.231 --> 00:49:06.983 از اینترنت سفارش دادم 00:49:08.067 --> 00:49:10.028 متوجهم 00:49:12.739 --> 00:49:13.823 بانمک 00:49:14.657 --> 00:49:15.783 بله، عزیزم 00:49:16.200 --> 00:49:19.954 ـ این رو توی اینترنت پیدا کن ـ باشه، وایسا 00:49:20.955 --> 00:49:22.248 چیکار میکنی؟ 00:49:23.207 --> 00:49:25.460 یک، دو، سه 00:49:29.380 --> 00:49:30.548 داداش ناتنی ام بود 00:49:32.675 --> 00:49:35.678 ولی کسی دیگه ای نداشتم که برم پیشش 00:49:59.660 --> 00:50:00.661 خوشمزه هست؟ 00:50:01.078 --> 00:50:02.121 بله 00:50:02.205 --> 00:50:04.207 وای خدا، بیا اینجا 00:50:05.958 --> 00:50:07.543 تمومش مالیده به صورتت 00:50:10.880 --> 00:50:13.925 مجددا واست جاجانگمیون میخرم 00:50:14.425 --> 00:50:16.844 واقعا؟ کی؟ قول بده 00:50:17.261 --> 00:50:18.262 قول میدم 00:50:18.888 --> 00:50:21.057 ولی 00:50:23.017 --> 00:50:26.229 باید سه روز کنار عموت بمونی 00:50:26.521 --> 00:50:28.981 بعد سه شب خودم میام سراغت 00:50:30.233 --> 00:50:33.945 ـ مجددا سه شب دیگه بریم بیرون ـ نه، دوست ندارم 00:50:34.779 --> 00:50:37.490 پسر من خیلی حرف گوش کنه درسته؟ 00:50:37.573 --> 00:50:42.411 نه، دوست دارم کنار تو باشم 00:50:44.789 --> 00:50:47.959 سه شب دیگه مجددا واست جاجانگمیون میخرم 00:50:49.043 --> 00:50:51.003 نه، دوست دارم کنار تو باشم 00:50:54.048 --> 00:50:57.093 وای خدا، چرا آخه به حرفهام گوش نمیدی پسرم؟ 00:51:02.181 --> 00:51:03.182 خیلی سریع برمیگردم 00:51:05.309 --> 00:51:07.353 بابا 00:51:12.358 --> 00:51:15.319 بابا 00:51:16.404 --> 00:51:17.780 باشه 00:51:20.408 --> 00:51:21.409 چطوری؟ 00:51:22.118 --> 00:51:23.452 ـ بابا ـ پسرم 00:52:01.574 --> 00:52:04.827 شاید جای زخمش بمونه 00:52:07.872 --> 00:52:10.708 خب پسرم 00:52:11.042 --> 00:52:12.043 اینجا وایسا 00:52:12.877 --> 00:52:14.378 من میرم سرویس 00:52:26.474 --> 00:52:28.726 بعد سه ماه اومدم دنبالش بگردم 00:52:29.894 --> 00:52:32.063 ولی غیبش زده 00:52:36.567 --> 00:52:37.610 همه اش مقصر منم 00:52:39.403 --> 00:52:41.989 مقصر منم پسرم رو گذاشتم اونجا پیشش 00:52:47.161 --> 00:52:49.914 همیشه کنارم یه صلیب داشتم 00:52:49.997 --> 00:52:51.582 جایی نیست که نرفته باشم 00:52:53.542 --> 00:52:57.087 حتی رفتم تموم روستا رو گشتم باکریونگدو و مانجادو 00:52:58.005 --> 00:52:59.882 همه جا رو گشتم 00:53:00.883 --> 00:53:02.051 امکان داره کجا باشه؟ 00:53:03.427 --> 00:53:06.138 دوست دارم بدونم زنده هست یا نه 00:53:07.056 --> 00:53:08.682 بسیار منتظر موندم 00:53:10.810 --> 00:53:13.771 خیال میکردم پیش اینکه بمیرم می بینمش 00:53:32.581 --> 00:53:34.250 گمونم با محبت شما احتمالش هست 00:53:37.378 --> 00:53:39.547 تو می‌تونی پسرمو پیدا کنی 00:53:41.507 --> 00:53:42.508 من؟ 00:53:43.300 --> 00:53:45.594 نه، ممکن نیست بتونم کمکت کنم 00:53:45.678 --> 00:53:47.930 میدونم عاقلانه نیست 00:53:48.931 --> 00:53:49.974 ولی تو 00:53:51.475 --> 00:53:52.810 اینطوری اومدی دنبال من 00:53:53.310 --> 00:53:54.520 این منطقیه مثلاً؟ 00:53:56.021 --> 00:53:57.064 این عین معجزه هست 00:53:57.982 --> 00:53:59.149 معجزه 00:54:01.360 --> 00:54:02.736 داره حالا اتفاق میفته 00:54:14.582 --> 00:54:16.417 من زود تسلیم میشم؟ 00:54:17.084 --> 00:54:18.085 بله 00:54:18.627 --> 00:54:19.670 حقیقت گرا هستم؟ 00:54:20.087 --> 00:54:21.130 بله، کاملاً 00:54:22.381 --> 00:54:26.385 قربان، شما بیست و پنج ساله نتونستی پیداش کنی من کی ام که 00:54:27.177 --> 00:54:29.680 من چجوری میتونم پسرت رو پیدا کنم؟ 00:54:34.852 --> 00:54:36.937 من زیادی سخت کوشم؟ 00:54:37.313 --> 00:54:38.439 حتما بله 00:54:38.522 --> 00:54:41.859 من از همه ناامید ترم همه واسم خیلی مهمن 00:54:42.526 --> 00:54:45.070 نه، چیزی که امکانش نیست امکانش نیست 00:54:45.571 --> 00:54:47.823 خیال نکنم بتونم واست کاری کنم 00:54:48.240 --> 00:54:50.159 ولی باید پیداش کنم 00:54:51.744 --> 00:54:54.913 نه، نمیشه پیداش کنم هیچوقت 00:54:56.123 --> 00:54:58.375 این داره من رو اذیت میکنه 00:54:59.835 --> 00:55:04.715 هی، خیال نکنم برای سوگواری حاضر باشی 00:55:05.591 --> 00:55:08.218 برای همینه یه مدت باید جدا شیم 00:55:09.470 --> 00:55:10.471 یون جا 00:55:10.804 --> 00:55:13.474 ـ بله عزیزم ـ داروی بیشتر واسم بیار 00:55:13.557 --> 00:55:15.309 ـ مدیر ـ وایسا 00:55:18.103 --> 00:55:23.359 اینجا خیلی خالیه تشییع جنازه باید خیلی شلوغتر باشه 00:55:24.443 --> 00:55:27.446 این مال به جون هو هست باید به این فرد خبر بدم؟ 00:55:28.739 --> 00:55:32.284 بیا فقط آروم باشیم 00:55:32.910 --> 00:55:37.289 این مراسم منه، چرا اذیت کننده تر بشه؟ 00:55:37.748 --> 00:55:42.795 هیچوقت نمیدونی ممکنه چه اتفاقی بیفته بیا ریسکی نکنیم 00:55:43.712 --> 00:55:47.925 ـ داری درباره پسر خواهرت صحبت میکنی ، آره؟ ـ پسر خواهر کیلو چنده 00:55:48.342 --> 00:55:50.052 مگه نمیگی یه پسر داشته؟ 00:55:50.719 --> 00:55:51.887 هیس 00:55:56.517 --> 00:56:02.022 از اینکه پول بیمه رو دارم میبرم ناراحتم 00:56:02.106 --> 00:56:06.443 قلبت خیلی ضعیفه 00:56:06.527 --> 00:56:07.528 آره، دقت کردی؟ 00:56:09.196 --> 00:56:13.909 با پول بیمه میری هاوایی؟ 00:56:13.992 --> 00:56:15.702 قصد دارم با بیزنس کلاس برم 00:56:15.786 --> 00:56:16.870 بیزنس کلاس چیه دیگه 00:56:16.954 --> 00:56:19.706 جت خصوصی میگیریم از اونها که رئیس جمهور ها دارن 00:56:19.790 --> 00:56:21.959 بسیار بینظیری 00:56:23.168 --> 00:56:28.590 پس حواست رو با این چیزها پرت نکن باشه؟ 00:56:30.092 --> 00:56:31.218 باشه 00:56:31.301 --> 00:56:32.427 داروی من کو؟ 00:56:32.511 --> 00:56:34.596 میارمش واست 00:56:35.055 --> 00:56:37.432 باشه، ممنون خانم بیک 00:57:04.418 --> 00:57:06.253 شاید اینجا نباشه 00:57:08.964 --> 00:57:09.965 چیکار کنم؟ 00:58:39.388 --> 00:58:41.139 ـ دونگ جو ـ بله 00:58:42.349 --> 00:58:43.975 ـ منتظر چه‌کسی هستی؟ ـ نه 00:59:11.461 --> 00:59:12.462 ممکن نیست اون 00:59:20.053 --> 00:59:21.138 امکان نداره 00:59:49.457 --> 00:59:52.419 ـ شرمندم ـ باید نقدی بدی 00:59:52.836 --> 00:59:55.797 قرار بود برم اتاق شماره نه ولی شوکه بودم و 00:59:57.340 --> 00:59:58.341 این 01:00:02.971 --> 01:00:05.265 ـ این یکی؟ ـ نه، اون بغلیش 01:00:08.768 --> 01:00:09.769 ممنون 01:00:16.276 --> 01:00:17.527 گمونم اون پسرشه 01:00:24.034 --> 01:00:25.744 ـ عزیزم ـ بله؟ 01:00:25.827 --> 01:00:29.915 اجازه هست اینطور بذاریم بریم؟ داداش فوت شده ات تنهاست 01:00:29.998 --> 01:00:31.917 چه مشکلی داره خب؟ 01:00:32.584 --> 01:00:35.837 واسه سری دوم، سوم و چهارممون هم پرداخت میکنم، بریم 01:00:37.297 --> 01:00:39.215 باشه، بریم 01:00:42.594 --> 01:00:43.929 خدایا 01:00:44.012 --> 01:00:45.722 بیا بریم خونه 01:00:46.848 --> 01:00:47.849 بله، قربان 01:00:53.438 --> 01:00:54.439 مدیر 01:00:56.733 --> 01:01:00.487 خیال کنم داخل یه چیزی جا گذاشتم باید برگردم بیارمش 01:01:00.945 --> 01:01:02.614 فردا می بینمت 01:01:03.073 --> 01:01:04.324 فردا می بینمت 01:01:16.836 --> 01:01:18.421 امروز بهم نوشیدنی نمیدی؟ 01:01:20.215 --> 01:01:22.258 ـ دوست داری؟ ـ نه 01:01:24.344 --> 01:01:29.099 قصد دارم برم خونه و بخوابم فکر نکنم پسر سروکله اش پیدا شه 01:01:30.100 --> 01:01:31.601 از کجا میدونی؟ 01:01:32.268 --> 01:01:34.062 مگه خدا نگفته 01:01:35.188 --> 01:01:41.736 اگه خیال میکنی چیزی به حقیقت میپیونده دیگه بهش شک نکن 01:03:01.858 --> 01:03:03.026 کیم جیپ سا؟ 01:03:03.902 --> 01:03:04.903 بله 01:03:13.119 --> 01:03:16.331 شاید یه زخم بزرگ شه 01:03:32.972 --> 01:03:35.224 پسرت اینجاست 01:04:03.544 --> 01:04:05.922 اگه نمیومدی تنها میشد 01:04:06.923 --> 01:04:10.385 میدونم ناراحتی، میدونم دوست نداری ببینیش 01:04:10.468 --> 01:04:11.886 خیال کردی همه چیو میدونی؟ 01:04:11.970 --> 01:04:13.763 آره، شاید بعضی چیزها رو ندونی 01:04:13.846 --> 01:04:16.349 باید واسه رفتن به مراسم پدرت بهت پول بدن؟ 01:04:16.432 --> 01:04:19.519 تو با چه رویی صحبت میکنی؟ کی بهم پول داد برم یکیو بزنم؟ 01:04:19.602 --> 01:04:22.563 ـ بک دونگ جو ـ تو کی هستی دیگه؟ 01:04:22.647 --> 01:04:26.484 ما حقیقتا در شرف تعطیلی هستیم 01:04:26.567 --> 01:04:30.071 تموم داستان رو نمیشه با پول حل کرد 01:04:30.154 --> 01:04:32.198 چرا تو پولو برداشتی؟ 01:04:54.595 --> 01:04:55.763 حقیقتا جدا شدی؟ 01:04:55.847 --> 01:05:00.601 بهش فکر کن، چطور میتونم دستش رو بگیرم زمانی که به اجساد دست میزنه؟ 01:05:00.852 --> 01:05:02.520 آره، کمی چندش آوره 01:05:02.603 --> 01:05:05.273 بهش فکر میکنم موهای بدنم سیخ میشه 01:05:06.232 --> 01:05:11.446 واو، بازم همونطور شدم خیلی سخته 01:05:12.280 --> 01:05:13.281 چه کوفتیه این؟ 01:05:13.364 --> 01:05:14.907 هی، این کثیفی پرنده ست؟ 01:05:16.826 --> 01:05:18.619 حالا دستهای تو کثیف ترن 01:05:20.496 --> 01:05:21.914 بسیار خنده داره، نه؟ 01:05:23.166 --> 01:05:24.500 ادامه نده